ActIII

5 0 00

Act

III

In the garden, Hector, as he comes out through the glass door of the poop, finds Lady Utterword lying voluptuously in the hammock on the east side of the flagstaff, in the circle of light cast by the electric arc, which is like a moon in its opal globe. Beneath the head of the hammock, a campstool. On the other side of the flagstaff, on the long garden seat, Captain Shotover is asleep, with Ellie beside him, leaning affectionately against him on his right hand. On his left is a deck chair. Behind them in the gloom, Hesione is strolling about with Mangan. It is a fine still night, moonless.

Lady Utterword

What a lovely night! It seems made for us.

Hector

The night takes no interest in us. What are we to the night? He sits down moodily in the deck chair.

Ellie

Dreamily, nestling against the Captain. Its beauty soaks into my nerves. In the night there is peace for the old and hope for the young.

Hector

Is that remark your own?

Ellie

No. Only the last thing the captain said before he went to sleep.

Captain Shotover

I’m not asleep.

Hector

Randall is. Also Mr. Mazzini Dunn. Mangan, too, probably.

Mangan

No.

Hector

Oh, you are there. I thought Hesione would have sent you to bed by this time.

Mrs. Hushabye

Coming to the back of the garden seat, into the light, with Mangan. I think I shall. He keeps telling me he has a presentiment that he is going to die. I never met a man so greedy for sympathy.

Mangan

Plaintively. But I have a presentiment. I really have. And you wouldn’t listen.

Mrs. Hushabye

I was listening for something else. There was a sort of splendid drumming in the sky. Did none of you hear it? It came from a distance and then died away.

Mangan

I tell you it was a train.

Mrs. Hushabye

And I tell you, Alf, there is no train at this hour. The last is nine forty-five.

Mangan

But a goods train.

Mrs. Hushabye

Not on our little line. They tack a truck on to the passenger train. What can it have been, Hector?

Hector

Heaven’s threatening growl of disgust at us useless futile creatures. Fiercely. I tell you, one of two things must happen. Either out of that darkness some new creation will come to supplant us as we have supplanted the animals, or the heavens will fall in thunder and destroy us.

Lady Utterword

In a cool instructive manner, wallowing comfortably in her hammock. We have not supplanted the animals, Hector. Why do you ask heaven to destroy this house, which could be made quite comfortable if Hesione had any notion of how to live? Don’t you know what is wrong with it?

Hector

We are wrong with it. There is no sense in us. We are useless, dangerous, and ought to be abolished.

Lady Utterword

Nonsense! Hastings told me the very first day he came here, nearly twenty-four years ago, what is wrong with the house.

Captain Shotover

What! The numskull said there was something wrong with my house!

Lady Utterword

I said Hastings said it; and he is not in the least a numskull.

Captain Shotover

What’s wrong with my house?

Lady Utterword

Just what is wrong with a ship, Papa. Wasn’t it clever of Hastings to see that?

Captain Shotover

The man’s a fool. There’s nothing wrong with a ship.

Lady Utterword

Yes, there is.

Mrs. Hushabye

But what is it? Don’t be aggravating, Addy.

Lady Utterword

Guess.

Hector

Demons. Daughters of the witch of Zanzibar. Demons.

Lady Utterword

Not a bit. I assure you, all this house needs to make it a sensible, healthy, pleasant house, with good appetites and sound sleep in it, is horses.

Mrs. Hushabye

Horses! What rubbish!

Lady Utterword

Yes: horses. Why have we never been able to let this house? Because there are no proper stables. Go anywhere in England where there are natural, wholesome, contented, and really nice English people; and what do you always find? That the stables are the real centre of the household; and that if any visitor wants to play the piano the whole room has to be upset before it can be opened, there are so many things piled on it. I never lived until I learned to ride; and I shall never ride really well because I didn’t begin as a child. There are only two classes in good society in England: the equestrian classes and the neurotic classes. It isn’t mere convention: everybody can see that the people who hunt are the right people and the people who don’t are the wrong ones.

Captain Shotover

There is some truth in this. My ship made a man of me; and a ship is the horse of the sea.

Lady Utterword

Exactly how Hastings explained your being a gentleman.

Captain Shotover

Not bad for a numskull. Bring the man here with you next time: I must talk to him.

Lady Utterword

Why is Randall such an obvious rotter? He is well bred; he has been at a public school and a university; he has been in the Foreign Office; he knows the best people and has lived all his life among them. Why is he so unsatisfactory, so contemptible? Why can’t he get a valet to stay with him longer than a few months? Just because he is too lazy and pleasure-loving to hunt and shoot. He strums the piano, and sketches, and runs after married women, and reads literary books and poems. He actually plays the flute; but I never let him bring it into my house. If he would only⁠—She is interrupted by the melancholy strains of a flute coming from an open window above. She raises herself indignantly in the hammock. Randall: you have not gone to bed. Have you been listening? The flute replies pertly:

How vulgar! Go to bed instantly, Randall: how dare you? The window is slammed down. She subsides. How can anyone care for such a creature!

Mrs. Hushabye

Addy: do you think Ellie ought to marry poor Alfred merely for his money?

Mangan

Much alarmed. What’s that? Mrs. Hushabye, are my affairs to be discussed like this before everybody?

Lady Utterword

I don’t think Randall is listening now.

Mangan

Everybody is listening. It isn’t right.

Mrs. Hushabye

But in the dark, what does it matter? Ellie doesn’t mind. Do you, Ellie?

Ellie

Not in the least. What is your opinion, Lady Utterword? You have so much good sense.

Mangan

But it isn’t right. It⁠—Mrs. Hushabye puts her hand on his mouth. Oh, very well.

Lady Utterword

How much money have you, Mr. Mangan?

Mangan

Really⁠—No: I can’t stand this.

Lady Utterword

Nonsense, Mr. Mangan! It all turns on your income, doesn’t it?

Mangan

Well, if you come to that, how much money has she?

Ellie

None.

Lady Utterword

You are answered, Mr. Mangan. And now, as you have made Miss Dunn throw her cards on the table, you cannot refuse to show your own.

Mrs. Hushabye

Come, Alf! out with it! How much?

Mangan

Baited out of all prudence. Well, if you want to know, I have no money and never had any.

Mrs. Hushabye

Alfred, you mustn’t tell naughty stories.

Mangan

I’m not telling you stories. I’m telling you the raw truth.

Lady Utterword

Then what do you live on, Mr. Mangan?

Mangan

Travelling expenses. And a trifle of commission.

Captain Shotover

What more have any of us but travelling expenses for our life’s journey?

Mrs. Hushabye

But you have factories and capital and things?

Mangan

People think I have. People think I’m an industrial Napoleon. That’s why Miss Ellie wants to marry me. But I tell you I have nothing.

Ellie

Do you mean that the factories are like Marcus’s tigers? That they don’t exist?

Mangan

They exist all right enough. But they’re not mine. They belong to syndicates and shareholders and all sorts of lazy good-for-nothing capitalists. I get money from such people to start the factories. I find people like Miss Dunn’s father to work them, and keep a tight hand so as to make them pay. Of course I make them keep me going pretty well; but it’s a dog’s life; and I don’t own anything.

Mrs. Hushabye

Alfred, Alfred, you are making a poor mouth of it to get out of marrying Ellie.

Mangan

I’m telling the truth about my money for the first time in my life; and it’s the first time my word has ever been doubted.

Lady Utterword

How sad! Why don’t you go in for politics, Mr. Mangan?

Mangan

Go in for politics! Where have you been living? I am in politics.

Lady Utterword

I’m sure I beg your pardon. I never heard of you.

Mangan

Let me tell you, Lady Utterword, that the Prime Minister of this country asked me to join the Government without even going through the nonsense of an election, as the dictator of a great public department.

Lady Utterword

As a Conservative or a Liberal?

Mangan

No such nonsense. As a practical business man. They all burst out laughing. What are you all laughing at?

Mrs. Husharye

Oh, Alfred, Alfred!

Ellie

You! who have to get my father to do everything for you!

Mrs. Hushabye

You! who are afraid of your own workmen!

Hector

You! with whom three women have been playing cat and mouse all the evening!

Lady Utterword

You must have given an immense sum to the party funds, Mr. Mangan.

Mangan

Not a penny out of my own pocket. The syndicate found the money: they knew how useful I should be to them in the Government.

Lady Utterword

This is most interesting and unexpected, Mr. Mangan. And what have your administrative achievements been, so far?

Mangan

Achievements? Well, I don’t know what you call achievements; but I’ve jolly well put a stop to the games of the other fellows in the other departments. Every man of them thought he was going to save the country all by himself, and do me out of the credit and out of my chance of a title. I took good care that if they wouldn’t let me do it they shouldn’t do it themselves either. I may not know anything about my own machinery; but I know how to stick a ramrod into the other fellow’s. And now they all look the biggest fools going.

Hector

And in heaven’s name, what do you look like?

Mangan

I look like the fellow that was too clever for all the others, don’t I? If that isn’t a triumph of practical business, what is?

Hector

Is this England, or is it a madhouse?

Lady Utterword

Do you expect to save the country, Mr. Mangan?

Mangan

Well, who else will? Will your Mr. Randall save it?

Lady Utterword

Randall the Rotter! Certainly not.

Mangan

Will your brother-in-law save it with his moustache and his fine talk?

Hector

Yes, if they will let me.

Mangan

Sneering. Ah! Will they let you?

Hector

No. They prefer you.

Mangan

Very well then, as you’re in a world where I’m appreciated and you’re not, you’d best be civil to me, hadn’t you? Who else is there but me?

Lady Utterword

There is Hastings. Get rid of your ridiculous sham democracy; and give Hastings the necessary powers, and a good supply of bamboo to bring the British native to his senses: he will save the country with the greatest ease.

Captain Shotover

It had better be lost. Any fool can govern with a stick in his hand. I could govern that way. It is not God’s way. The man is a numskull.

Lady Utterword

The man is worth all of you rolled into one. What do you say, Miss Dunn?

Ellie

I think my father would do very well if people did not put upon him and cheat him and despise him because he is so good.

Mangan

Contemptuously. I think I see Mazzini Dunn getting into parliament or pushing his way into the Government. We’ve not come to that yet, thank God! What do you say, Mrs. Hushabye?

Mrs. Hushabye

Oh, I say it matters very little which of you governs the country so long as we govern you.

Hector

We? Who is we, pray?

Mrs. Hushabye

The devil’s granddaughters, dear. The lovely women.

Hector

Raising his hands as before. Fall, I say, and deliver us from the lures of Satan!

Ellie

There seems to be nothing real in the world except my father and Shakespeare. Marcus’s tigers are false; Mr. Mangan’s millions are false; there is nothing really strong and true about Hesione but her beautiful black hair; and Lady Utterword’s is too pretty to be real. The one thing that was left to me was the Captain’s seventh degree of concentration; and that turns out to be⁠—

Captain Shotover

Rum.

Lady Utterword

Placidly. A good deal of my hair is quite genuine. The Duchess of Dithering offered me fifty guineas for this touching her forehead under the impression that it was a transformation; but it is all natural except the color.

Mangan

Wildly. Look here: I’m going to take off all my clothes. He begins tearing off his coat.

In consternation.

Lady Utterword

Captain Shotover

Hector

Ellie

Mr. Mangan!

What’s that?

Ha! Ha! Do. Do.

Please don’t.

Mrs. Hushabye

Catching his arm and stopping him. Alfred, for shame! Are you mad?

Mangan

Shame! What shame is there in this house? Let’s all strip stark naked. We may as well do the thing thoroughly when we’re about it. We’ve stripped ourselves morally naked: well, let us strip ourselves physically naked as well, and see how we like it. I tell you I can’t bear this. I was brought up to be respectable. I don’t mind the women dyeing their hair and the men drinking: it’s human nature. But it’s not human nature to tell everybody about it. Every time one of you opens your mouth I go like this he cowers as if to avoid a missile, afraid of what will come next. How are we to have any self-respect if we don’t keep it up that we’re better than we really are?

Lady Utterword

I quite sympathize with you, Mr. Mangan. I have been through it all; and I know by experience that men and women are delicate plants and must be cultivated under glass. Our family habit of throwing stones in all directions and letting the air in is not only unbearably rude, but positively dangerous. Still, there is no use catching physical colds as well as moral ones; so please keep your clothes on.

Mangan

I’ll do as I like: not what you tell me. Am I a child or a grown man? I won’t stand this mothering tyranny. I’ll go back to the city, where I’m respected and made much of.

Mrs. Hushabye

Goodbye, Alf. Think of us sometimes in the city. Think of Ellie’s youth!

Ellie

Think of Hesione’s eyes and hair!

Captain Shotover

Think of this garden in which you are not a dog barking to keep the truth out!

Hector

Think of Lady Utterword’s beauty! her good sense! her style!

Lady Utterword

Flatterer. Think, Mr. Mangan, whether you can really do any better for yourself elsewhere: that is the essential point, isn’t it?

Mangan

Surrendering. All right: all right. I’m done. Have it your own way. Only let me alone. I don’t know whether I’m on my head or my heels when you all start on me like this. I’ll stay. I’ll marry her. I’ll do anything for a quiet life. Are you satisfied now?

Ellie

No. I never really intended to make you marry me, Mr. Mangan. Never in the depths of my soul. I only wanted to feel my strength: to know that you could not escape if I chose to take you.

Mangan

Indignantly. What! Do you mean to say you are going to throw me over after my acting so handsome?

Lady Utterword

I should not be too hasty, Miss Dunn. You can throw Mr. Mangan over at any time up to the last moment. Very few men in his position go bankrupt. You can live very comfortably on his reputation for immense wealth.

Ellie

I cannot commit bigamy, Lady Utterword.

Exclaiming all together.

Mrs. Hushabye

Lady Utterword

Mangan

Hector

Bigamy! Whatever on earth are you talking about, Ellie?

Bigamy! What do you mean, Miss Dunn?

Bigamy! Do you mean to say you’re married already?

Bigamy! This is some enigma.

Ellie

Only half an hour ago I became Captain Shotover’s white wife.

Mrs. Hushabye

Ellie! What nonsense! Where?

Ellie

In heaven, where all true marriages are made.

Lady Utterword

Really, Miss Dunn! Really, Papa!

Mangan

He told me I was too old! And him a mummy!

Hector

Quoting Shelley.

“Their altar the grassy earth outspreads

And their priest the muttering wind.”

Ellie

Yes: I, Ellie Dunn, give my broken heart and my strong sound soul to its natural captain, my spiritual husband and second father.

She draws the Captain’s arm through hers, and pats his hand. The Captain remains fast asleep.

Mrs. Hushabye

Oh, that’s very clever of you, pettikins. Very clever. Alfred, you could never have lived up to Ellie. You must be content with a little share of me.

Mangan

Snifflng and wiping his eyes. It isn’t kind⁠—His emotion chokes him.

Lady Utterword

You are well out of it, Mr. Mangan. Miss Dunn is the most conceited young woman I have met since I came back to England.

Mrs. Hushabye

Oh, Ellie isn’t conceited. Are you, pettikins?

Ellie

I know my strength now, Hesione.

Mangan

Brazen, I call you. Brazen.

Mrs. Hushabye

Tut, tut, Alfred: don’t be rude. Don’t you feel how lovely this marriage night is, made in heaven? Aren’t you happy, you and Hector? Open your eyes: Addy and Ellie look beautiful enough to please the most fastidious man: we live and love and have not a care in the world. We women have managed all that for you. Why in the name of common sense do you go on as if you were two miserable wretches?

Captain Shotover

I tell you happiness is no good. You can be happy when you are only half alive. I am happier now I am half dead than ever I was in my prime. But there is no blessing on my happiness.

Ellie

Her face lighting up. Life with a blessing! that is what I want. Now I know the real reason why I couldn’t marry Mr. Mangan: there would be no blessing on our marriage. There is a blessing on my broken heart. There is a blessing on your beauty, Hesione. There is a blessing on your father’s spirit. Even on the lies of Marcus there is a blessing; but on Mr. Mangan’s money there is none.

Mangan

I don’t understand a word of that.

Ellie

Neither do I. But I know it means something.

Mangan

Don’t say there was any difficulty about the blessing. I was ready to get a bishop to marry us.

Mrs. Hushabye

Isn’t he a fool, pettikins?

Hector

Fiercely. Do not scorn the man. We are all fools.

Mazzini, in pyjamas and a richly colored silk dressing gown, comes from the house, on Lady Utterword’s side.

Mrs. Hushabye

Oh! here comes the only man who ever resisted me. What’s the matter, Mr. Dunn? Is the house on fire?

Mazzini

Oh, no: nothing’s the matter: but really it’s impossible to go to sleep with such an interesting conversation going on under one’s window, and on such a beautiful night too. I just had to come down and join you all. What has it all been about?

Mrs. Hushabye

Oh, wonderful things, soldier of freedom.

Hector

For example, Mangan, as a practical business man, has tried to undress himself and has failed ignominiously; whilst you, as an idealist, have succeeded brilliantly.

Mazzini

I hope you don’t mind my being like this, Mrs. Hushabye. He sits down on the campstool.

Mrs. Hushabye

On the contrary, I could wish you always like that.

Lady Utterword

Your daughter’s match is off, Mr. Dunn. It seems that Mr. Mangan, whom we all supposed to be a man of property, owns absolutely nothing.

Mazzini

Well, of course I knew that, Lady Utterword. But if people believe in him and are always giving him money, whereas they don’t believe in me and never give me any, how can I ask poor Ellie to depend on what I can do for her?

Mangan

Don’t you run away with this idea that I have nothing. I⁠—

Hector

Oh, don’t explain. We understand. You have a couple of thousand pounds in exchequer bills, 50,000 shares worth tenpence a dozen, and half a dozen tabloids of cyanide of potassium to poison yourself with when you are found out. That’s the reality of your millions.

Mazzini

Oh no, no, no. He is quite honest: the businesses are genuine and perfectly legal.

Hector

Disgusted. Yah! Not even a great swindler!

Mangan

So you think. But I’ve been too many for some honest men, for all that.

Lady Utterword

There is no pleasing you, Mr. Mangan. You are determined to be neither rich nor poor, honest nor dishonest.

Mangan

There you go again. Ever since I came into this silly house I have been made to look like a fool, though I’m as good a man in this house as in the city.

Ellie

Musically. Yes: this silly house, this strangely happy house, this agonizing house, this house without foundations. I shall call it Heartbreak House.

Mrs. Hushabye

Stop, Ellie; or I shall howl like an animal.

Mangan

Breaks into a low snivelling. !!!

Mrs. Husahbye

There! you have set Alfred off.

Ellie

I like him best when he is howling.

Captain Shotover

Silence! Mangan subsides into silence. I say, let the heart break in silence.

Hector

Do you accept that name for your house?

Captain Shotover

It is not my house: it is only my kennel.

Hector

We have been too long here. We do not live in this house: we haunt it.

Lady Utterword

Heart torn. It is dreadful to think how you have been here all these years while I have gone round the world. I escaped young; but it has drawn me back. It wants to break my heart too. But it shan’t. I have left you and it behind. It was silly of me to come back. I felt sentimental about Papa and Hesione and the old place. I felt them calling to me.

Mazzini

But what a very natural and kindly and charming human feeling, Lady Utterword!

Lady Utterword

So I thought, Mr. Dunn. But I know now that it was only the last of my influenza. I found that I was not remembered and not wanted.

Captain Shotover

You left because you did not want us. Was there no heartbreak in that for your father? You tore yourself up by the roots; and the ground healed up and brought forth fresh plants and forgot you. What right had you to come back and probe old wounds?

Mrs. Hushabye

You were a complete stranger to me at first, Addy; but now I feel as if you had never been away.

Lady Utterword

Thank you, Hesione; but the influenza is quite cured. The place may be Heartbreak House to you, Miss Dunn, and to this gentleman from the city who seems to have so little self-control; but to me it is only a very ill-regulated and rather untidy villa without any stables.

Hector

Inhabited by⁠—?

Ellie

A crazy old sea captain and a young singer who adores him.

Mrs. Hushabye

A sluttish female, trying to stave off a double chin and an elderly spread, vainly wooing a born soldier of freedom.

Mazzini

Oh, really, Mrs. Hushabye⁠—

Mangan

A member of His Majesty’s Government that everybody sets down as a nincompoop: don’t forget him, Lady Utterword.

Lady Utterword

And a very fascinating gentleman whose chief occupation is to be married to my sister.

Hector

All heartbroken imbeciles.

Mazzini

Oh no. Surely, if I may say so, rather a favorable specimen of what is best in our English culture. You are very charming people, most advanced, unprejudiced, frank, humane, unconventional, democratic, freethinking, and everything that is delightful to thoughtful people.

Mrs. Hushabye

You do us proud, Mazzini.

Mazzini

I am not flattering, really. Where else could I feel perfectly at ease in my pyjamas? I sometimes dream that I am in very distinguished society, and suddenly I have nothing on but my pyjamas! Sometimes I haven’t even pyjamas. And I always feel overwhelmed with confusion. But here, I don’t mind in the least: it seems quite natural.

Lady Utterword

An infallible sign that you are now not in really distinguished society, Mr. Dunn. If you were in my house, you would feel embarrassed.

Mazzini

I shall take particular care to keep out of your house, Lady Utterword.

Lady Utterword

You will be quite wrong, Mr. Dunn. I should make you very comfortable; and you would not have the trouble and anxiety of wondering whether you should wear your purple and gold or your green and crimson dressing-gown at dinner. You complicate life instead of simplifying it by doing these ridiculous things.

Ellie

Your house is not Heartbreak House: is it, Lady Utterword?

Hector

Yet she breaks hearts, easy as her house is. That poor devil upstairs with his flute howls when she twists his heart, just as Mangan howls when my wife twists his.

Lady Utterword

That is because Randall has nothing to do but have his heart broken. It is a change from having his head shampooed. Catch anyone breaking Hastings’ heart!

Captain Shotover

The numskull wins, after all.

Lady Utterword

I shall go back to my numskull with the greatest satisfaction when I am tired of you all, clever as you are.

Mangan

Huffily. I never set up to be clever.

Lady Utterword

I forgot you, Mr. Mangan.

Mangan

Well, I don’t see that quite, either.

Lady Utterword

You may not be clever, Mr. Mangan; but you are successful.

Mangan

But I don’t want to be regarded merely as a successful man. I have an imagination like anyone else. I have a presentiment.

Mrs. Hushabye

Oh, you are impossible, Alfred. Here I am devoting myself to you; and you think of nothing but your ridiculous presentiment. You bore me. Come and talk poetry to me under the stars. She drags him away into the darkness.

Mangan

Tearfully, as he disappears. Yes: it’s all very well to make fun of me; but if you only knew⁠—

Hector

Impatiently. How is all this going to end?

Mazzini

It won’t end, Mr. Hushabye. Life doesn’t end: it goes on.

Ellie

Oh, it can’t go on forever. I’m always expecting something. I don’t know what it is; but life must come to a point sometime.

Lady Utterword

The point for a young woman of your age is a baby.

Hector

Yes, but, damn it, I have the same feeling; and I can’t have a baby.

Lady Utterword

By deputy, Hector.

Hector

But I have children. All that is over and done with for me: and yet I too feel that this can’t last. We sit here talking, and leave everything to Mangan and to chance and to the devil. Think of the powers of destruction that Mangan and his mutual admiration gang wield! It’s madness: it’s like giving a torpedo to a badly brought up child to play at earthquakes with.

Mazzini

I know. I used often to think about that when I was young.

Hector

Think! What’s the good of thinking about it? Why didn’t you do something?

Mazzini

But I did. I joined societies and made speeches and wrote pamphlets. That was all I could do. But, you know, though the people in the societies thought they knew more than Mangan, most of them wouldn’t have joined if they had known as much. You see they had never had any money to handle or any men to manage. Every year I expected a revolution, or some frightful smash-up: it seemed impossible that we could blunder and muddle on any longer. But nothing happened, except, of course, the usual poverty and crime and drink that we are used to. Nothing ever does happen. It’s amazing how well we get along, all things considered.

Lady Utterword

Perhaps somebody cleverer than you and Mr. Mangan was at work all the time.

Mazzini

Perhaps so. Though I was brought up not to believe in anything, I often feel that there is a great deal to be said for the theory of an overruling Providence, after all.

Lady Utterword

Providence! I meant Hastings.

Mazzini

Oh, I beg your pardon, Lady Utterword.

Captain Shotover

Every drunken skipper trusts to Providence. But one of the ways of Providence with drunken skippers is to run them on the rocks.

Mazzini

Very true, no doubt, at sea. But in politics, I assure you, they only run into jellyfish. Nothing happens.

Captain Shotover

At sea nothing happens to the sea. Nothing happens to the sky. The sun comes up from the east and goes down to the west. The moon grows from a sickle to an arc lamp, and comes later and later until she is lost in the light as other things are lost in the darkness. After the typhoon, the flying-fish glitter in the sunshine like birds. It’s amazing how they get along, all things considered. Nothing happens, except something not worth mentioning.

Ellie

What is that, O Captain, O my captain?

Captain Shotover

Savagely. Nothing but the smash of the drunken skipper’s ship on the rocks, the splintering of her rotten timbers, the tearing of her rusty plates, the drowning of the crew like rats in a trap.

Ellie

Moral: don’t take rum.

Captain Shotover

Vehemently. That is a lie, child. Let a man drink ten barrels of rum a day, he is not a drunken skipper until he is a drifting skipper. Whilst he can lay his course and stand on his bridge and steer it, he is no drunkard. It is the man who lies drinking in his bunk and trusts to Providence that I call the drunken skipper, though he drank nothing but the waters of the River Jordan.

Ellie

Splendid! And you haven’t had a drop for an hour. You see you don’t need it: your own spirit is not dead.

Captain Shotover

Echoes: nothing but echoes. The last shot was fired years ago.

Hector

And this ship that we are all in? This soul’s prison we call England?

Captain Shotover

The captain is in his bunk, drinking bottled ditch-water; and the crew is gambling in the forecastle. She will strike and sink and split. Do you think the laws of God will be suspended in favor of England because you were born in it?

Hector

Well, I don’t mean to be drowned like a rat in a trap. I still have the will to live. What am I to do?

Captain Shotover

Do? Nothing simpler. Learn your business as an Englishman.

Hector

And what may my business as an Englishman be, pray?

Captain Shotover

Navigation. Learn it and live; or leave it and be damned.

Ellie

Quiet, quiet: you’ll tire yourself.

Mazzini

I thought all that once, Captain; but I assure you nothing will happen.

A dull distant explosion is heard.

Hector

Starting up. What was that?

Captain Shotover

Something happening. He blows his whistle. Breakers ahead!

The light goes out.

Hector

Furiously. Who put that light out? Who dared put that light out?

Nurse Guinness

Running in from the house to the middle of the esplanade. I did, sir. The police have telephoned to say we’ll be summoned if we don’t put that light out: it can be seen for miles.

Hector

It shall be seen for a hundred miles. He dashes into the house.

Nurse Guinness

The Rectory is nothing but a heap of bricks, they say. Unless we can give the Rector a bed he has nowhere to lay his head this night.

Captain Shotover

The Church is on the rocks, breaking up. I told him it would unless it headed for God’s open sea.

Nurse Guinness

And you are all to go down to the cellars.

Captain Shotover

Go there yourself, you and all the crew. Batten down the hatches.

Nurse Guinness

And hide beside the coward I married! I’ll go on the roof first. The lamp lights up again. There! Mr. Hushabye’s turned it on again.

The Burglar

Hurrying in and appealing to Nurse Guinness. Here: where’s the way to that gravel pit? The boot-boy says there’s a cave in the gravel pit. Them cellars is no use. Where’s the gravel pit, Captain?

Nurse Guinness

Go straight on past the flagstaff until you fall into it and break your dirty neck. She pushes him contemptuously towards the flagstaff, and herself goes to the foot of the hammock and waits there, as it were by Ariadne’s cradle.

Another and louder explosion is heard. The Burglar stops and stands trembling.

Ellie

Rising. That was nearer.

Captain Shotover

The next one will get us. He rises. Stand by, all hands, for judgment.

The Burglar

Oh my Lordy God! He rushes away frantically past the flagstaff into the gloom.

Mrs. Hushabye

Emerging panting from the darkness. Who was that running away? She comes to Ellie. Did you hear the explosions? And the sound in the sky: it’s splendid: it’s like an orchestra: it’s like Beethoven.

Ellie

By thunder, Hesione: it is Beethoven.

She and Hesione throw themselves into one another’s arms in wild excitement. The light increases.

Mazzini

Anxiously. The light is getting brighter.

Nurse Guinness

Looking up at the house. It’s Mr. Hushabye turning on all the lights in the house and tearing down the curtains.

Randall

Rushing in in his pyjamas, distractedly waving a flute. Ariadne, my soul, my precious, go down to the cellars: I beg and implore you, go down to the cellars!

Lady Utterword

Quite composed in her hammock. The governor’s wife in the cellars with the servants! Really, Randall!

Randall

But what shall I do if you are killed?

Lady Utterword

You will probably be killed, too, Randall. Now play your flute to show that you are not afraid; and be good. Play us “Keep the home fires burning.”

Nurse Guinness

Grimly. They’ll keep the home fires burning for us: them up there.

Randall

Having tried to play. My lips are trembling. I can’t get a sound.

Mazzini

I hope poor Mangan is safe.

Mrs. Hushabye

He is hiding in the cave in the gravel pit.

Captain Shotover

My dynamite drew him there. It is the hand of God.

Hector

Returning from the house and striding across to his former place. There is not half light enough. We should be blazing to the skies.

Ellie

Tense with excitement. Set fire to the house, Marcus.

Mrs. Hushabye

My house! No.

Hector

I thought of that; but it would not be ready in time.

Captain Shotover

The judgment has come. Courage will not save you; but it will show that your souls are still alive.

Mrs. Hushabye

Sh⁠—sh! Listen: do you hear it now? It’s magnificent.

They all turn away from the house and look up, listening.

Hector

Gravely. Miss Dunn, you can do no good here. We of this house are only moths flying into the candle. You had better go down to the cellar.

Ellie

Scornfully. I don’t think.

Mazzini

Ellie, dear, there is no disgrace in going to the cellar. An officer would order his soldiers to take cover. Mr. Hushabye is behaving like an amateur. Mangan and the burglar are acting very sensibly; and it is they who will survive.

Ellie

Let them. I shall behave like an amateur. But why should you run any risk?

Mazzini

Think of the risk those poor fellows up there are running!

Nurse Guinness

Think of them, indeed, the murdering blackguards! What next?

A terrific explosion shakes the earth. They reel back into their seats, or clutch the nearest support. They hear the falling of the shattered glass from the windows.

Mazzini

Is anyone hurt?

Hector

Where did it fall?

Nurse Guinness

In hideous triumph. Right in the gravel pit: I seen it. Serve un right! I seen it. She runs away towards the gravel pit, laughing harshly.

Hector

One husband gone.

Captain Shotover

Thirty pounds of good dynamite wasted.

Mazzini

Oh, poor Mangan!

Hector

Are you immortal that you need pity him? Our turn next.

They wait in silence and intense expectation. Hesione and Ellie hold each other’s hand tight.

A distant explosion is heard.

Mrs. Hushabye

Relaxing her grip. Oh! they have passed us.

Lady Utterword

The danger is over, Randall. Go to bed.

Captain Shotover

Turn in, all hands. The ship is safe. He sits down and goes asleep.

Ellie

Disappointedly. Safe!

Hector

Disgustedly. Yes, safe. And how damnably dull the world has become again suddenly! He sits down.

Mazzini

Sitting down. I was quite wrong, after all. It is we who have survived; and Mangan and the burglar⁠—

Hector

—the two burglars⁠—

Lady Utterword

—the two practical men of business⁠—

Mazzini

—both gone. And the poor clergyman will have to get a new house.

Mrs. Hushabye

But what a glorious experience! I hope they’ll come again tomorrow night.

Ellie

Radiant at the prospect. Oh, I hope so.

Randall at last succeeds in keeping the home fires burning on his flute.