XIX

2 0 00

XIX

Lopatin’s Notes.⁠—Why drag it out any longer? Is it not better to end my reminiscences in these hnes?

No, I will write them to the end. It is all the same; if I throw down my pen and this diary, that awful day will be lived by me a thousand times. For the thousandth time I am experiencing the horror and torment of conscience and the agony of loss; for the thousandth time the scene of which I am going to write now will pass before my eyes in all its details, and each detail will lie on my heart with fresh, awful emphasis. I will go on to the very end.

I led Nadejda Nicolaievna into the room. She could scarcely stand, and was trembling as if in a fever. She gazed at me all the time with the same frightened glance, and for the first minute could not utter a word. I sat her down and gave her some water.

“Andrei Nicolaievich, beware! Lock the door!⁠ ⁠… Let no one come in. He will be here in a minute.”

“Who? Bezsonow?”

“Lock the doors!” she gasped.

Rage possessed me. It was not sufficient to write anonymous letters; he had resorted to violence.

“What has he done to you? Where have you seen him? Calm yourself. Drink some more water, and tell me. Where did you see him?”

“He has been to see me.”

“For the first time?”

“No, not for the first time. He has been twice before. I did not want to tell you, so as not to upset you. I begged him to stop coming to me. I told him it distressed me to see him. He said nothing, and went, and for three weeks did not come near me. Today he came early, and waited until I had dressed.⁠ ⁠…”

She stopped. It was difficult for her to continue.

“Well, and further?”

“I have never seen him before like he was. He began by speaking quietly. He spoke of you. He said nothing bad about you, only that you were impressionable and fickle, and that I could not rely on you. He said straight out that you would throw me aside because you would tire of me.⁠ ⁠…”

She stopped and began to cry. Oh, never was I possessed with such love and pity for her. I took her cold hands and kissed them. I was madly happy. Words flowed without restraint from my lips. I told her I would love her for life, that she must be my wife, and that she would see and know that Bezsonow was wrong. I spoke a thousand senseless words⁠—words of delirious happiness for the most part, having no outward sense⁠—but she understood them. I saw her dear face, radiant with happiness, resting close to my heart. It was an entirely new, somewhat strange face⁠—not the face with a secret suffering writ on its features that I had been accustomed to see.

She laughed and cried, and kissed my hands, and pressed towards me. And at that moment the world held only us two. She spoke of her good fortune, and how she had loved me from the very first meeting, and had run away from me frightened at this love. She declared she was not worthy of me, that it terrified her that I should link my fate with hers, and she again embraced me, and again shed tears of joy and happiness. Finally she sobered down.

“But Bezsonow,” she said suddenly.

“Let Bezsonow come,” I replied. “What has Bezsonow got to do with us?”

“Wait; I will finish what I began to tell you of him. Yes, he spoke of you, then of himself. He said he was a far more hopeful support than you. He reminded me that three years ago I loved him and would have gone with him, and when I told him he was deceiving himself his whole pride blazed out, and he so lost control of himself that he rushed at me.⁠ ⁠… Wait, wait,” said Nadejda Nicolaievna, seizing me by the hand as I jumped to my feet; “he did not touch me.⁠ ⁠… I am sorry for him, Andrei Nicolaievich⁠ ⁠… he threw himself at my feet, this proud man. If only you had seen him!”

“What did you say to him?”

“What was there to say? I was silent. I could only tell him that I did not love him, and when he asked me if it was because I loved you, I told him the truth.⁠ ⁠… Then something strange came over him, which I could not understand. He rushed at me, clasped me to himself, and whispered ‘Goodbye, goodbye,’ and went to the door. I have never seen such an awful face. I fell into a chair. At the door he turned, and, smiling strangely, said, ‘But I shall see you with him,’ and his face was so awful.⁠ ⁠…”

Suddenly she stopped speaking and turned deadly pale, fixing her eyes on the door of the studio. I turned round. In the doorway stood Bezsonow.

“You did not expect me?” he said stammeringly. “I did not disturb you, and came in by the back entrance.”

I jumped to my feet and faced him. We stood for some time like this, measuring each other with our eyes. He was indeed a terrifying spectacle. He was white, his bloodshot eyes, full of raging hate, were fixed on me. He said nothing, but his thin lips trembled, and seemed to be whispering something. Suddenly a wave of pity for him swept over me.

“Serge Vassilivich, why did you come? If you want to talk to me, come along and calm yourself.”

“I am quite calm, Lopatin.⁠ ⁠… I am ill, but calm. I have already decided, and I have nothing to excite me.”

“Why have you come?”

“To say a few words to you. You imagine you will be happy with her?” With a wave of his hand, he pointed to Nadejda Nicolaievna. “You will not be happy! I will not allow it.”

“Leave this place,” said I, making tremendous efforts to speak quietly. “Go away⁠—go and rest. You yourself say you are unwell.”

“That’s my business. Listen to what I am going to tell you. I have made a mistake.⁠ ⁠… I am to blame. I love her. Give her to me.”

“He has gone out of his mind,” flashed through my mind.

“I cannot live without her,” he continued in a dull, hoarse voice. “I will not leave you until you say ‘Yes.’ ”

“Serge Vassilivich!”

“And you will say ‘Yes,’ or⁠ ⁠…”

I took him by the shoulders and turned him towards the door. He went quietly, but when we reached the door, instead of taking hold of the handle, he turned the key in the lock, then, with a sudden violent movement, threw me off and stood in a threatening pose. Nadejda Nicolaievna gave a shriek.

I saw him transfer the key from his right hand into his left, and put his right hand into his pocket. When he drew it out, something glistened in it which I had not time to name. But its sight terrified me. Not knowing what I was doing, I seized the lance standing in the corner, and when he pointed the revolver at Nadejda Nicolaievna, I rushed at him with a wild yell. Everything reverberated with a terrific report.⁠ ⁠…

Then the slaughter began.

I do not know how long I lay unconscious. When I came to I remembered nothing, only that I was lying on the floor, that I could see the ceiling through a strange dove-coloured mist, that I felt there was something in my chest preventing me from moving or speaking⁠—all this did not astonish me. It seemed to me that it was all a necessary part of some matter which had to be done, but what I could not in any way remember.

The picture! Yes. Charlotte Corday and Ilia Murometz.⁠ ⁠… He is sitting and reading, and she is turning the leaves for him and laughing wildly.⁠ ⁠… What nonsense!⁠ ⁠… It is not that; that is not the question about which Helfreich is speaking.

I make a movement, and feel great pain. Of course, that is as it should be⁠—otherwise is impossible.

Absolute quiet. A fly is buzzing in the air, and then bumps itself against the windowpane. The double windows have not yet been taken out, but through them comes the rattle of the droshkies passing along the street. The faint smoke clears away before my eyes⁠—a strange bluish smoke⁠—and I see clearly on the ceiling a coarsely modelled rosette round the hook for a candelabra. I think that this is a very strange ornament. I have never noticed it before. And somebody is touching my arm. I turn my head and see somebody’s hand⁠—a little soft white hand lying on the floor. I cannot get at it, and I am dreadfully sorry, because this is Nadia’s hand, whom I love more than anybody or anything else in the world.⁠ ⁠…

And suddenly a bright gleam of consciousness illuminates me, and in a flash I remember all that has happened.⁠ ⁠… He has killed her.

Impossible! Impossible! She is alive. She is only wounded. “Help! help!” I cry, but no sound is heard. Only a kind of gurgling in my chest which chokes me, and a rosy froth collects on my lips. He has killed me also.

Collecting my strength, I raised myself and looked at her face. Her eyes were closed and she was motionless. I felt how the very hair on my head moved. I wanted to become unconscious. I fell on her breast, and commenced to smother with kisses the face which but half an hour ago had been full of life and happiness, and had so confidingly snuggled to my heart. Now it was still and severe. The blood had already ceased to trickle from a little wound over one eye. She was dead.

When they burst open the door and Simon Ivanovich rushed towards me, I felt that I was at my last gasp. They lifted me up and placed me on the sofa. I saw how they took hold of her and carried her out. I wanted to cry out, to beg, implore them not to do it, but to leave her alongside me. But I could not cry out. I only noiselessly whispered whilst the doctor examined my chest, through which a bullet had passed.

They took him out. He lay with a severe and terrible face covered in blood, which had poured like a wave from a mortal wound on his head.

I am finishing now. What is there to add?

Sonia arrived almost immediately, summoned by a telegram from Simon Ivanovich. They have been treating me for a long time, and persistently continue to treat me. Sonia and Helfreich are convinced that I shall live. They want to take me abroad, and rely on this journey as on a mountain of stone.

But I feel I have only a few days more. My wound has closed, but my chest is being racked by another disease. I know I have consumption. And, thirdly, a still more terrible disease is helping it. I cannot for one minute forget Nadejda Nicolaievna and Bezsonow. The appalling details of that last day stand eternally before my mental gaze, and a voice without ceasing whispers into my ear that I have killed a man.

They did not try me. The case was quashed. It was recognized that I killed in self-defence.

But for the human conscience there are no written laws, no doctrine of irresponsibility, and I am suffering punishment for my crime. I shall not suffer it long. Soon the All-Merciful will forgive me, and we three will meet where our passions and sufferings will seem insignificant in the light of everlasting love.