Part
II
I
Laura Entertains
Laura cast a glance down the esplanade before she pulled the blind. She had moved to Narvavägen now. It was the most fashionable quarter.
The September evening was clear and cool. The prosperous-looking windows in the house opposite threw back discreet golden reflections. The little church at the corner looked like a luxurious bigoted needlework box. The recently planted trees of the esplanade were as like each other as soldiers in a row marching in column order out towards the fields.
Laura sighed faintly and contentedly. Everybody was back in town. The season was beginning.
She switched on the light. The cream coloured blind completed the circle of coquettish intimacy. She sat down at her dressing table. In the mirror she saw a face which still retained the seaside sunburn. It suited her well, made her hair still fairer and her teeth whiter. Laura was now a woman of thirty. There was something of the fair renaissance type in her plumpness, something at one and the same time crude and refined. Her quick smile was full of health and light impudence.
But just now Laura was not smiling. On the whole women are never so serious as when they are occupied with their personal appearance. During the siege of the Legations during the Boxers’ rising in China it is told that a lady stole yolks of eggs, whilst people died of starvation all round her, in order to preserve the colour of her hair. That is serious. …
Laura always had a long tête-à-tête with her face before she paraded it in public.
She became very impatient as somebody hesitatingly fingered the door handle and little Georg at last stepped in.
Georg was very like his father. He had his long face and fair eyes. In this case the weaker had been the stronger. It looked like nature’s revenge. She had always the image of the wronged father before her.
Georg smiled the hesitating smile of the neglected child. There was a certain shyness about him as he crept up to the mother.
Laura’s face hardened as she turned from the mirror:
“Don’t touch me! You soil my clothes.”
Georg humbly drew back:
“Mummie darling, may I stay up a little longer?”
“No, you must obey Sofi!”
“But mummie, why must I always go to bed when people come?”
“That’s enough. Run away now. I’m in a hurry!”
He went slowly, looking troubled, but he stopped at the door:
“May I sit and play in bed a little at least?”
“All right, but run away now!”
Then Georg went to bed. And in bed he sat and drew a picture of his mummie as a hobgoblin. But then he grew frightened of what he had done and drew her as a princess. And when Sofi came to pull down the blind he lay awake in the twilight and listened to the guests. He was accustomed to lie in the darkness and enjoy Laura’s parties through closed doors.
Georg had not always been so lonely.
Just after the divorce, whilst Laura still felt her position to be delicate, she had cultivated the ladies, well knowing that it is they who make one’s position. Then she availed herself of every opportunity to pose as a deserted mother with her little baby. But her baby grew up and the ladies bored Laura. Nor did they feel very much drawn to Laura. It was not that she made any mistakes. On the contrary, at first she was very careful about her reputation. But she made her friends restless in some way. They did not like to see her entertain their husbands. They gradually held aloof. Only the eccentrics and the bohemians among them remained faithful to her, including a fashionable woman sculptor and a middle-aged baroness who wrote causeries on the fashions.
Thus there were mostly men at Laura’s little parties. She realized this with a shrug of her shoulders, a contented shrug. As a matter of fact she always felt at home with men. But little Georg was not an additional attraction for them. He was still exhibited now and then as an almost newborn babe. But in the end the sweet little baby grew too long in legs. And then Laura began to keep him out of sight. She came to think of him more and more as a tiresome encumbrance. She even grew ashamed of this reminder of her age and of her past. Georg was under the care of untidy, uncontrolled and incessantly changing nurses. When Laura was travelling she boarded him out with strangers wherever she might happen to be. And when she entertained he was put to bed to be out of the way.
Laura had resumed her work in front of the mirror. As the delicate task advanced towards the finishing touch with the powder puff and the choice of perfumes and jewels, her serious expression grew in solemnity.
Her movements became more deliberate like those of an officiating priest. All these pastes, creams, essences and perfumes were sacrifices and incense in a secret cult. The dressing table was the altar and the image in the mirror was the god. And just as a worshipper at the altar ponders over the past and questions the future, so it was at her dressing table that Laura became absorbed in recollections and sought inspiration for her future plans. Her face thus participated very intimately in all she did. When she thought of herself it was quite naturally of her hair, her mouth, her eyes, that she thought. Her egoism flourished under the spell of the mirrored image. The shadow and the reality merged imperceptibly together. She was sitting at the high altar of feminine selfishness.
Then Stellan arrived, dressed in a dinner jacket. He stepped without ceremony into the holiest of holies, patted Laura approvingly on the neck, and threw himself down in an empty chair beside the dressing table. You could scarcely have seen that he was over thirty and that his life during the last years had been rather stormy. His face still bore an expression of self-satisfied, smiling irony. Only the corners of his mouth had set, not into earnestness, but into hardness.
Sister and brother had not met during the whole summer. Laura tore herself away from the mirror with an effort. She looked at her brother searchingly. It was as if she looked in vain for something in his face:
“And now you have become a balloon pilot, too,” she said, with a shrug of her shoulders. “How did you get that idea into your head?”
Stellan played with a small lady’s watch of about the size of a sixpence.
“Well, I did it in anger. I had to sell the Ace of Spades, and it got into the papers. So then I found a way of cutting out the cavalry. They look simply ludicrous down below on their horses.”
Laura did not answer Stellan’s smile:
“Do you know what I thought when I read about your folly?” she said. “ ‘Oh, are his affairs in such a rotten state?’ I thought.”
Stellan frowned:
“No, dash it all, don’t think it is a subtle form of suicide. Rather then as a new phase of my notorious passion for gambling. I must have excitement. It is a game with a rather higher stake than usual, that’s all. …”
“Well, but how are your affairs?”
“My affairs,” said Stellan with a shrug of his shoulders. “I have no affairs, only debts. But they are of no importance anyhow. Just sufficient to keep me from getting fat. They keep one up to the mark.”
Stellan’s financial position was bad. And still his superior airs were not all pose. He did not worry over his position. If he had done that he would have been lost. It never occurred to him to refuse himself anything; on the contrary. He, Stellan Selamb, must of course live up to his position. The best was, of course, always for him and his like. It is an enormous source of strength to have such an inborn conviction. Because you usually get what you consider should as a matter of course be yours.
It was this elegant microcosm of upper class prejudices that kept Stellan afloat.
Laura looked at her brother with something almost resembling admiration. His assurance, his elegant bearing, his haughty smile, impressed her:
“There is an easy solution,” she said in a significant tone.
Stellan suddenly looked bored. He understood only too well what Laura meant. The great day of settlement was approaching when he would have to produce the heiress in anticipation of whom he had drawn so many bills.
“Damn it,” he muttered, “you too! My colonel attacked me the other day and asked if I did not mean to get married. He must have heard something alarming. And do you know what that idiot Ohrnfeldt said the other day when I got him to endorse a note for me? ‘It is your duty as an honest man to marry a rich girl,’ he said. Not bad, what? I am a positive enigma to those honest souls. They think I have let several fine chances slip through my fingers.”
“Well, but why do you neglect those … chances?”
“Ugh, it goes against the grain to do what everybody expects me to do. I think it is ridiculous.”
Laura did not answer. She resumed her task at the mirror. There is all the same something artificial in Stellan’s recklessness tonight, she thought, not without anxiety. Because she also had lent him money. Not much, certainly, but more than she would like to lose.
Stellan sat silent a moment staring at the absurdly small lady’s watch, which seemed to have absolutely nothing to do with anything so serious as time. Then he rose as if he had suddenly noticed what time it was:
“I suppose Manne is coming tonight?” he said.
“Of course.”
“Good … Laura, you must see that one of your financial friends backs his new bills. Manne must have money.”
“Yes, because if he has any money, you will get some too. Isn’t that so?”
“Well, Manne still has delightfully bad luck at cards.”
The guests began to arrive.
Laura’s home was a meeting place for some younger financiers and a certain set of officers introduced by Stellan. Great interest was shown at Laura’s in aristocrats in financial difficulty. And sometimes the play was high.
Laura was a charming hostess at these highly original men’s parties. She enjoyed queening it over these men with a future or a past. She flirted gaily and without sentimentality with both Mars and Mercury, with a secret leaning towards Mercury. Yes, in the company of these moneyed men Laura was perfectly at home. She enjoyed the cool rapid talk of investments and bargains in shares. Their lightning estimates and calculations gently stimulated her. She was buoyed up and sustained by these speculative chances. She constantly swayed between pleasant irresponsibility and instructive calculations. Her cool and sparkling head exercised, in the last resort, a natural and easy domination over her senses. She played with bold assurance, with her womanliness as the stake.
Yes, Laura liked gambling, but she liked winners still better, winners who understood how delicately to share their gains. Since she had observed that her fair type made a special impression on Jews she had deliberately begun to cultivate “the little black boys” as she called them. This was the period of the first national industrial boom and “the little black boys” were making larger fortunes than ever. Because whatever happens in the world it is sure to make the Jews wealthier. And Laura kept to the fore and was given many a helping hand and many a hint which she did not neglect to use to her advantage. People thought that she liked to risk small sums for the fun of the thing, but secretly she carried an a systematic and extensive business by which she had collected a not insignificant fortune.
The last comer in Laura’s circle was Jacob Levy, the lawyer.
Levy was a business lawyer, still quite young, but obviously a man with a future. He had a large, but finely chiselled nose, dark brown eyes and thin, ironically curled lips. His was an international face, a face which seemed as if for generations it had stared itself tired in all the markets of the world. Though born in Sweden, Levy spoke with a certain accent. His father was a Danish Jew and his mother came from Poland. The ancient Swedish title of his professional rank seemed incongruous in him. He was a cosmopolitan, and money and the hazards of money were his real home and country. Behind his mask of pale indifference lay a passionate will and a cool, sharp observation which sometimes got the better of him. In the most impersonal tones he would utter extraordinarily insolent truths, which sometimes cut straight across his own interests.
Laura liked those truths, which had not yet however, been directed against herself.
Stellan did not share his sister’s taste. He detested Levy and treated him with an icy cold rudeness, which only seemed to amuse him. They emphasized their respective vocations as officer and lawyer and indulged, of course in most general terms, in exquisite sarcasms at each other’s expense. To keep to the general is often the best way to offer personal insults. In the beginning the atmosphere was a little chilly and depressed at Laura’s first dinner of the season. Financiers sat stiff in a corner and looked as if the State Bank had raised its rate, and the military kept to themselves and discussed promotions and the damned journalistic moles. The hostess herself hovered about with a little frown on her brow. Perhaps it was Stellan’s irritation that infected the others. He was not the only one waiting for Manne von Strelert, everybody was saying,
“Wasn’t Captain von Strelert coming tonight … ? I hope Manne won’t fail us tonight … !”
Good old Manne seemed to be a special attraction! At last the cavalry arrived in all its glory. The talk at once became livelier and gayer. Everybody chatted and laughed round the tall young officer with the careless and mischievous eyes. Though not a wit there was nevertheless a certain distinction in all that Manne said. He was especially characterized by a kind of good-tempered acquiescence in his Fate. He was capable of anything impossible and was always game. He realized that somewhere within him there were numerous possibilities but it never occurred to him to try to develop them. In his aristocratic helplessness he had a certain likeness to those race horses which are so tall that they can never feed themselves. They simply cannot reach down to their fodder.
Manne von Strelert’s character was summed up in two prominent and widely appreciated fundamental qualities: he could not say “no” and he had a wonderful, glorious, never-failing bad luck in gambling. To this it should be added that for some time past the owner of Kolsnäs found himself in an embarrassing financial position. Is it then strange that all eyes lit up around him and that tonight he was the greatest attraction at Laura’s dinner?
Stellan occasionally reproached Manne in gentle and almost flattering tones for his extravagance. He had during the course of years won somewhat large sums of money from his old messmate and childhood friend. And tonight he simply could not help winning more.
They had dined early so as not to be disturbed in their play. Manne took the hostess in. That evening she courted the army.
Laura’s manner varied entirely according to the category of guests in which she happened to be moving. She preferred to take her financiers one by one, and whatever was said openly had often a hard metallic ring about it. But with her officer friends she displayed a special abandon. With them she was the personification of reckless gaiety. Her playful coquetry, and her lighthearted, infectious laughter at once threw open the gates to a paradise of irresponsibility and golden unconcern. Yes, she could be quite delightfully gay, Laura, a veritable saute marquis and vogue la galère.
Finance did not mind this apparent neglect and watched for an opportunity to grind its own little axe.
Manne von Strelert was not the man to resist any kind of seduction, least of all Laura’s. He soon began to drink her health, in all sorts of drinks, and to make a series of perfectly absurd little speeches in her honour.
Laura frankly enjoyed the admiration, both coarse and refined, of her hair and shoulders, of these connoisseurs of horses and women. But in the midst of the laughter and toasts her eyes now and then searched Levy and Stellan. Nothing had been arranged beforehand. But it so happened that they had every reason to be pleased with her. There was surely—hang it all—no harm in her enjoying herself to the full with dear old Manne, who at this moment seized an opportunity of pressing her hand under the table.
Dinner was over and the party was just rising from the table when Manne noticed some little pink shells that had been brought in as ashtrays. He filled one with the last drops of his champagne:
“One more toast,” he exclaimed! “A toast for the little pink shell and the eternal line of curve.”
And with his hand Manne indicated round his lady a very significant wave line.
Laura pushed back her chair and stood there with her bare white shoulders and a seductive smile. She lifted her soft arms as if waltzing.
“Yes, I appeal to you, gentlemen, am I not round?”
“Indeed, indeed,” sighed Manne and kissed her shoulders.
“Then you must see how one of our youngest Parisian painters has imagined me,” she laughed. “I made a little trip there a few weeks ago. …”
All eyes turned upon Levy for a second. They knew that he also had been to Paris a few weeks ago. He looked quite unconcerned.
“The most modern art is like an unshelled chestnut,” he said. “Green and full of prickles.”
“I look like a starved green skeleton with mauve-coloured frost bites,” Laura interposed, eagerly, with her cheeks a little flushed.
“I told the great master that it was not kind of him to make me so angular. Then he bowed and said: ‘Art is free, Madame, and on this occasion it has not been able to take any notice of your roundness.’ Yes, that’s what he said. But come with me and look at the masterpiece for yourselves.”
With the whole troop of laughing men after her Laura ran through the yellow drawing room into her little reading and writing room where she had hung the curiosity. She opened the door quickly and almost stumbled over something that lay across the threshold.
It was Georg. He had crept out of bed to peep at the party through the keyhole and had fallen asleep at his post. He lay there dressed only in his outgrown nightshirt and with black streaks across his knees from his stockings. There was an air of sad neglect and helplessness over the whole emaciated little figure.
“Who the deuce is that kid?” laughed one of the men, who did not know that Laura had a child.
Laura grew rigid for a moment, but quickly recovered herself and assumed as well as she could the pose of the tenderhearted mother. She lifted up the boy, wrapped him up as decoratively as possible in her shawl, and kissed his cheek. And at this kiss from his mother Georg awoke in the midst of the glorious party. Still half asleep, he threw his arms round her neck and whispered something out of his dreams: “Mummie … princess all the same.”
Everybody politely applauded the group. Only Levy was silent. He stood alone and stared obstinately at the famous picture, which nevertheless was tame compared with the geometrical excesses of some later schools.
“Hm … frost bites,” he mumbled in a low voice. “Perhaps there is something in the frost bites all the same. …”
His voice sounded quite impersonal, as if he had not known what he was saying.
Laura carried off the boy quickly. She did not stop in the nursery. From there they might hear. No, she went all the way to her own bedroom. There she let loose her anger. There she suddenly began to pinch and beat the disobedient child who had torn away the veil, betrayed, and exposed her. It was as if she had wished to take her revenge for all the annoyance, and all the worries he had caused her from the moment that she was first conscious of his presence in her womb. It was as if she wished to take her revenge for all the memories from Ekbacken, which seemed to her unspeakably oppressive and outworn.
“You were told to stay in bed!” she panted. “Why don’t you obey? I shall smack you if you don’t obey!”
Georg did not scream. He shrank under the blows and glanced horrified at his mother. He did not understand. Oh, how the pretty rings hurt when she beat him. And just now she had smiled and kissed him. He did not understand. His little soul was full to the brim with strange and ghastly questions. …
The memory of this terrible contrast was to remain with him all his life.
Laura suddenly felt ashamed and stopped beating him. She felt a sort of gratitude that he did not scream, and she led him back to his bed as if nothing had happened.
“There, go to sleep now,” she said in a tone of indifference.
And then she went back with her most charming smile to her guests.
Play started. They did not start playing cards at once. First of all they gaily laid their stakes at roulette. Laura was banker and imitated the professional croupiers’ cry: “Faites vos jeux! Rien ne va plus!”
Laura always had phenomenally good luck, and all laid their stakes as if it were a tribute due to the hostess. Then they began to play whist or bridge, which had just become fashionable, in order to pass on to écarté or vingt-et-un later on.
Stellan from the very beginning appropriated the well-primed Manne. It was interesting to see the two friends together at the card table. Manne was no gambler. He threw down his stakes with reckless optimism and with a boyish challenge to Fate. And he swore a little in evident surprise each time he did not win. Stellan on the contrary was a born gambler, at once cold and passionate. Nobody who saw him at cards could fail to see that this was his great vice. His excitement showed itself in a slight pallor in his smooth, distinguished features, from which everything else seemed to slip away as from a polished metal. A blue vein pulsed in his hard clear forehead. He spoke shortly and sharply, and unconsciously raised his voice as if he had been surrounded by deaf people. Forgetfulness, slowness, or bad play drew forth his biting irony. He himself had an astounding memory for cards and a keen sense of observation. He took the game as seriously as if it were a science, and he jealously guarded it as a precious joy which a gentleman should know how to invest with a certain cult. He impressed you at one and the same time as an expert and custodian of chance. Thus he developed in his friends a real devotion to play which concealed from weaker heads among them its dangerously exciting and undermining viciousness.
During the course of years the stakes had grown bigger and bigger. They started now where formerly they had ended. Stellan won, but never enough. So it was today again. It was usually not difficult to pluck poor Manne. But just now he had had a little spell of absurd good luck, which had decreased Stellan’s winnings. And Stellan had to have cash. He then made a plunge, drove up the stakes, doubled five times!—ten times!! One after another the bids fell. Before Manne could turn around Stellan held in his hand three thousand-crown notes and a cheque for five thousand.
Levy had already finished playing bridge. He never played anything else. Now he was standing by their table looking on at the final spasms.
“What’s this, Kolsnäs is not entailed?” he suddenly asked in an indifferent tone. It seemed as if he had not understood himself the impertinence of the question.
Stellan expected a scene, but Manne was not his usual self tonight.
“Oh no,” he muttered, “it is waiting for God’s chosen people.”
“Why not just as well only for propertied people,” Stellan cut in.
Manne rose. He suddenly looked sober and slapped Stellan on the back.
“You are difficult tonight,” he said. “Now I must have a whiskey and soda.”
The art of losing gracefully never forsook him.
Stellan leant back in his chair and puffed hard at his torn cigarette. He felt his winnings like a cool shiver in his limbs.
Levy was still standing beside him with a pale smile:
“Shall we two play a little?”
“I am rather tired.”
Levy raised his voice so that he should be heard all over the room:
“Are you so anxious to keep your winnings?”
Stellan grew pale with anger and had a sharp answer ready, but then it struck him that he might just as well be engaged when Manne came back for his revenge. He forced himself to a polite gesture towards the empty chair and Levy sat down.
They continued with écarté and, against Stellan’s wish, the stakes were high. This was something so unusual for Levy that everybody gathered around them.
Now Stellan had no longer a sunburnt, cursing country youth opposite him. Over his cards he saw a pale immobile mask. It was the pallor of a race fifty generations removed from forest and field but for whom calculation is second nature. Yes, it seemed as if he had the very soul of money pitted against him. He felt all the time that his winnings were insecure and that he would inevitably lose.
Levy sat there with half-closed eyes as if half asleep, and in the end won from Stellan all that he had won and more into the bargain. He had seen that his opponent was not at ease, and that he had had to win that evening. And that is exactly the time when one is most likely to lose. Levy had only to wait till he had won enough in the ups and downs of the game. Then he proposed higher stakes than Stellan could afford. Then it was Stellan’s turn to rise from the table and take a whiskey and soda.
“How can you find anything in this miserable gambling?” Levy scornfully flung after him.
Then he kissed Laura’s hand and drove home with the thousand-crown notes and Manne’s I.O.U. in his pocketbook. …
It was late. All the guests except Stellan and Manne had already said goodbye. Laura yawned openly. But Manne insisted on staying and would not go.
“Laura dear, do let me stay till six. Only till six when my horse is groomed. I must mount him a moment before … before … oh, good God. …”
Laura knew what was coming. Manne was going to be sentimental. The situation no longer had any novelty. She had an irresistible longing to go to bed and with a mocking curtsey entrusted Manne to the care of Stellan, who never slept after a night’s gambling. Then she withdrew.
And as Laura sat in her lace nightdress and pink silk boudoir cap and counted out her neat little winnings on the eiderdown, Stellan and Manne lounged in their easy chairs in front of the fireplace. The fire had gone out long ago.
The dawn was raw and dismal. Half-emptied glasses with lip marks and thumb marks, cigar ash and stinking, saliva-soaked cigar ends were everywhere. And then the pitiless sharp grey light peeping in through the blinds and the cold anguish of the dry air itself in a room where people have worn out their nerves with barren excitement.
On the carpet lay a torn knave of spades grinning at them.
Manne began to talk about “the Glove.” He always did at this time of night.
“The Glove” was Manne’s pet name for a plump little lady who had a glove shop in Regeringsgatan. For a long time she had kept Manne at a distance and he had been forced to purchase and make presents of an incredible number of pairs of gloves in order to win her favour. And now marriage with her was not the most impossible of dear old Manne’s eccentricities. He was unfaithful to “the Glove” now and then with ladies of his own class, but he always returned to her, disappointed and full of remorse. Her diligence, thrift, wordly wisdom and other bourgeois qualities had for him an exotic attraction, the whole charm of the incomprehensible.
Manne tried to kick away the knave of spades and looked appealingly at Stellan with his boyish, humid eyes.
“If you only knew what a woman she is! Damn me if the tears do not come into my eyes when she sews on my buttons. And I had promised her not to gamble again! What will she say when I tell her this?”
Stellan sat there shivering and sleepless, with the worries of tomorrow like poison in his veins and nerves. He was sick of Manne’s sentimentality. It was as if a night frost had fallen on their friendship:
“Why the devil do you tell her?”
Manne smiled a pathetic smile:
“You don’t understand, Stellan. I can hide nothing from her. I can’t. I should go mad at once if I did. She is my reason and conscience, you know. We won’t go just yet, Stellan. It isn’t six yet. And I must ride a little before I talk to her. …”
Manne poured out a glass of soda water and swallowed it in one draught:
“Ugh!” he said, “how awful it all was!” And then he suddenly began to talk about old Kolsnäs, about his father, the late chamberlain, who had taken part in the battle of Dybböl, and about his poor little shivering mother with her sewing basket and screen and fires well into June. And he talked about their long battle on the lake outside Stonehill and about their riding trips in the Backa forest.
“Do you remember it all, Stellan? Those were fine times, weren’t they, Stellan? My old home. It is a damned shame. What have I done with it all now? I am a traitor. Yes, a traitor. Curse it!”
Stellan, cold and numb, felt a shock pass through him. Was this how matters stood? Was it as bad as that with Kolsnäs?
“What nonsense are you talking?” he muttered.
Manne stared anxiously at him:
“Stellan, old man, it … you had better not go to the bank with my cheque … not tomorrow, anyway. …”
“Why not?”
“Because there is nothing there, not a farthing.”
“You ought to have told Levy that. He won it from me.”
For the second time a shock passed through Stellan, as he pronounced Levy’s name. But Manne sank back in the chair staring straight out in front of him:
“I shall have to clear out,” he muttered, half crying. “Tomorrow I shall have to get away. What will ‘the Glove’ say?”
Stellan was again cool, tense, fully awake. He was one of those people who do not know the meaning of melancholy or remorse. Their egotism is so rounded and complete that such things do not touch them. Neither can they admit defeat. That would be the end of their world. Adversity to them only points forward to new opportunities to be seized.
Levy wants Kolsnäs, thought Stellan. Once again he sat there, tense, cool and collected with the blue vein throbbing in his forehead just as if the table and the cards were again before him. Levy wants Kolsnäs, that’s as clear as daylight.
Each time he thought of Levy he felt as if he had been pricked by a spur. He hated Levy, and during these moments he was learning a great deal from him. What was it Levy had said? “How can you find anything in this miserable gambling?” Yes, that’s what he said. Things which had seemed impossible before seemed all at once self-evident, final. Yes, of course, that’s it, he thought. I’ll trick Levy and save myself.
He suddenly looked Manne steadily in the eyes:
“Do you know what it means to write cheques like that?” he asked. His tone was so sharp that poor Manne was startled.
“No … !”
Stellan blurted out the worst:
“Prison, old man, if you don’t find the five thousand by the time the banks open. Can you do it?”
“No, it is impossible.”
“I’ll try to get you the money, but on one condition—that you won’t let Levy have Kolsnäs.”
That was a condition that the astounded Manne agreed to with all his heart.
“No, because I think I know of a better buyer, if you really can’t keep the estate. That’s agreed then. You take your ride and confess to ‘the Glove’ and I will go and hunt for the money. We meet outside the bank at half past nine. Goodbye!”
Stellan called a cab and drove straight to Selambshof.
Peter the Boss was of course impossible at Laura’s parties. But there was all the same a secret channel of communication between her drawing room and Selambshof. Peter, too, had his interests in society.
Stellan opened a window, climbed in and sat down on the edge of his brother’s bed. He looked like a fat hog when he was asleep. On the night table lay an old silver watch, a cash book and a half-finished cigar. Peter jumped up and rubbed his eyes:
“What the devil is the matter?”
“Business. Kolsnäs is ripe. What will you give me if I get it for you for five hundred thousand?”
Peter was not quite awake yet, but he could always manage to appear indifferent at first.
“Damn Kolsnäs,” he rattled, lighting the half-smoked cigar.
Stellan opened both windows. He also looked supercilious and indifferent. From his manner you would have thought he was the master, rolling in money, and Peter the servant.
“Don’t talk nonsense,” he cut in. “You know you want Kolsnäs like dear life.”
Peter felt a mixture of fear and secret admiration for his brother’s brilliancy and his careless way of handling money. Stellan was, as a matter of fact, much more difficult to trick than he had believed. Peter held nearly all Stellan’s shares in Selambshof as security, but he didn’t own them and there was a damned big difference between the two things. But now this fine gentleman must surely be in a difficult dilemma as he came so early in the morning.
“You seem to imagine that I lie dreaming about Kolsnäs since you come whilst I am still in bed,” ventured Peter cunningly.
“I come from one of Laura’s shows. It was there I saw this opportunity. The matter is urgent. Levy is after the estate. What do you offer?”
“Well, five thousand!”
Stellan laughed aloud:
“Ridiculous! I want fifty thousand.”
Now it was Peter’s turn to laugh.
“You are mad. You have no idea what a big sum fifty thousand is.”
“Fifty thousand. Not a farthing less.”
Peter began to dress. He tried to do so slowly.
“I’ll send Thomson to Manne.”
“Good! Thomson will be kicked out.”
“I’ll go myself.”
“You’ll only see me. Manne will settle nothing without me. He has a horror of business.”
“Well, I’ll give twenty thousand.”
“Good. Levy will get the estate.”
“Thirty thousand.”
“Fifty, not a farthing less.”
Peter whined, reproached Stellan for his extravagance, dwelt upon the fabulousness of the sum and his own miserable means. Meanwhile he calculated quickly and surely and arrived at the result that anyhow it would be a good stroke of business.
“Well, I suppose I shall have to present you with fifty thousand to spend on champagne and gambling.”
Peter sounded quite brokenhearted. But Stellan was not at all touched. He even demanded five thousand in cash. And as soon as Peter had produced the notes he made off as quickly as he had come so that Peter sat there and did not know what had really happened, and believed it was some fine new way of robbing him of some cash. But Stellan returned and in three days the whole business was settled.
Manne had, on Stellan’s advice, turned to the estate agent, O. W. Thomson.
“Thomson has good connections with my brother, who might reflect on Kolsnäs,” he said. “But it is better to choose an indirect way, because you must not appear too keen.”
At Manne’s request Stellan was present at these transactions. That is to say, at all except the last and decisive meeting. For by then he had already got his fifty thousand. And he thought that Manne might as well bear the responsibility himself if there should be any trouble. The result was that Peter seized Kolsnäs for four hundred and fifty thousand only by threatening to withdraw at the last moment—offensively simple.
Poor Manne was both sad and happy when it was all over. He was ashamed to mention the fifty thousand to Stellan and thanked him warmly for his help.
When drawing up the contract he had, by criminal negligence and ignorance, completely forgotten to safeguard the interests of the people on the estate. And this was very hard on a number of old tenants and dependants who had now no refuge but the workhouse.
He had spoken a true word of himself that night:
“Traitor, traitor to his home and to the soil that had nourished him.”
And so it happened when Kolsnäs was thrown into the market in Laura’s drawing room. It was not the first estate that had suffered such a fate, nor would it be the last.
This affair had scarcely become known before Laura came rushing into Stellan’s room. She was furiously angry.
“You have behaved abominably,” she cried. “You have acted behind my back. Why was I not told anything? I had almost promised Levy that he should be allowed to do Manne that little service.”
Stellan made no effort to defend himself. He atoned for his crime by giving his sister a beautiful bracelet of brilliants. There were several of Laura’s jewels that had their little history.
II
Peter the Boss in Love
One warm and calm Saturday evening in July Peter sat alone in his office and examined his books. Round about him Selambshof seemed deserted. Not a single soul had been visible the whole afternoon. But far away from Kolsnäs on the other side of the lake an accordion was heard. They were dancing in a barn and everybody was there.
Peter puffed aloud. He cursed the low, mellow, rich sunshine and the still air in which so many small winged creatures were hovering about! With his massive body he felt alone and helpless. He had often felt so of late. And then there was practically nothing else but the books, the soiled, faded Selambshof books up on the shelf by the fireplace, to busy himself with. But Peter did not look only at the books of the current year, he went back several years. Their soiled columns constituted his excursions into the past, his diaries and memoirs. Here there were entries and totals at which he had always smiled contentedly. In his memory they were associated with all those who had let themselves be cheated by him in one way or another and sometimes he had the feeling of being amongst good and faithful friends. Yes, there are many ways of fighting loneliness in this world.
Today Peter was more than unusually obstinate with his books. He had already penetrated so far back in the books that the handwriting was not his own scrawl nor that of Inglund’s but a soft elegant handwriting with almost sensuous curls and flourishes. It was Brundin’s beautiful handwriting, which still made Peter feel sick. He tried for the hundredth time to enjoy the stale sweetness of victory. But it did not bring him joy. He still had a queer feeling that Brundin had cheated him of something … something that Peter the Boss would never enjoy.
Then a woman dressed in white came tripping gaily across the lawn, a plump little lady dressed in white with a big white bundle under her arm. She disappeared round the corner of the kitchen. Peter put out his head through the window and called out:
“Hallo! There’s nobody at home there! Come in here instead!”
Peter looked very surprised when the woman with the bundle came to the door of the office:
“Upon my word, it’s … isn’t it Frida?”
She answered with fluent tongue:
“Yes sir, it’s Frida right enough. I have the new laundry at Majängen now—Frida Öberg, Laundress—No. 5, Solbacken. Here is the bill. Excuse my bringing the laundry at this hour, but I had promised it on Saturday. There is no change here at Selambshof, I see.”
Peter stood with the bill in his hand, staring at the laundress, who had begun to pick collars, cuffs and starched shirts out of her bundle. How strange that it was Frida he was staring at, Frida of Brundin’s bedroom. That white and soft creature he had one night caught a glimpse of from behind the blind in the bailiff’s wing. This then was the Frida of his timid, oppressive, light-shy boyish dreams. There she stood, well preserved, smiling, insinuatingly plump, equipped with such charms that not even the simplest country yokel could help noticing them. Suddenly she was enveloped by a warmth as from hot irons, thought Peter. And far away at Kolsnäs they heard the accordion again tuning up a dance. Then he felt a sudden furious desire for movement, to make a noise and jump about with somebody in his arms. And he seized one of the shirts and waved it about:
“I hope you have washed the wedding shirt well?” he cried out almost menacingly.
“Why, are you going to get married, too?”
“Yes, this very moment, if necessary. Don’t you hear the wedding music? Shan’t we take a turn, we two?”
With the shirt spread out before him he jumped about in a sort of grotesque dance, threw his great arms round Frida and began to jump about whilst the wedding shirt still flapped about them. The worn floorboards groaned under Peter’s weight, the dust rose high and the flies buzzed away frightened from the paper ball below the lamp in the ceiling.
Frida defended herself laughingly when Peter wanted to kiss her:
“No, I must go now, sir.”
Peter stood perspiring and nervous and withheld the money for the bill:
“Won’t you have a look round old Selambshof for a moment? There isn’t a soul at home. I reign alone here now. Come along.”
He pulled her with him up to the main building and, eager and flushed, piloted her through the dusty closed rooms where the old gloomy and worn-out furniture slept and dreamed evil dreams in the heat and twilight.
“It is so cursedly quiet here tonight,” exclaimed Peter. “Can’t you laugh a little again so that I may hear what it sounds like?”
Frida laughed, but the echo came back hollow and scoffing from the depths of the corridors. Then they entered the green smoking room off the hall, which resembled a thousand other smoking rooms in so far as it contained an equipment of guns, deers’ horns, elks’ heads and stuffed birds. Peter seized the opportunity to impress upon her what a wonderful Nimrod he was and what an expert on the secrets of animal life, especially of animal sex attraction. He imitated the call of the capercailzie, he described the feathers of the mating ruff and its collar of feathers and finally he imitated the night call of the ruttish elk and its stamping so that it echoed through the whole of the empty house. Meanwhile he drew nearer and nearer to the door of the next room where he slept in the summer because it was so much cooler there than in his own wing. But when Frida saw that they were approaching the bedroom she wisely stopped on the threshold and not even the wildest and most seductive bird-calls could make her penetrate further. No, now she suddenly remembered that she ought to have met a friend long ago. She thanked him for all the kindness he had shown her and insisted on going. Then Peter became furious and reproached her coarsely for her behaviour with the bailiff:
“If that blackguard was good enough, I ought to be too—don’t you think so?”
A hard look came into Frida’s eyes and she hissed out as if testing a hot iron with her wet finger:
“I should like to tell you, sir, that I am on my own now and don’t need to listen to anybody.”
“Don’t be so high and mighty. It was I who managed things so that you escaped examination when Brundin was caught, because I was sorry for you.”
Peter had no proofs at all that she too was involved in Brundin’s frauds, but he always seized an opportunity of boasting of his kindness and of threatening a little. Frida was not at all frightened. No, but she was too worldly-wise to issue a challenge to money and power.
She therefore contented herself with lying in a humble tone about the whole affair:
“No, I had nothing to do with that scoundrel, sir. And besides a poor girl can’t understand all that men do. …”
By now Frida had already backed out on to the stairs and as soon as she felt safe she at once adopted her most seductive manner again:
“I hope I may iron many wedding shirts for you, sir,” she said, and curtsied and smiled and tripped gaily away, white, plump and coquettishly swaying whatever was capable of being swayed.
Peter stood on the stairs mumbling curses after her. Then he climbed breathlessly up into the observatory and watched with his glass to his eyes where she would emerge from the avenue into the road. He followed the white little figure in the twilight till it disappeared in a strange black house up on the ridge of the hill over Majängen.
A woman had entered the life of Peter the Boss. He was in love, positively in love with Frida Öberg, owner of the Majängen Laundry, No. 5, Solbacken.
Peter had never been able to associate with decent women. He was frightened of the “guinea hens,” as he called them. He grew nervous and hot from the unaccustomed effort of not saying anything coarse or mingling curses with his speech. He even felt a sort of fear of his sister Laura. Once many years ago she had dragged him into a set of Lancers and that was one of his most awful memories. Even today he felt a shiver down his back whenever he saw a dress suit. Thus it is clear that Peter’s erotic experiences were of the simplest. They were all lost in the fog that lies between the revels of the evening and the sore head and sordid regrets of the morning.
But now he was in love, but it was a delight mingled with not a little worry and anxiety. From the very start he felt love as a threat to his purse. He had anxious little suspicions that he was now more susceptible to cheating than before. For the first time he had to be on his guard not only against others but also against himself. “Ugh, this will be an expensive business,” he thought, when the longing to see Frida again came on him. She is no fool, that little witch! She won’t do anything for nothing. He positively endowed her with a calculating cunning and a mysterious seductive self-interest. But the more difficult and dangerous he made her, the more he must love her. Peter the Boss suspected a soul akin to his own.
He made up his mind not to appear too eager. No, I’ll wait till she brings the laundry again, he thought. But time passed, until he could not wait and began to hover about Majängen.
It was not exactly a pleasure to walk about there. There were no decent roads, but only heaps of stones and clay holes, for the company had long ago sold all the sites and had thus no interest in fulfilling its vague promise as to the construction of roads. Besides, the inhabitants of Majängen were unpleasant people. All the earliest purchasers, honest workingmen and small tradespeople, who had bought the ground and built upon it at too high a price, had been forced to leave their marsh-dwellings. In their place a floating population had found its way out to Majängen. The worst scum of the town population was to be found there. And Selambshof and Peter the Boss were not exactly loved by them. They rightly considered that it was his filth they had to wade in up to their knees and that it was on his heaps of stones they almost broke their legs.
So that when in his rosiest and most gentle dreams Peter wandered about there, he was perturbed by expressive glances, tightly clenched fists in trouser pockets and long, rude oaths at the house corners. And in the windows there teemed pale and dirty children who took their fingers out of their mouths in order to point at him as the bad man from Selambshof.
All that would not have mattered so much if Peter could only have caught a little glimpse of his beloved. But he never saw her outside in the clay, no plump smiling face showed itself above the window curtains of the laundry up in the “asphalt” house. Thus he had christened the big two-storied ramshackle house halfway up Solberget, because it was covered with asphalted cardboard outside the boards, and none of the successive owners had been able to afford to repair the outer boards, so that it remained there as black and dismal as it had been three years ago. And it was confoundedly difficult to get to it, for there were only steep narrow wooden steps leading past the entrance and Peter could not climb up and down them all day long in order to steal a glance through the window panes.
“Life is hard,” thought Peter, “you never meet those you want to meet.”
In the end he went home and wrote a letter. There are many ways of interpreting one’s feelings. Peter’s was not very personal because his eloquence was based on a lover’s advertisement in a newspaper and of course any mention of marriage was carefully avoided. And somehow the handwriting was not quite his. And he did not sign it Peter Selamb, but “Frida’s own Elk.” That is what he did.
“Never put your name unnecessarily to any document …”
The answer came by return post and was both pleasing and disquieting. Frida wrote that she was doing well and did not need to bow down to anybody, but that she might find use for a new Laundry stove of the Orion make and a blue silk coat with white revers. And then she allowed herself to hint at the possibility of further sympathy.
Peter fully realized the risk of payment in advance, but he also understood that without some magnanimity he would make no progress at all. So with a swimming head he sent a round sum for the two objects aforesaid. At the same time he wrote that he had found a little refuge well protected from the eyes of the world where they might meet and sympathize. The refuge was Stellan’s flat. Stellan had been ordered North again, much to his annoyance, and Peter had charge of the keys. He now hurried to the elegant little two-roomed flat in Karlavägen, removed the name plate, aired the rooms, put away all Stellan’s belongings into the wardrobes and sat down to wait.
Frida arrived dressed in the new blue silk coat and with the whole warmth of the new Laundry heater of “Orion” make around her.
“I always keep my promises,” she whispered, “I’m made that way. … But goodness me! how smart this is. Are you living here too, Sir?”
“I have taken all this for your sake, Frida,” said Peter pressing her to him. “It has cost me a good deal.”
And then at last Peter got his reward. …
He lived in supreme well-being in a world of peace. Late on Sunday morning, long after Frida had stolen home, he lay quite still and watched the sunlight creep across the beautiful Persian carpet. It was a strange feeling of relief, it was as if it was only now that he had at last given the coup de grâce to the nightmare of his youth, the stubborn Brundin.
If Peter imagined that Frida now belonged to him, without any further expense, he was mistaken. A few more such moments and she considered herself free again. And so she let him understand in a delicate way that new favours had to be bought with new offerings. Peter suffered, but he suffered more in his greed than in his affection. He was so accustomed to think that everything depended on money that he could scarcely imagine a man being loved for his own sake. He puffed and whined—but paid. He did not even try to press down her demands by simulated indifference. Such is love.
So things went on for a few months. Then one fine day Peter received a letter in which Frida herself proposed a meeting without mentioning any fresh gifts. He was just about to welcome her, feeling heartily content, when he was checked by an inward shock. He suddenly remembered some land he had once bought when the seller in apparent absentmindedness had registered the transfer in his own name instead of the purchaser’s.
It was the only time he had ever been completely taken in.
Peter read through Frida’s letter again. It was too eager. It was not quite the same old Frida. He felt a slight presentiment of something unpleasant. A voice whispered in his ear to be on his guard. He knew what it all meant. He sat long and worried in front of the clean sheet of note paper. In the end he wrote something about important business which prevented him from meeting her just then. After this extraordinary exercise of self-control Peter felt very sorry for himself, so much so that the tears came into his eyes. He wandered about puffing and sighing among the fields of Selambshof, a victim of desire, suspicion, hope and fear. Into the bargain Stellan wired that he was coming home immediately from the North, so that Peter was obliged with a bleeding heart to screw the nameplate on to the door again and set out all the photographs of horses and ladies. Thus the discreet little free retreat for his amours disappeared from view. Then another letter from Frida arrived in which she begged and prayed to be allowed to see her own Elk very soon. Peter was really touched. It was sweet to hear her beg like this. All there was of hunger and love in his great body stirred within him. But he felt at the same time that the thing was growing more and more dangerous. “I must be strong,” he thought, “very strong.” And he did not answer the letter, not a line. …
Peter was not left long in doubt. It was as he had suspected, Frida was expecting a child. She absolutely must see him, she wrote. She was so ill and so run down. If he did not arrange things for her at once she would drown herself. …
Peter sat long staring at the letter and it did not affect him in the way he would have thought. Instead it rather comforted him in a strange way. It cooled his desire to think of her growing more and more unshapely and ugly every day.
“Oh no,” he muttered, “you won’t drown yourself. I have paid for what I have had. We are square. It is high time for me to return to my senses.”
The long tug of war between his love and his purse had ended in a victory for the purse.
Peter burnt all Frida’s letters and did not answer a word. He had decided to regard the affair with Frida as a dream. And he knew he could do it. There was not a trace of proof. So wonderful was the instinctive cunning of this man that he had not sent a single line signed with his name, written in his own handwriting, or even posted at Selambshof. And scarcely once had he been seen in Frida’s company. She on her side had from the first had every reason to keep the matter secret, because a liaison with the hated Peter the Boss would at once have driven away all her customers in Majängen.
But Peter was not to escape as unscathed as he had imagined. Frida was not at all the sort of person to allow herself to be hanged in silence. For a time she continued to bombard him with letters, full of entreaties and reproaches. Then she began to hang around Selambshof, big, swollen, with a sinister spotted face and awful to see. Peter kept a sharp lookout and succeeded for a long time in avoiding her. But one winter evening she suddenly confronted him in the avenue. Peter did not even greet her, but walked on as if he had not noticed her. Then she seized him by the sleeve and poured over him a wild flood of curses and threats. There were no witnesses. Peter let the flood pass over him with great calm—yes, positively with a kind of enjoyment. Only now when he heard her voice and saw her body did he feel the child as something real. And in his innermost heart he no longer doubted that it was his. No, it was almost a pleasure to think how something of himself was irresistibly developing within her. He enjoyed that sensation with the last cruel glowing spark of his love. But his voice was low and ice-cold when at last he answered her. And he spoke slowly as if he wanted to impress something for all eternity upon her consciousness.
“Not a farthing,” he said. “Take from what you and Brundin stole. From us you have had enough.”
With that he shook her off and went away.
Frida ceased to hover around Selambshof. She adopted new tactics. She stayed at home in Majängen and talked. There was no longer any truce of silence. To everybody who came she opened her heart concerning the scoundrel at Selambshof, who would not do the proper thing. As the unhappy victim of Peter Selamb she won much sympathy and many new customers in Majängen. Her laundry was besieged by the women and became a sort of focus for the hatred of Peter the Boss. The whole community waited excitedly for the Spring Sessions.
But a good deal was to happen before then, and Peter would have several reasons for reflecting on Majängen this winter.
There was the old business of the water supply. It had been decided after several stormy meetings that water was to be laid on in the houses at Majängen. It was necessary, because the wells were insufficient and tainted. Part of the necessary money had already been collected and then Peter’s permission to lay down the pipes was sought. It was considered to be only a matter of form. The streets were of course his, but even if he did not fulfil his promise of making roads it never occurred to anybody that he would deny the people he had humbugged facilities for the pipes. But that was exactly what Peter did.
“The ground is mine, and if you want to put down pipes you will have to pay for them,” he said.
This answer was unworthy of Peter the Boss. It could be no pleasure to have a hotbed of epidemics just outside your door. He acted in direct opposition to his own interests. But it is a fact that one hardening of the heart brings in its train others. He was furious with everything that was brewing against him in that dark charnel house. And he hated to think of the coming Spring Sessions. And that is why he said “No,” an obstinate, sullen, impossible “no,” which, as we have said, was quite unworthy of the cleverness of Peter the Boss.
This was too much. The newspapers then got hold of him. The reporters were about to catch the mood of the winter twilight. They described the horrors of the outskirts of the town, the struggle between town and country, tearing each other to pieces in an indescribable chaos, the bottomless roads, the ragged hillside, the torn pines, the maimed, squinting, hunchbacked, cold-sweating, ramshackle houses. And in the midst of it all came the Salvation Army to their red barn with “Blood and Fire” over the cross on the door. “Starvation and Frost” were everywhere and thus the symphony was complete. Here hope, misfortune, idleness, thrift, crime and the new life thronged together. Here the scum that the town had cast out huddled together with the indomitable spirits that boldly sought a new life on new ground. And just now when all the good influences were cooperating, after a pathetic struggle, in an united effort to make something worthy of human beings out of their grey stone hill everything was brought to nought by the mere word of Peter Selamb. Who was this gentleman after all? Well, he was the manager of Selambshof. He sat there in his sinister highwayman’s lair and took toll from the citizens of the town and grabbed all the land that the town required. We are suffocating, we want air, we want to get out! Very well, please pay up. Everybody must pay toll to Peter Selamb of Selambshof.
People did not choose their words. The newspapers outdid each other in indignation. They were of course right. But it is not always well to be too much in the right—not even for a newspaper—
The hammer blows rained down with a frequency sufficient to fell an ox. But Peter merely blinked his eyes. He did not understand how anybody could be afraid of the press. He had no real respect for any other kind of letterpress than that which is to be found on banknotes and in the paragraphs of the penal code.
“Do these damned journalists want to teach me how to build suburbs?” he muttered with an almost compassionate shrug of the shoulders. And he did not budge an inch on this matter: “The ground is mine. If they want to put down pipes, they will have to pay.”
After a few weeks the newspaper campaign against Peter the Boss subsided. It had had no effect.
As for Frida, things took their course. It is seldom that the birth of a child has been awaited with such general interest. The women in Majängen talked of nothing else when they met at the wells, laboriously to pump up the grey and ill-flavoured clay water. Round this child the hopes of the whole community for vengeance on Peter the Boss were centred.
At the end of March, Frida Öberg gave birth to a son, who was named Bernhard.
And then Peter received a summons to appear before the Court and he arrived in a grey suit in his dogcart with old “Interest.” And when he came he appeared neither haughty nor humbled.
The Court lay by the high road some distance away from the suburb. But all Majängen was of course there. The crowd stretched out as far as the yard. Peter stepped forward with half-closed eyes and a good-tempered grin on his face. Nobody could say he looked frightened. He slapped some of the men on the back:
“Make room, boys, nothing is going to happen without me, anyhow.”
A Swedish crowd is harmless when it is sober. People stared and made way. But a coarse voice was heard:
“He ought to be hanged. …”
Peter had now reached the hall. On the other side of the long table with the judge and the jurymen sat Frida. She had a bundle in her arms. She stared Peter straight in the eyes and lifted up the child so that he should really see it. Then a murmur passed through the hall and the jurymen put their close-cropped heads together. Peter turned away his eyes at once, shrugged his shoulders, and bowed to the judge as if to say: “As between gentlemen, cut the whole thing short.”
Through his friends he had conveyed to the judge the truth about Frida Öberg: An easygoing wench, maid at Selambshof, an affair with the fraudulent bailiff, dismissed with him, vengeance, blackmail, etc.
The baby began to cry. Did Frida pinch it for effect or not? The judge, who looked as if he were at a meeting of shareholders, glanced up from his papers with a wry face:
“Is it necessary to bring the child here?”
Frida jumped up, grateful for this opportunity to make a demonstration. “What am I to do when I am poor and alone, sir? I have nobody to look after the poor boy.”
The judge remarked in a dry voice that he had been informed she had a laundry and that her sister was working with her.
At last the summons was read and the judge began his questions. When Frida once began to speak, she could not stop, but flung herself with such a primitive force and such a naive matter-of-factness into the dismal love story that the judge at once thought it wise to order the hall to be cleared.
Peter grinned with malicious pleasure as the angrily muttering inhabitants of Majängen shuffled out.
When Frida had finished, Peter rose, looked at the wall, and stoutly denied everything.
Then a witness was called. Peter suddenly recognized with a certain discomfort the porter at Stellan’s house. Well, it appeared that he had never seen them together, but only believed he had noticed that they both stayed on the second floor. Peter was calm again. He had won worse cases. Then the judge showed him a love letter signed “Bull Elk,” on the reverse side of which there appeared a part of the Selambshof receipt stamp. Peter boldly denied everything except the stamp. But he began to feel rather glum.
The parties were dismissed during the deliberations of the Court. Frida sat in the midst of a crowd of women and suckled the baby. But Peter went out and patted old “Interest.” He stood there stroking and stroking and found it difficult to look up. He felt hate all round him like something prickly. He no longer felt safe. He would probably have to resort to … the last …
After a long delay all were admitted into the Court again. It was black with people but absolutely silent. The oath was taken.
All eyes were fastened on Peter the Boss. He seemed to shrink and grow smaller as he stood there. Now he looked like an old bent and grey peasant. Would he do what peasants had been accustomed to do so often before in similar cases?
Peter stepped slowly up to the table. He felt just as if he were walking in a vacuum. He seemed to be paralysed in the arm when he wanted to place his hand on the Bible, the greasy old court Bible, which had seen so many things. He could not help glancing at Frida. She also had risen and taken a step towards the table. She looked at him with an expression in which hatred and anxiety mingled with a strange cold curiosity. The child also stared at him with vacant black eyes. And a little hand moved with awkward, blind jerks. Peter suddenly thought of a newborn, trembling young fox which he had once pulled out of its lair and killed with the butt end of his gun. He felt queer, sick. He was afraid … afraid. … For a moment he let his hand fall. …
The judge fixed him with his eye:
“Well, what’s the matter? Can’t you take the oath?”
Peter started. He suddenly heard Stellan’s clear sneering voice:
“Clodhopper! In love with an old servant girl, what? Ridiculous!”
He placed his hand on the Bible again. The judge recited the oath with the expression of one who had been offered at dinner hare that was too high. Peter repeated it after him. He wanted to speak quickly, but he could only get the words out slowly. His voice was thick and indescribably humble and there was in him something of the fat rat and the lascivious dog.
Frida had been quiet, surprisingly quiet during all this. Then her voice was suddenly heard. There was no cry, no sob, no longer any affectation:
“He swore false all the same.” And it sounded like a weary statement of fact.
With that the case was finished and the defendant was acquitted of responsibility for the child. The judge muttered something to the Clerk of the Court and the jurymen next to him. Nobody in the hall moved. Peter was the first to go out, straight past all the amazed, loathing and disgusted faces that stared closely at him. He staggered out into the cool, dazzling April sunshine. He stood there fumbling with the reins and patting old “Interest’s” back and muttered inanely:
“How have things been with you, old girl? How have things been with you? They have been playing hell with your old master, really hell.”
Peter got up in his dogcart and drove with slack reins down towards the point where the road to Selambshof turned off. Then he suddenly heard behind him a prolonged shrill, strident whistling, a sound that seemed to be pure venom.
It was a greeting from Majängen. It was the signal of a long and bitter guerilla war.
Peter had won his case—but he felt all the same confoundedly dismal. He could eat nothing for dinner, though he took a couple of appetisers. And things did not improve when Stellan rang up. Fancy he had heard of it already. He was absolutely furious:
“Scandalous,” he cried, “grotesque—that sort of thing should be settled on the quiet. You are a damned clodhopper, you make us all impossible.”
Peter put down the receiver, hurt, sad, almost ready to cry. “Abuse,” he thought, “nothing but abuse. And all the same it was really for Stellan’s sake that I … swore. …”
With the coming of dark, Peter began to be frightened. He could not forget all those eyes staring at him in the hall. And every one of them knew that he had forsworn himself. Perjury! What did that matter now, when nothing could be proved. He had put his hand on the book and repeated what that damned judge—who as a matter of fact was a rake in financial difficulties himself—had said. But he, Peter, had not asked to lay his hand on the book. It was the Court that had forced him into entirely unnecessary folly. Anyhow he had certainly won his case. Why the devil then should he have to lay his hand on the book? The book, the book … Peter suddenly felt cold inside. The old terror of his childhood rose out of the depths of the past and seized him. He had of course never felt anything so noble as an honest doubt. He had never felt any sort of contact with the powers for which the Bible stood. A little piece of Kristin’s and Hedvig’s hard old God, the centre of Selambshof’s gloomy crippled terror, still survived deep down in his soul beneath the rich flora of lies and dishonesty. “So help me God in body and soul,” yes, that was what he had sworn. Supposing God should punish him now! Supposing he were to take away from him all that he possessed! Supposing he had to sit naked, starved, and alone in the dark forest just as he had dreamt as a child!
Peter was afraid of the God in the book, afraid as a negro of his fetish. …
Oh, if only he had had Hedvig to talk to. She knew all about that sort of thing. She was the medicine man who knew the appropriate spell … !
The clock had already struck twelve when Peter set out to look for a Bible in the great dark owl’s nest called Selambshof. From one room to another he walked searching in every corner, but without finding what he looked for. At last he crept stealthily into the housekeeper’s room like a thief and stole her Bible from her night table. Then he sat down to turn over the pages, greedily fastening on everything that spoke of wrath and threats and punishment. With swimming head and smarting eyes he made himself drunk with fear. At dawn he staggered trembling and shivering into the office and took a thousand-crown note out of the safe. And he spread it out so that he might really see how large it was. Then he put it in the housekeeper’s Bible—at one of the worst passages. …
That was the way out of Peter the Boss. He tried to bribe God with a thousand crowns.
As soon as it was dark the following evening he stole towards Majängen with the note in his pocket. It would have been simpler of course to send the money by post. But that was not good enough. The post is such a silent and mysterious institution. He was afraid that his sacrifice would go unnoticed by the Lord. And if he could “bull” shares by his self-abnegation that would be all to the good. So he would deliver the money himself—though of course without witnesses. Otherwise it might be dangerous.
Peter crept forward in the rain with the brim of his hat turned down and his collar turned up. It was really bold of him to go to Majängen now, but he was not the first whom fear has made bold. He slipped, stumbled, and stepped into holes in the darkness on the bottomless roads. Several times he thought he heard steps and whispering voices behind him. But these sounds were at once drowned in the soughing of the poor meagre pine branches which were struggling against the storm somewhere up in the darkness above his head. Now he would reach the asphalt house in a moment. Black as misfortune it hung there over the damp edge of the cliff. The laundry was closed, but there was a light in the window. Peter was just going to sneak up the long wooden staircase to reconnoitre when suddenly there came something whizzing through the darkness. It was a rain of big stones. Peter drew back a step but was hit by the next shower in the back just below the neck and also on the head. He fell forward without a sound, and lay there in his own clay like a sack of sand.
These were the first shots in the war between Selambshof and Majängen. Fatal hits. Peter was after all on the way to his woman and child. There was perhaps after all just a chance of Peter turning human being. … But then the stones intervened … !
Peter was unconscious and half suffocated by the clay. The thousand-crown note still lay in his pocket and it never reached its destination. He woke up in his bed at Selambshof. And his first thought in the midst of all his pains was: “That’s what you get for trying to do good … !”
Peter had to stop in bed quite a long time. He had injured his spine. He got up again even more bent, more pale and more flabby in the face than before.
He was now a man without pity. If Peter the Boss had had before his sentimental moments, they were now a thing of the past. And he had, as it were, grown too coarse for all fear. And he procured for himself a watchdog—a great, shaggy, wolf-like monster—chiefly for the pleasure of seeing people anxiously sneaking past Selambshof. And then the harsh barking of the dog was a kind of company at nights. For Peter had begun to find difficulty in sleeping.
III
The Angel of Death
Hedvig’s and Percy’s marriage had for long been unconsummated. At first in the Swiss mountain sanatorium Hedvig was not allowed to live in the same house as her husband. Later on when he was better she still remained his nurse.
“Think of your fever,” she said, and withdrew gently from his delicate approaches. “It is your duty to get well, Percy dear.”
Percy was all too far away from the thousandfold stimulant of art from which in his longing and his imagination he had otherwise derived vitality. His natural submissiveness was still further fortified by the strict discipline of the sanatorium. So he yielded and always acquiesced in her cold sisterly behaviour to him. But only to approach her again at the next opportunity with the same persistent, childlike, half-embarrassed supplication for love. And if he had not done so Hedvig would certainly have felt secretly hurt and worried. After having wandered about the whole day in the pure cold air and in the light of the white snow-capped peaks, among the brotherhood of suffering and among the recaptured convalescents high up in the seclusion of the alpine world it was pleasant in the evening to whisper a soft “no” to the adoring husband. There was rehabilitation in it. It healed old wounds. It was an innocent triumph. She lived through happy days. There was nothing that tempted or scorched or tore at the heart. There was just life enough for Hedvig Hill.
“No, Percy dear. For your own sake. Your temperature would rise. …”
And she uttered her “no” in the same tone as others would whisper their “yes.” “See how I sacrifice everything for you,” she seemed to say, “my best years, my womanhood, my beauty, I sacrifice all for you, darling Percy.” Even to herself she made a sacrifice of her half-heartedness and her fear—though she probably suspected in her inmost heart this unsatisfied longing of Percy’s was in the long run more dangerous to him than ordinary life together as husband and wife. The truth was that Hedvig Hill sipped at what she did not dare to drink at one draft. She hugged to herself the glimpse of pain she saw in Percy’s glance after her refusal. She cherished the mist of pulsing blood in his blue eyes, so like those of a precocious boy. And she warmed her lonely bed with it.
Then one day came when Percy was—not cured, because a complete cure seemed almost out of question—but anyhow, so much better that he could think of moving about in the world once again.
The doctors spoke of the south.
Hedvig felt a nervous dread of all that was to come. It was as if they were being turned out of a safe refuge, she thought. She would have preferred to remain amongst the brotherhood of the doomed, bewitched by the mountain spirits up there into a half-life in the big white monastery.
“But Percy, would it not be safer to spend one more winter in the sanatorium?” she whispered.
Percy shook his head and smiled. He had been very mysterious these last days; he had sent off and received a number of telegrams.
“Where are we going? Wouldn’t it be best to go home?” wondered Hedvig.
“You are going to have a magnificent present,” cried Percy, who glowed with the pleasure of planning, acting and moving about after years of supervision and inactivity.
So they went down into the valley when the first September days had already sprayed the woods with gold. There the train stood ready. The smoke, the noise, the jolting about soon tired Percy, who was so spoilt with fresh air and quiet. Then Hedvig turned nurse again, and wrapped him up in their reserved compartment. But that evening the train rushed into a town by the sea under the mountains. It was Genoa and they at once went aboard a steamer which seemed to have waited only for them in order to depart.
“But where is this boat going to? Where are we going?” wondered Hedvig.
She positively knew nothing. Percy only smiled mysteriously.
One brilliantly fine morning they went ashore at white Cadiz.
“Here is my present,” said Percy. “It is the country that suits your hair and your eyes.”
At the sanatorium Hedvig had forgotten to be Spanish. She felt terribly nervous and cast out into the unknown.
“Now we will choose towns for you, just as one chooses frocks,” continued Percy. “We shall begin with Seville, though I suspect that Toledo would be the most suitable.”
So they arrived at Seville.
“I can’t offer you an auto-da-fé,” he whispered. “You will have to be satisfied with a corrida.”
Above the entrance to the plaza de toros there stood in big letters “Press Bullfight in commemoration of the immaculate conception of the Virgin Mary.”
With eyes that still smarted and burnt from all the pitiless light on the yellow sand of the arena Hedvig saw within a fraction of a second a little grey bull, with the picador’s dart in his neck, bury his horns into the stomach of the rearing horse. The horse beat the air helplessly with his forefeet and lifted his slender neck and his head with a gesture of wild, maddening pain, and then fell heavily on one side with the picador beneath him, but only to rush up again and to gallop, pursued by the bull, round the arena with bleeding sides and trailing entrails.
Hedvig stared fixedly down. She was very pale.
“This is horrible,” she muttered. “I want to go.”
But she did not go.
More picadors, more bleeding horses. Then banderilleros who, dancing nimbly, buried their flag-adorned darts in the bleeding neck of the bull with subtle, playful cruelty. Meanwhile the sunlight lay like fire on the yellow sand, the red blood stains, and the bright shawls of the women on the rails of the boxes. Even the rising metallic sound of thousands of voices seemed to be burnt through by the heat of the sun.
Then the espada entered. With his knee breeches, slippers and pouched hair he seemed to have stepped straight out of a Mozart opera.
Swinging his red cloth he dances an elegant Death dance before he draws his weapon. Now everything gleams bright, the sun, eyes, the thin fire-shaft of the sword. His posture, as with his weapon raised to the level of his eyes he calmly awaits the onslaught of the bull, is extremely graceful. Now the fire of the fine tongue of steel is suddenly extinguished in the bull’s neck, the Colossus staggers and falls heavily.
Hedvig sat mute and pale with devouring eyes. She was staring at the gate from which the next bull would rush in. …
When they drove home in the first yellow twilight Percy’s arm stole round her waist.
“I believe all the same Toledo has amused itself in Seville,” he smiled. “Wasn’t that a fine way of getting the sanatorium out of the system?”
Hedvig pushed away his arm almost unkindly:
“Don’t laugh at everything,” she muttered.
And suddenly she felt a secret bitterness that the man by her side was not stronger, more robust, more dangerous, that he had allowed her to say “no” so often.
Darkness requires more heat than light. The sun, the sight of blood, the inborn cruelty of the south had all at once burnt through her shyness, her fear and her brooding. Hunger for life buried its claws deep in this strange virgin soul that had lain so anxious and so self-absorbed. She was not the first barbarian from a twilight-land to whom the south has given a bold desire to live.
That night Sister Hedvig became her husband’s lover.
They remained the whole autumn in Seville and saw many bull fights. Hedvig was very beautiful at this time. Hers was a dark passionate unfolding. Percy overwhelmed her with costly clothes and jewels. He dressed her up as a Spaniard with combs and shawls and mantillas. He did not touch his paint brush, but he let her pose to his love. And Hedvig enjoyed his admiration, enjoyed her own beauty. For the first time in her life she was at peace with her own body. It was no longer the cause of restlessness and heavy care and danger. It took pride in this man’s caresses. Beneath her silk and her jewels she felt the glow of her nakedness. A solemn thrill would pass through her at the thought of her own shoulders and breast. And she enjoyed the feeling of satisfaction, which was both hot and cold. Oh, what a relief not to feel any longer that anxious longing in her inmost soul.
Hedvig Hill was happily in love with herself. For Percy also these were happy days. Their late union gave his mind a bright coolness. Perhaps he sometimes suspected the gulf which nevertheless existed between them. But that did not frighten a dilettante, it only now and then liberated a certain light self-irony. He enjoyed his own extravagant gifts, he enjoyed seeing her bloom in her own way under his hands. He felt something of the cool intoxication of the artist before his work when it has achieved independent life.
“You are my most beautiful picture,” he would whisper. “I sometimes imagine I have done it myself.”
The time was far away when he had lain in the shadow of Death looking at her with a beggar’s eyes. Percy Hill forgot things easily.
It was the evening of a clear and brilliant October day. The whitewashed walls no longer dazzled. Down in the patio of the small hotel two Spanish matrons in black were sitting talking with phlegmatic fire. Their talk flowed as musically and as monotonously as the little spraying fountain in the marble basin. Hedvig and Percy had just returned from a long drive towards the vega. The coolness of the approaching autumn suited him wonderfully well. He stood leaning against the window frame with his hands behind his head:
“Today I feel quite aggressively alive,” he said. “Fancy if we should have a child, Hedvig. A little girl. I would much rather have a girl than a boy.”
There was a slight touch of annoyance in his voice.
Hedvig sat at her dressing table doing her hair. She felt a sudden unpleasant shock. Strange as it may sound, she had up till that moment not thought of the consequences of their life together, and not for a moment had she thought of herself as a mother. She let slip the knot and her black hair flowed again over her naked white shoulders. She sprang up from the dressing table with a hard expression and frightened eyes:
“I don’t want a child!” she cried. “Never, never!”
Percy wondered at her vehemence. His smile grew hesitating:
“Dear child, forget my nonsense. It is bad taste to foretell nature in that way. I only meant that I should certainly find your condition beautiful.”
Hedvig had now calmed down again. She came up to him and stroked his hair:
“You must never talk like that, Percy,” she muttered. “You … we have no right to children … they are for those who are healthy …”
And her face had suddenly resumed the old expression of sisterly resignation and self-sacrifice.
Percy grew a shade paler. It seemed as if the climate had suddenly grown more chilly. It seemed as if the light reflected by the white walls had been reflected by snow. The sanatorium had followed even to Seville.
“Forgive me, I forgot for a moment that I was an invalid,” he said.
From that day Hedvig suffered constant anxiety lest she should have a child.
Woman’s egoism is more negative than that of a man—it is a real minus quantity. For she reveals her sacrifice and her devotion in the very lines of her body. Her whole body is a manifestation of generosity, a splendid promise. From the day that her breasts fill out, invisible childish lips grope round them. Within the sweet swelling lines of her body and lips slumber the forces of regeneration. Her egoism is a barrenness, a cowardly self-betrayal, for she betrays her own body and she betrays the future …
Of course Hedvig was convinced she had the noblest motives. Of course it was the curse of heredity that frightened her. She did not admit even to herself that she would have been still more frightened had he been a healthy man, that it was her own body she was beginning to fear again and this time not with a vague and indefinite fear as before. No, now she knew what was at stake. At any moment there might begin to grow within her a strange being that would feed on her blood, would tear her body, would perhaps bring death to her. She grew cold with fear at the least disquieting sign. She had moments of hatred of her husband. And she began to behave with a meanness and nervous caution that deprived their life of all its charm.
Percy yielded. Probably it was criminal of him to hope for children.
He did not see through his wife, or at least only half saw through her. There were perhaps dark moments when he suspected the cowardly poverty of her character, but people of his type do not pursue disagreeable thoughts to the end. All the same Percy relapsed into a restless state. He felt as if he had been exiled from the kingdom of peace and health of which he had only had a glimpse. He left Seville and began to lead a roving life in Spain and the south of France. Galleries, ruins, mountains, waterfalls. It was the same old hunt for beauty! Several times he tried to stay in one place and take up his paint brush again. But these were only good intentions, interrupted by crises of discouragement. Towards Spring they reached Paris, for which he had all the time been longing. Percy settled in Montparnasse amongst the Scandinavian painters and talked art with feverish and excited interest. Here he suddenly fell victim to the modern extremists, to futurism, cubism, naivism and ultra-expressionism, on which he had formerly only bestowed an ironic curiosity. It seemed as if his very refinement and submissiveness had rendered him defenceless against the latest brutalities. He began to buy the crudest objects. The strangest things were sent to their studio on the Boulevard Raspail. There was a Portrait of a Lady, consisting of four straight, black-green lines on a pink ground. There was a picture called Motion which consisted of four triangular fields containing parts of a woman’s leg and a locomotive.
Percy looked stealthily at Hedvig when with eager explanations and cold enthusiasm he showed her these acquisitions. “I am not happy,” his look said. “This kind of art is not for happy people. It is for those who have something to avenge.”
They were, as a matter of fact, so many reproaches flung in the face of life because he was weak, enervated, sorely tried and without a future.
Hedvig had suffered all the time from his new associates, among whom she felt helpless and embarrassed. She was jealous of all the strange, poisonous indecency that they called modern art. She stared silently at the new monstrosities. Very well—he prefers all this to me, she thought. It did not merely hurt her. She had also a strange, suppressed feeling, never admitted, but nevertheless real, of becoming free, of slipping out of his hands; a throbbing, secret, insolent feeling that anything was possible. But with all this there immediately blended an anxious care, an old frightened care as old as the Selambshof days, which stirred within her every time he gave her expensive flowers, bought first-class tickets or threw a big silver coin to a beggar.
“What have you given for those pictures?” she asked defiantly.
He mentioned a large sum, several thousand francs. And she went into her own room with a pale face.
From this time Hedvig began to insist on their going home.
But Percy continued to buy modern art. Everything was not so provocative as those first pictures. There were also pearls of bold but still exquisitely tasteful expressionism. After running about all the day at exhibitions and art dealers he sat down to drink his apéritif. He looked out over the murmuring streams of humanity on the big boulevards, which always make you feel that you are a poor little drop in the ocean and may be washed away at any moment. But all the same there came into his eyes a little look of anger. And he did not turn to Hedvig, who sat there dressed in black looking stiff and disapproving, but to the young painters round the table. It was strange how the air of Paris made him free and independent:
“It’s a pity it’s so damned banal to make a donation,” he exclaimed. “But a poor wretch like me has no other way out. I have no children. I won’t live very much longer. I am an end and not a beginning like you boys. My money has no personal future. But if I add a wing to my little art gallery and fill it with first-class explosive matter and then present the whole splendour to the nation or rather to the city, yes, to Stockholm, then I shall at any rate have sown the seeds of a little healthy restlessness in their minds. And a little help to you fellows. And I shall have erected a little monument to myself in the usual dishonest but generally approved way. The Hill Collection! What do you think of that idea?”
They grew excited round the table:
“We must thank you, of course! But why don’t you do something yourself? You can, Percy! You are no bourgeois! Why don’t you stick it out?”
Hedvig had been sitting all the time silent and forbidding. At Percy’s unexpected mention of an endowment she suddenly felt a cold shiver of anger. She rose quickly:
“You all seem to forget that Percy is ill,” she said. “He must not be rushed. He is much too excited here in Paris. Shan’t we go back home now, Percy?”
The young painters felt a little nervous of Mrs. Hill, of her aristocratic air, her dark nun-like beauty. Silence fell around the table. Percy rose with his little, absentminded, apologetic smile:
“Yes, there you see, gentlemen,” he said.
And then they left.
At last Hedvig succeeded in making her husband leave Paris, where it was already beginning to be hot and dusty. There is always an element of danger in the journey home for consumptives who have been living in the south. In Stockholm there had been an unfortunate relapse in the late spring, with storm and icy rain. Percy had to go to bed at once and Hedvig was again his nurse. He did not want the doctor. He had a real horror of doctors and Hedvig did not insist on calling one in. She took great care that he should not be exposed to tiring visits of old artist friends and she nursed him with quite, inexhaustible energy. There was no more talk of the great donation and Hedvig began to feel a certain deep calm.
But one fine day Percy got up in spite of all her protest and in spite of his not having quite a normal temperature. And the following morning an architect arrived. The two men walked round the house, drew, measured and made a lot of calculations.
“I want the drawings as quickly as possible,” Percy said at lunch. “I am in a great hurry.”
His eyes glowed and he had little red patches in his cheeks.
The architect promised to do his best.
Immediately afterwards the pictures began to arrive from Paris. Not only those that Hedvig had already seen, but a whole lot of new ones. Percy evidently had somebody down there buying for his account.
Hedvig said nothing. She kept to herself, locked herself in, brooded and scarcely answered when spoken to.
Still more new pictures arrived, and Percy was busy with them the whole day, studying them, and moving them from one crowded room to another.
Then the plans were ready and the workmen arrived, a whole swarm of them. They dug and blasted, laid foundations and built the walls. Percy sat in an easy chair out in the sunshine and looked on. He was so eager that he scarcely allowed himself time to eat. “This is my protest against oblivion,” he thought. “I am building a house for my ashes. I am building my own little pyramid. …”
He really imagined his ashes standing in a beautiful Japanese urn in a corner of the Hill gallery.
Towards autumn the roof was already on the new wing. Percy began to hang the pictures at once. He could not even wait till the walls had dried. He himself was not strong enough to move anything, but he sat in his chair and gave orders to Ohlesson, the coachman, who had now become a chauffeur. You could see even from Ohlesson’s back how he disapproved of these awful novelties. Percy did not worry. Whenever he looked in at the rooms containing examples of the older art, everything there seemed to him strangely quiet and as it were covered over with a fine dust. His taste was already brutalised by these strident colours and paradoxical forms. He really needed strong food now, poor Percy. Fatigue sometimes descended like a grey mist over his feverish zeal. He used these new excesses as weapons against the deepening shadows.
Hedvig walked about devoured by a silent consuming bitterness. Her feelings were a strange compound of jealousy of his overpowering interest in art and brooding anxiety at his wicked extravagance. This donation seemed to her like a challenge, like a theft from one who had sacrificed herself for him. Percy had allowed himself to be seduced, she thought. He has no power of resistance. But she dared not speak openly to him. She had a vague feeling that there was something within her that she must not betray. That is why she never went beyond her increasingly bitter reproaches that he overtired himself, and neglected himself. She wore an expression as if the crepe were already floating round her. Yes, Percy thought sometimes that she assumed her widowhood in advance. There was something sharp and nervous in his answer:
“Why do you insist on wearing black?” he said. “I should understand you much better in sealing wax red or sulphur green.”
Her old method of holding him was no longer effective. Hedvig again began to feel his lack of respect for illness as a personal insult. By and by they almost quarrelled about Ohlesson, the chauffeur. Hedvig began to drive into town every day in the car. Then Percy would have no one to help him, she thought. Then he would be forced to rest. This made her a little easier. One day she did something she had been tempted to do for a long time. She ordered Ohlesson to drive to Selambshof.
The avenue was full of yellow leaves. Several of the old trees had blown down and there were ugly gaps as in a broken set of teeth.
Peter sat in the office puffing at an unlit cigar and looking at his papers. He had aged. He was bent, his face was flabby and yellow. Hedvig stood before him as Laura had done once upon a time. She could not help having been spoilt by so many beautiful and expensive things. For a moment she shivered at the ugliness of her brother. But in her inmost heart she tolerated him, had even a feeling of security in the presence of something intimate and familiar.
“Good morning, Peter!”
“Good morning, Hedvig. So the elegant Mrs. Hill visits this remote spot. Why this honour?”
Hedvig did not answer but looked out through the window with an expression of resignation.
Peter wore a look of injured innocence which suited him perfectly:
“Is it perhaps for the last dividends? Because Levy has long ago cashed them.”
Hedvig had, on Laura’s recommendation, appointed the lawyer Levy to look after her personal estate, including her shares in Selambshof. And Peter did not at all like the insolent supervision of the Jew.
Hedvig shook her head.
“I am anxious about Percy,” she mumbled. It sounded as if this confession had been forced out of her by a thumbscrew.
“Really, how—how is your lord and master, anyhow?”
On Peter’s face there appeared a well-meaning grin of sympathy. He summoned up all that was left of his former sentimentality, but it did not reach beyond his expression. His eyes penetrated swiftly into her very soul with a cold, familiar, insolently searching glance. “Aha, my dear,” they seemed to say, “this business did not turn out so well as you thought.” Hedvig, of course, stood in silent, dignified protest against his every low thought. But all the same she enjoyed his glance—something that groped blindly and stealthily in her vitals.
“Percy is very bad,” she exclaimed in a kind of exaltation, “much worse than he thinks himself. And he has quite lost his balance. He does nothing but buy picture after picture, mad things that unscrupulous people palm off on him. He is positively throwing away all he has! It is such a dreadful shame!”
Peter was playing with his pencil. He had never heard Hedvig say so much at once before.
“You mean that Percy ought to be under restraint,” he interrupted calmly. “I am afraid that would be rather difficult.”
“I shall have remorse all my life if I do nothing to help and protect him.”
Peter wanted to damp what he thought was unbusiness-like vehemence.
“Pictures, you said … but pictures can be good, almost as good as shares. They give no dividend but they can rise a damned lot in value.”
“No, not the pictures that Percy buys. He is being robbed by real swindlers. And then he wants to give it all away to the State. But they will never accept such rubbish. People will only laugh at us.”
Peter was startled. A donation! This was damned serious. He rose panting, walked up to Hedvig and poked his thumb into her arm:
“You … you ought to occupy Percy’s time a little more,” he leered. “So that he won’t have any left for this nonsense. Why the devil are you so black and white and beautiful as sin? … And have expensive pretty frocks and all that sort of thing. … The chief thing is that Percy does not commit any folly while he is still … well, I mean that one can always protest against a will. …”
There was a certain satisfaction in Peter’s grunts. He enjoyed saying this kind of thing to an elegant lady in diamond rings and black silk. There was a sort of luxurious revenge at last in being able to speak straight out to Hedvig, the hypocritical Hedvig.
His sister did not push him away. She smelled his breath, and the smell of stale tobacco and of cheese on his old clothes. All the time she had the same feeling in the pit of her stomach as one has when one sinks rapidly in a lift. Now she had reached the bottom. She did not push him away. She stood there with closed eyes without a trace of colour in her face. She felt his shamelessness groping with coarse, hairy hands about her reserve, her shyness, and her stealthy and lying fear.
“How dare you!” she whispered in a low, hoarse voice, “how dare you say anything so vile?”
But his words stuck all the same. They crawled about, teemed and multiplied within her. They stimulated her to action and emboldened her gloomy heart.
Hedvig staggered out of Peter’s hovel. She stood beneath the naked, shivering maples on the soil of her bitter youth and of her long humiliation. A dull consuming autumn restlessness ran through her blood. The darkness of the main building attracted her suddenly as by some secret hardening of her heart. The door stood ajar above the bank of withering leaves on the steps. She entered. Everything was dim, dusty, cold, stuffy. She wandered about the empty echoing corridors, turned the creaking locks, stole through swarms of moths between the covered mirrors and chairs and the windows which were specked with innumerable dead flies. In her own room she sank with a groan on to the edge of the old narrow bed of her girlhood. Memories of her poor, lonely, miserable childhood rushed over her with renewed strength. She felt a wild self pity, a kind of fury clawing her breast. But she liked to feel that claw. That was why she was here. She drained the cup of pain to the last drop with voluptuous bitterness. It gave her a right to revenge.
When, as if under the pressure of a dangerous burden, Hedvig slowly staggered out again it was only to pursue the past still further. She strolled through the neglected, overgrown garden where the benches and the paths were covered with dead stalks and the trees were already robbed of their fruit. Here in the old pear tree beside the well there was a big hole in which she used to hide her secrets—as a dog hides a bone. There had lain for a long time a broken seal out of the smoking room and a little ring with a green heart that she had taken from Laura. In her thoughts she still obstinately defended this theft: “Had not Laura broken her fine comb? And not given her anything in place of it!” How quiet and self-possessed she had been as she sat there and Laura searched for the ring, cried and stamped. …
Hedvig cast a shy and searching glance around her. Then she quickly pulled off her glove and pushed her hand down into the hole. Her arm had grown plumper and it was a little difficult to reach the bottom. With the tips of her fingers she felt something hard and managed to pull it up. It was a little bottle with a death’s head and cross bones on it. There was still something thick and brown at the bottom. It was a souvenir of her confirmation. She had taken the bottle from the family medicine chest after that affair with Brundin. In the darkness she often ran down to feel it. It was death she fingered … death …
Hedvig stared at the sluggish brown drops. “It was that struggle that made a nurse of me,” she thought with sudden clear vision. “I had to finger—death. I was a fool.” And seized by a wild mortification she flung the bottle on the ground so that it was shattered into a thousand pieces.
Now Hedvig stepped through a broken-down hanging gate into a road, from the rustling, leafy carpet of which there was reflected a strange, sulphur yellow light which seemed like the very shimmer of putrefaction. Not a human soul was visible. It seemed as if Peter had devoured the whole population. Next she stood on the cliff by The Rookery where she used to spy on Laura’s and Herman’s kisses. Oh, she could still feel her burning mortification and her envy of her sister. Overhead the autumn breeze soughed heavily in the dark pine tops. Out on the lake sudden black gusts perturbed the surface as if in irresolute fury. But the waves beat against the shiny green stones on the shore with short, sharp onslaughts, already troubled by the thought of the moment when everything would be frozen up. Hedvig suddenly lifted her hands as if to ward off a blow. The thought that Percy would soon die, that she would soon be alone again, rushed over her with a vehemence as never before. Alas! to know a thing is one thing; to feel it in your heart and bones is another thing. She felt a shivering fear of the old loneliness of Selambshof. The autumn day, the decay all round her, the icy cold shadow of death, suddenly awakened all the hunger in her blood. The memories from Seville rose up before her flame-clear on this chilly northern autumn day. Once more they swept away her cautious fears and her anxious reserve. She had a savage pleasure in standing there in the cold wind and letting loose all the black hot gusts. …
And deep, deep down in her soul there was during all this seething turmoil the consciousness that Peter had given his approval, that she had the sanction of the Selamb family spirit for whatever might happen. Without that she might never, never have undertaken this stimulating and fateful excursion into the past. …
They had late dinner at the Hills’. Hedvig came down in her black Spanish dress, with her hair parted in the middle and a high comb under the mantilla. She was as stiff as an image of a saint. But she had a burning pallor, and there was fire in her alluring black eyes.
The saint drank several glasses of wine.
Percy sat mute. He did not take his eyes off her and trembled as if before some overpowering phenomenon of nature. We are to begin again, he thought. It was not dead. From the first moment he saw her there was no thought of resistance in his mind.
When they were sitting over coffee in the yellow twilight of the intimate little anteroom she suddenly threw her arms round his neck and kissed him. He no longer wondered how it had happened, or why it had happened just then. He only revelled in his intoxication of joy, at once awful and glorious. He had a strange feeling of starting on a journey from which he would never return.
During a long, silent, dark autumn night she drank his fever like a fiery wine. She was the intoxicated nun officiating at the dark mass of love. Never had Percy found her lips so greedy, so glorious and unashamed.
In the morning Hedvig played with Percy, as the cat plays with the mouse. She stood there wonderfully naked in the pale sunlight from the window. Never before had she been able to show herself to him thus. There was in the very lines of her body something wild and virginal, a shyness which made the sight of her nakedness a sort of breathless sacrilege. Percy had the sensation of beholding a martyred girl who, with her clothes torn from her body, awaits the fierce and hungry beasts on the yellow sands of the arena.
“Today I need some air,” she said, “but I don’t mind walking if you want the chauffeur!”
“May I not come with you?” whispered Percy from his pillows. He looked so small in the big carved bed resembling a catafalque. “Could we not take a long run into the country to look at the autumn.”
That day Percy no longer spoke of his pictures, nor during the following days either. Hedvig did not see him even glance at the new gallery. He seemed to have grown afraid of his plans for farewell, his pyramid, the urn for his ashes and all the rest of it.
All Percy’s feelings had been transfused into a new, passionate love. Day and night he wanted to be with Hedvig. Protected by her white limbs he huddled together in the growing shadows and intoxicated himself in the warmth of her presence. But it was a fatal intoxication. Love made everything, even death, greater, more real, more terrible—. It seemed as if strong hands had torn to pieces the bright artistically woven veil that dilettantism had suspended between him and reality. He felt for perhaps the first time in his life a deep fear. But then he only drank the deeper from Hedvig’s unbroken life as if by doing so he might save his own. And when he noticed that the intoxication consumed his strength instead of increasing it then he drank deeper still in order to benumb himself.
But now it was Hedvig’s turn to steal into Percy’s picture galleries. Yes, the roles were strangely reversed. She positively felt attracted to her former chamber of horror. She would stay there for a long time staring around her. It was not that any artistic instincts had awakened in her. It was not that she had begun to understand any of these new paradoxes. No, but she imbibed courage from their impudent recklessness. She deafened her conscience with their excesses. “Everything is permitted,” that was what Percy’s pictures whispered into the ear of a Selamb.
Life and death soar strangely near each other in love. You give and take with the same recklessness. Sacrifice and selfishness disport themselves side by side. And just at the moment when the human egoism is nearest to its dissolution it is sometimes most blindly cruel.
During these weeks Hedvig loved Percy and killed him. There came a moment when she began to be afraid to look into his face. But all the same she could not find the strength to spare him. During the day she invented many a cunning trick to escape seeing the truth. There was something round his mouth and eyes which now and then filled her with a cold terror, almost with hatred. It was the disease in him she hated. She would feel fits of cruel invincible hunger for the moment when death would at last strike its blow and no longer creep stealthily around them. And all the same she loved him, loved for the first time in her life with a kind of dim, wild abandon. So strange is the human heart. In the midst of these fits she longed for the night, the darkness, the great, teeming, blind darkness when she could once more draw him to her, kiss him, drink up his fever.
Sometimes Hedvig was seized by a kind of dark frenzy. Their love had resembled a silent bitter struggle with death. Percy sank back with perspiring temples. Convulsively, like, a drowning man, he would seize her black hair and stare into her eyes, which he saw in spite of the darkness and which seemed to him surrounded by pale little dancing flames:
“My beautiful angel of death,” he whispered. “My beautiful angel of death.” And in his voice was a strange mixture of love, hopelessness and, to the very last, playful irony.
One such night there came a fresh hæmorrhage of the lungs. It was the third, and Percy knew at once that it was the last. For several days he lay there white and thin and faded away without any serious pain. The winter had come early. The light from the snow on the pines lit up the room just as in the sanatorium in Switzerland. The doctors had that all-wise and important expression which always means that they are completely powerless. Percy had recovered his little, wan, ironical, submissive smile. He did not complain and did not seem to regret anything. He smiled also to his wife without wondering at her metamorphosis.
Hedvig had turned nurse again. Silent, indefatigable, with the expression of painfully heroic resignation of her profession she moved silently about his bed. Not a word did they speak of what had passed between them. They were like people who have become sober and who scarcely suspect what they have done during their intoxication.
Until one day Percy wanted to be carried out into the new gallery.
At first Hedvig objected vehemently. He was not to be moved. He could not bear the least movement. Only after persistent prayers did she give in to his whim, but with an injured, worried expression. And she did not leave him alone. Erect and rigid she stood on guard by his pillow in the hall.
Here the dying Percy lay amongst all his new art. A look of bitterness and weariness fell across his face. He shivered a little. The walls looked around him indescribably cold and unsubstantial. They seemed to radiate cold and meaninglessness. The stiffness and perverse spasms of the latest fashion in art gave him a terrible feeling of a blighted life frozen in death.
“They can never have had a fire here,” he mumbled, and crept right down under the bedclothes.
Hedvig was already prepared to have him carried back to the bedroom. But then Percy caught a glimpse through his half-closed eyelids of a little spring landscape, a hill with apple trees in bloom against white walls. In the midst of all the frostiness he received a lovely impression of a pure motive, of a simplicity that was full of meaning and of quiet appealing beauty. And he remembered again his promises in Paris. They again seemed to him important and binding. He took the picture with him and had it placed at the foot of the bed when he was carried back into his “crypt,” as he called his bedroom alcove. Tomorrow, he thought. Tomorrow I will send for a lawyer and will arrange the matter.
But the lawyer was not sent for. Percy had other things to dream about. In the twilight Hedvig came and sat down on the edge of his bed. She had been into town for a while, for the first time for weeks. She looked as solemn as a priestess. And after a moment’s silence she told him that she expected a child.
Percy did not say much. He whispered thanks. Then he kissed her hand and put it on his chest. And then he lay there trying to imagine that new life that he would never raise up in his arms. But it was difficult to feel that it was true. He could scarcely imagine Hedvig as a mother. He had remorse because he did not feel this more deeply. He kissed her hand again.
Percy lived one week longer. He had several troublesome attacks of suffocation after which he was seized by a deathlike weakness. But as soon as he had a clear moment Hedvig spoke to him of the child. It grew, it developed, it lived in her consciousness. It was a boy and he was called Percy. He was a little delicate, but handsome, with dark hair like his mother’s, blue eyes like his father’s. Hedvig was no longer so quiet. She spoke quickly, nervously, in short breathless sentences. It seemed as if she had tried to put her own fear to sleep. She made a convulsive and touching effort to keep death away with the last resources of her womanhood.
And still the whole thing was a lie.
One winter morning when the snow lay thick on the ground Percy Hill died in his wife’s arms. Something seemed to make him restless during his last moments. It was not the child. No, he muttered something over and over again about the lawyer … the donation. … It sounded almost as if he had wanted to force a promise from Hedvig.
Truly pitiful was this hopeless appeal to her.
Percy Hill died a dilettante. He had succeeded in completing nothing in all his life. Not even a new will had he been able to draw up. There was only the one that he had written the day they were married and in which he left Hedvig everything.
And there was no child born to him after his death. Hedvig had cheated him. It was a lie of love. Yes, no doubt she believed that she lied to console him, to sweeten his last moments and to make death easier. She was perhaps quite unconscious of the terrible Selamb logic in the fact that it was just on the very day that Percy began to be interested in his donation again that her fiction about an heir escaped her.
Exhausted by vigils and anxiety Hedvig collapsed after Percy’s death. For several days she lay unconscious. Not one of those who arranged for the funeral knew any of Percy’s old artist friends. So the strange thing happened that he was driven out to Lidingö cemetery together with Peter, Stellan and an old gouty sea-captain from Gothenburg, whom he had never seen in his life.
Hedvig mourned him sincerely. As soon as she could stand up she hurried out to his grave. For months not a day passed without her paying it a visit. A rigid figure in black, she stood there under the snowcovered trees staring at his grave. Did she ask his pardon for her lie, for not laying his ashes in an urn in the Hill gallery? Did she fall back upon memories of their love, sensuous memories? Did she only try to fill an aching void with the foolish illusion of physical proximity? I don’t know, but it is a fact that the tears often came to her eyes. Hedvig cried, the tearless Hedvig. …
Then she returned home to conferences with Levy, who was making the inventory. Percy had an old-established, solid fortune. He had only been obliged to sell an insignificant part of it in order to realize his dreams of a gallery. There was a cold, numb pleasure in hearing the clever Jew descant on funds, interest, dividend warrants and investments. It seemed as if the very soul of gold had spoken to her with glib tongue and beautiful though ironically curled lips. After a time she began to understand with a feeling of secret, refreshing joy how rich she really was.
IV
The Cold Moment
There was a charity fête at the Athletic Ground. The quadrille on horseback and the bicycle race were over and now people thronged round the tombola and the stalls.
Stellan did not look up at the sky when he stepped out into the saddling yard. He did not give a thought to the balloon whose gigantic yellow silk bubble was already beginning to swell out and shimmer in the cool September sunshine. No, his looks searched anxiously amongst the scattered groups of spectators outside the ring of guard. And he suddenly muttered a half-suppressed oath at the sight of Peter who, furious and massive as a bull, bore down on him from his ambush. He awaited the attack in the most deserted spot he could find. And a certain weariness appeared in the hard lines of his mouth:
“You have become damned difficult to find,” panted Peter. But Stellan was already prepared with a smile. It is strange that smiles can thrive so many degrees below freezing point.
“You can meet me as much as you like when you have got decent clothes—and a decent face. …”
Peter was unshaven. His overcoat dated from the fat and sentimental period. It now hung on him like a sack. His barge-like shoes were covered with the dirt of the bad roads of Selambshof and he had in his hand, not a stick but a cudgel. And he shook the cudgel and struck the ground with it:
“You are damned smart, you are! But if I take everything this fine gentleman possesses perhaps he won’t be quite so smart. Tomorrow I want my seventy-five thousand, or else I’ll make you bankrupt!”
Stellan still smiled. He pointed to the balloon and his tone became exquisitely ironical:
“Come up with me and then we can talk business.”
Peter looked with a ludicrous expression of suspicion and disapproval on the expensive and dangerous ascent in which his seventy-five thousand would soar heavenwards:
“If you were at least decently insured,” he sighed. Then he suddenly grew furious again and shouted, so that he was overheard by the people round about them:
“I must have the money tomorrow. I won’t wait any longer.”
Stellan grew pale and came close up to his brother. It was as if he were abusing some obstinate labourer:
“You lout! You want to get hold of my last share in Selambshof! But I have already put them up another spout. Curse you, there are better and bigger creditors than you! Yes, I have nothing but debts, so my position is really excellent. The only hope for the creditors is that the bubble won’t burst. But do you think it will improve matters for a shabby old moneylender to come and hang on to my coat tails just as I am going up? No, get away and keep quiet and I will show you something to make you think.”
Stellan suddenly had an idea. He pushed aside the astonished and hesitating Peter without further ceremony and went straight towards the steps of the tennis pavilion.
There Miss Lähnfeldt was standing amidst a group of uniforms and allowed Manne von Strelert to pay her his court. Both had taken part in the quadrille on horseback and she was dressed in riding breeches, which at that time was something quite new and bold, and she stood there amongst all the men, slim and slight, but with her head held high and with a proud carriage.
Stellan ploughed his way through the group. Not a feature betrayed what kind of conversation he had just passed through. The lines round his mouth were gay and slightly cruel. He saluted, kissed her hand, and said aloud, so that everybody round them should hear:
“Miss Lähnfeldt, do you remember I promised you a sensation? Come up with me today.”
Miss Lähnfeldt wanted to appear a sportwoman. She cultivated to the best of her ability the Anglo-Saxon style. Thanks to persistent and expensive training she had really developed her little strength until she was considered a bold rider and a fairly good tennis player. She did not answer Stellan at once, but bit her lip and cast a glance at the officers round her. But Manne protested. One had no right to tempt charming ladies into the clouds, he thought. Charming ladies might get dizzy. …
Stellan looked gratefully at Manne, certain that his words would only egg her on. She was not a coward, or at least she was more vain than she was afraid. And a crowd is a bellows to vanity. Elvira Lähnfeldt was one of those women who are excited by a crowd. The thought of some kind of notoriety always occupied her thoughts. In every crowd the desire to be noticed, spoken of, praised and envied, worked like a stinging poison in her veins. When she now looked at the group around her it was in order to measure the effect of the proposal! It would surely create a sensation if she went up, a real sensation. …
She did not say “yes” straight out. She answered by the eternal feminine question:
“But what shall I put on?”
“My military fur coat,” said Stellan. “Besides, your riding costume is most suitable. But come along, it is twelve o’clock and the people are waiting.”
She took his arm and they stepped out into the open space. The group behind them applauded. Manne was teased at the cavalry being outdistanced by the air force. There were several people there who were interested in seeing the two friends’ position improved. The balloon was already filled. Stellan turned away a poor journalist who had had half a promise to be allowed to go up with him, and amidst a murmur of surprise from the crowd he lifted Miss Lähnfeldt very chivalrously over the edge of the gondola. But he did not give the order to let go at once. He did not grudge his partner a few moments of exquisite joy in the polite and encouraging exclamations of the gentlemen and the little cries of alarm from her lady friends.
Then the attendants let go the ropes and the balloon rose. There was a flutter of white handkerchiefs from the dark group below in the grey oval of the cycle course.
As you know, one need not rise very high before everything down below looks small.
“What mites,” said Miss Lähnfeldt. And her voice sounded a little malicious.
Stellan cast a side-glance at her in order to gauge the effect of the increasing depth beneath them. She looked down with an expression which seemed to say; “This is nothing much.”
“Wait a bit, my dear,” thought Stellan. “You will get as much as you can stand.” He had already made up his mind that this would not be a pleasure trip, but an adventure.
The wind was west southwest. The balloon had not had time to rise much before they were out over Lidingön. Below him Stellan saw the shining green roof of the Hills’ villa.
Hedvig … yes, he would have to try there too if everything else went wrong. If only Percy had been alive. … But Hedvig alone, no, there wasn’t much chance. …
The balloon began to sink very suddenly. One must always be careful when passing over forests, where the air is warmer and lighter. But Stellan purposely neglected to cast out any ballast till they almost swept over the tops of the trees. That was a trick that used to impress beginners. Stellan looked again at his partner. She was perhaps a little paler than before and held on a little more tightly to the edge of the gondola. But if he had hoped for any frightened screams and looks of anxious appeal he was doomed to disappointment.
“The balloon must manoeuvre badly,” she said.
Stellan flung out ballast, perhaps more than was necessary and they rose quickly into silent and radiant space over the bright and dazzling autumn coast landscape. It was really wonderfully beautiful with the spray of gold that the leafy trees made amongst the dark pines and the deep solemn September blue of the water in the bays—which to the far-penetrating gaze of those above shivered in iridescence of algæ-green, seaweed-brown and shimmering gneiss-red nearer inshore in the shallower water. In a narrow smooth belt of calm water a toy steamer drew behind it a silver shimmering fan of dwarf-like waves. And far away in the east along the strangely banked up horizon the sea stretched like a low endless blue ridge.
But most wonderful of all was the silence and the stillness, the incomparable, mighty calm in a balloon that moved with the wind and in which a candle flame would burn as steadily as in a closed room.
“Strange … it is like sitting in a glass cupboard,” said Miss Lähnfeldt in a low voice and there was after all involuntary admiration in her voice. But then she added: “Though I must say I thought it would be more exciting. …”
Stellan bit his lip: he was not in the mood for enjoying anything beautiful just now. He felt like a stage manager who is responsible for effect before a critical and spoilt public. He thought of Peter, his affairs, marriage—without any enthusiasm for the last. … He felt almost hostile to the woman by his side. Her affected indifference irritated him. He could not manage to pay her any sort of attention. He felt like a partner who dances out of time and has nothing to whisper into his partner’s ear. Annoyed, he tapped the barometer. It sank, though the balloon was sinking slowly. It was already three o’clock in the afternoon. The sun suddenly disappeared. Behind them in the west the sky was clouded. The air began to grow a cold, whitish grey, and clouded over, they no longer saw the earth below them. In an incredibly short time they had become enveloped in a dense cloud.
Stellan did not descend, as was his duty with an approaching storm when he was so near the sea. He was a desperado. Miss Lähnfeldt was going to have an experience, that was all. He threw out several sacks of ballast, which disappeared in long brown streaks in the fog below them.
His manoeuvring was not quite planless. He had observed that the wind in the upper strata was several degrees more southerly and he began to think of the Åland islands.
Now they were suddenly out in the sunshine again, in the cold dazzling sunlight over an enormous shimmering sea of cloud. They soared alone in a dazzling white, ever changing, chaos of snow mountains and lakes of fog—millions of years before human life existed. …
“I have seen this before in Switzerland,” said Miss Lähnfeldt shivering with cold.
The balloon had risen rapidly and lost much gas. It soon began to sink again through the cloud world, which now grew grey. When it cleared up below them they were already out over a nasty grey, white-crested sea. A very strong wind was blowing.
Then the first feminine exclamation escaped from Miss Lähnfeldt:
“But, good heavens, how shall we get back?”
Stellan bowed for the first time with a polite and amiable smile:
“By steamer,” he said. “We will sleep at Mariehamn tonight.”
As a matter of fact he was not so sure of it. The wind higher up had evidently been a few degrees more in the west than he had counted on. In its present quarter they would pass south of Åland. But the storm lower down might draw them south … otherwise … well what otherwise? Well, otherwise they would go to hell. …
What does a man like Captain Stellan Selamb feel when he mutters to himself that he might “go to hell”? Nothing really. He has never properly conceived death. His egoism is so hard and polished that the thought of death slips off everywhere.
If you want an opinion of a man, try to find out his views of death. Death comes in life and not after life. And it is what happens in life that makes us really alive. What else are we but our conception of, our defiance of, our struggle against, and our victory over, death? Yes, because there is a real, a living courage which conquers death. …
Stellan had the gambler’s courage. It is always better than cowardice. But it is really very superficial. A hard frozen surface with no resilience beneath. Clear but shallow thoughts that have never penetrated to the depths of life. An inner reflection of a blind, pitiless Fate. … How much of the courage that meets us in the wild and bloody history of the world is not of this kind? The great gamblers! Minds and souls are only cards to them, playing cards or trumps in the wild gamble of politics and war. They only know themselves even as trumps in the game. Even their own terrible egoism is really only a mirage. For death has not made them alive. …
The balloon drove eastwards with the gale. Stellan sailed low and saved his ballast. In the north they could see Åland and Lernland and Lumparland. The waves washed heavily in the apparent stillness around them. They were sinking lower and lower. The last sack of ballast went over. The balloon began to shrink round the valve. There must be a leakage. Now a giant roaring wave attempted to grab the gondola.
Stellan had to throw out everything loose, the ballast sacks themselves, ropes, fur coats, stethoscopes and barometer. He used the momentary respite to assist Miss Lähnfeldt up into the rigging where she sat as on a trapeze and held on to the cordage. She was very pale and looked as if she might faint any moment, so he thought it best to make her fast.
“This is abominable,” she mumbled, as if she had been exposed to some clumsiness on the part of a vulgar partner. But she did not whimper.
They swept in over the breakers and rocks of the wild and deserted skerries of Kökars. The gondola was already trailing in the water, and the balloon began to swing and jerk to and fro. Stellan also climbed up into the rigging. He took the anchor with him. With violent jerks they trailed over a stony rocky island on the skerries. Then again they were carried over an empty roaring bay. But now the wind had really turned into the south and there was some wooded country ahead of them. Stellan cut away the gondola, as it made the balloon dip. Then it rose for the last time. They sat as in a swing over the surging water. Phew! now they were rushing in towards the land. A jetty and a few red-painted outhouses were visible in the grey twilight. Stellan dropped anchor in a damp marshy meadow so that the balloon might trail a little and reduce speed. It caught in an alder with a terrible jerk. Quick as lightning he tore open one of the gores—and the balloon partly fell and was partly flung down into a copse of young birches.
Stellan freed himself at once. He hastened to drag out his fellow passenger from below the torn, flapping and billowing balloon cloth. She had fainted. …
Some people came running up and he made them carry her in. They had had the luck to land just beside a country house. Then he rushed to the telephone and arranged for telegrams. …
Miss Lähnfeldt lay ill for a few days, till Stellan one day stepped in to her with a bundle of Swedish newspapers full of highly coloured descriptions of the unique and adventurous balloon flight of the well-known tennis player and rider, Miss Lähnfeldt.
For the first time she looked at Stellan with gratitude and approval.
Stellan was invited to the autumn shoot at Trefvinge. He gave a low whistle when he saw the name of Miss Lähnfeldt and not her father on the invitation card. He understood that the invitation was from her and not from her father.
But he also whistled, though in another key, when he heard from the coachman that Captain von Strelert had already arrived. For it was equally evident that Manne, Baron Manne von Strelert was the guest of the Count.
Count Lähnfeldt had, as a matter of fact, been extremely angry over his daughter’s rash action. Busybodies, of course, telephoned at once to Trefvinge to tell him that his daughter had gone up in a balloon with Captain Selamb. In a balloon! It seemed almost indecent to him. He could not remember any really aristocratic ladies who had gone up in a balloon. And with that Captain Selamb into the bargain! From Selambshof … brother of Peter Selamb … !
When, later in the day, there came a telephone message from Furusund that the balloon had been driven out to sea in the gale, then he regarded the information as a confirmation of his view that Captain Selamb was not the sort of gentleman that the daughter of Count Lähnfeldt should go up in the air with. He was so extremely vexed that he scarcely felt any anxiety for the life of his only child.
Towards evening he calmed down a little when he received a wire that they had landed at a quite respectable Finnish-Swedish country house. And when the following day he read in the papers of the brave and sporting action of a lady moving in the highest circles, and of the courage and the self-control of Miss Lähnfeldt, daughter of the well-known Count Lähnfeldt of the magnificent seat at Trefvinge, well, then he thought at last that perhaps his daughter’s eccentricity had something aristocratic in it after all.
But from that admission to the approval of Captain Selamb as in any sort of capacity suitable company for his daughter was a long step—So far Stellan had not yet come, in spite of his well arranged stage management and press advertisement. It was therefore with measured dignity and a rather chilly expression that the Lord of Trefvinge received him. And this occurred in the largest and most splendid room of the castle, the great tapestry hall, which might well have subdued even the boldest.
“Good morning, Captain Selamb! My daughter is just dressing for a ride with Baron von Strelert.”
“Yes, I heard that Manne had promised to come for a few days,” answered Stellan in a light, almost insolent, tone. He read the master of the house quite clearly, so clearly indeed that he sometimes was afraid of not being able to keep a straight face.
Count Lähnfeldt was a very short man, in spite of the high heels and extra soles on his shoes. He had an extremely neat face. His words and his gestures were dignified, slow, and heraldically stiff. But his eyes showed a continual nervousness, the nervousness of the actor: “Do I make an impression—do you believe in me?” they seemed to say.
Alas, nobody believed at all in him. People made most impudent fun of him behind his back. He was generally called Count Loanfeldt, and the reason was known to everybody.
The owner of Trefvinge was the son of an unmarried actress, but whilst still very young he married the extremely wealthy widow of a brewer, who died when his only daughter was born. The title of Count was Portuguese. He had received it from King Charles, of the house of Bragança, after having on a certain delicate occasion lent him a hundred thousand crowns. This happened in Vienna whilst the monarch was still only Crown Prince. Lähnfeldt, who had quite early begun to imagine that his unknown father was a highborn aristocrat, did everything to correct the unjust fate that had given him a plebeian name, and when travelling he always used to try to come into contact with royalty. And now he had managed to procure rooms at the hotel adjoining the suite of the Crown Prince, Charles. It struck him at once that the Crown Prince received a lot of people who did not behave with becoming reverence at all. When he questioned the porters, he shrugged his shoulders. The callers were simply creditors. A gentleman of his Highness’ suite had gambled away all the funds, and for some incomprehensible reason no money arrived from home. He could not even pay his hotel bill.
Herman Bogislaus Lähnfeldt needed no more. He decided to intervene at once for the salvation of the monarchic principle. Bowing, he stepped up to the Crown Prince Charles and begged that an old admirer of the house of Bragança might be allowed to hand over to its present august representative an humble gift of a hundred thousand crowns to be used for some charitable purpose.
The Crown Prince received the cheque with an amazed but gracious smile.
About half a year later, Lähnfeldt received two large letters with seals of State and Portuguese stamps. One contained an account of the use to which his money had been put in an Orphanage in Lisbon, the other letter contained the letters patent of his title.
He rushed down to Lisbon and threw himself at the feet of the newly crowned King Charles. Then he rushed home again to buy an estate as a background to his new dignity. And now he sat here at Trefvinge, the ancestral home of the Oxenstierna family, and tried to fill out the magnificent frame.
Such was Count Lähnfeldt’s history.
He had one great grief. The title was not hereditary. Already in Elvira’s childhood he would look at the little plebeian with compassion and melancholy. And when she grew up his only hope lay in a suitable marriage for her.
“You must marry, Elvira,” he preached. “If you don’t marry you will remain plain ‘Miss’ all your life.”
But it had not pleased Miss Elvira to marry yet. She was already nearing thirty. Some suitors she had turned away herself, others had withdrawn of their own accord, to the great astonishment of all but the initiated.
Neither Stellan nor Manne belonged to the initiated. But both were in such miserable circumstances. And they knew only too well each other’s business at Trefvinge. All the same, they kept countenance when they met out in the sunshine on the steps, at least Stellan did. Manne was not quite so happy. The poor boy had of course arrived first at the mill but it hurt him all the same to stand in the way of an old friend. So he cast timid and remorseful glances at Stellan when he helped Miss Elvira into the saddle.
She, on the other hand, seemed in excellent spirits this morning.
“Come on, Captain Selamb,” she said with a little side-glance at her father. “Caesar II is free. We are riding towards the sand pit.”
Stellan’s voice sounded cold:
“Thank you, but I am too much handicapped.”
She shrugged her shoulders and gave her black mare a light cut with her whip. But Manne sat still and looked as if he could not get going. Stellan was cruel enough to wave a glove, with a meaning wink, to remind his friend of his faithlessness to “The Glove.”
Never before in his life had Manne looked so lost on horseback. He suddenly set his bay to a gallop and followed his companion, who was already disappearing through the park gates.
Stellan had settled on an entirely different plan of action to Manne. He had made up his mind to be indifferent to Miss Lähnfeldt so as to excite her spirit of contradiction, and to try to win the father instead. For that reason he at once began to display immense interest in the history of the castle. Faithfully and indefatigably he accompanied the Count, as he rattled out a whole armoury of dates, and roamed around like a parody of greatness in the many splendid apartments. Patiently he sat for hours in the library amongst peerages, pedigrees, genealogies, and Gotha-almanacs and listened to the anecdotes of the lord of the castle. Count Lähnfeldt knew every anecdote concerning a prince. … Then they walked outside and down the steps, and Stellan duly admired the Oxenstierna coat of arms cut in sandstone over the proud Renaissance doorway. He sat with a becoming thrill of reverence on the seat round the giant oak which Axel Oxenstierna had planted with his own hand and in the shadow of which the Count, like the previous owners of the castle, used to sit and marvel at “the small amount of wisdom that the world is ruled with” and grow horrified at the tendency of the time to level us all “like pigs’ feet.” Stellan was surprised at himself that he need not sit silent at the feast but was also able to say something about Oxenstierna. The moment before he had not suspected his knowledge. It had been the same at school long ago when lazy Stellan always knew an answer after all. Perhaps it was some kind of thought reading. …
The Count by and by worked himself up into stammering enthusiasm. Oxenstierna! Oxenstierna! It sounded as if he were speaking of his own ancestor. Well, who knows if he had not some such thoughts. Then he took Stellan’s arm and drew him to the small Chapel, of which he had the patronage, whose whitewashed gable shone under the yellowing birches on the other side of the garden wall. He took the rather large key of the crypt out of a case he always carried in his pocket, and staggered in front of Stellan down into the dusky vault. And over the richly carved oak and copper coffins he mumbled reverently a string of names of which most were well known in history, and stopped at last in front of a gigantic open coffin of porphyry, the lid of which was leaning against the wall.
“This,” he said, caressing the carvings on the lid, which depicted a bear with a little child on its back, “is the Lähnfeldt coat of arms. And here I shall one day rest my weary bones.”
You could hear from his tone that death had lost its bitterness for him since he would enter such distinguished company.
After all this the Count was a little tired, and, excusing himself on the plea of important correspondence, he went up to take his little snooze before dinner, just like any ordinary human being.
Stellan wandered about alone with his hands behind his back in the stately park of Trefvinge. Around him this September day he heard from the high tree tops a sharp sound, as from an over-tense string. In the clear transparent air a dry leaf floated slowly down to his feet with a fine even motion. It was a motion as symmetrical and regular as the shape of the leaf itself. He pondered for a moment on the static problem. Then it struck him that even in his youth he had felt irritated that wealth and secure luxury should chase shadows and idle fancies in order to obtain a little excitement. He suddenly shivered with a light but penetrating dread. He realised here in the silence of the park in a way that he had never done before, that he, Stellan Selamb, was on the verge of ruin. “If I don’t succeed in this,” he thought, “there is no other way out than the revolver. …”
Stellan stood there with twitching face and a queer helpless movement of his right hand. What was the matter, were his nerves already giving way? “Well, of course, one does not lead a life like mine without being punished for it,” he muttered. “Strange that it comes like this in the stillness and not in the balloon out there over the sea, for instance. …”
He took a few steps but halted again suddenly amongst the sunny patches on the hard dry road. The thought that she, Elvira Lähnfeldt, was now riding by Manne’s side irritated him like a noxious poison. He saw her suddenly in the light of anxious and trembling hope. He saw her as she had sat in the sunshine, light, straight, elegant on her nervous jet black horse. Her assurance and her recklessness were thorns in his side. For a moment he found her really beautiful and desirable in her cool refinement. The brittle, overstrung elements in her character seemed to him to be in wonderful harmony with the beautiful autumn day. Fancy if he might lead a calm and exquisite life together with this child of luxury and taste with her the joys of a satisfied ambition! Even the thought of her secret infirmity seemed to him at this moment an additional refinement, a promise of a painless, concentrated life of pleasure.
Stellan pulled himself up as if at a word of command. “Damn it, I am not falling in love, I hope,” he thought. But the next moment his thought was: “No, dash it all, the fact is I have not slept for several nights!” He struck his leg with his stick: “Keep cool! If you get sentimental, all is lost. She is nothing but a whimsical and obstinate child and you must conquer her through her whims and her obstinacy.”
For a moment Stellan felt his head swim and the ground give way under his feet. This made him doubly reckless. Partly from a kind of cruel sensuousness and partly to give himself courage, he began in imagination to undress her and lay bare her infirmity. “It is not the softest women who are the weakest,” he thought. “With all her arrogance and all her sport she is really a poor, delicate, and enfeebled creature. She is suffering from the disease of wealth, the sapping of strength of those who do not need to do anything for their living. And she can’t have children. The future is cut out of her body. Whence can she derive any strong instincts difficult to conquer? No, she is really a very easy victim to one who is wise and reckless. …”
Stellan already smiled to himself. “No, my dear Manne, you are too good natured,” he thought. “Even from behind one can see when you are lying. …”
Then he hurried in to dress for dinner.
The evening of that same day, Stellan and Manne were standing out in the moonlight on the narrow balcony that ran outside their two rooms on the first floor. The host and hostess had already withdrawn and everything was quiet in the big house behind them.
Stellan scrutinized his old friend. Manne’s face was pale over his big white shirt front. There was really not much left of the old irrepressible Manne von Strelert.
“The old man isn’t exactly exciting,” Stellan mumbled, pointing with his thumb towards the house. Manne answered with unusual vehemence:
“Why can’t he realize that he is behind the times with his aristocracy! That sort of thing originated in the middle ages, damn it all! And how he chews my poor ‘Baron.’ Heavens above, it makes me wish I were a grocer.”
Stellan was amazed that Manne should get excited so easily. He felt a strange cold satisfaction and continued pitilessly:
“My dear Manne, you have not much respect for your prospective father-in-law.”
Manne started as if he had been struck. He was unguarded and had no repartee ready. He put his hand on Stellan’s arm and mumbled almost tenderly:
“Stellan … don’t let us talk about that any more. …”
For a moment they stood silent, looking out into the blue shimmering night which was full of small fluttering creatures. Below them the apple trees in the orchard were bowed down with fruit. Further away a thin veil of mist lay over a meadow in which were some grazing cows whose white spots shone like newly washed clothes in the moonlight. And beyond the bright edging of yellow reeds the bay of Lake Mälar lay dreaming with a narrow silver streak upon it that leapt into life when a breeze passed. Still further there were reflections of the moon constantly appearing and disappearing where the water seemed to repose as calm as a mirror but was all the same stirred by a faint ground swell.
The whole atmosphere seemed full of the delicious coolness of rich ripe fruits, and full of the peace and calm of possession and ownership.
“Fancy that there are people who lead quiet and happy lives,” mumbled Manne.
Stellan imitated his tone:
“Yes, why are we not innocent vegetarians, feeding on carrots and staring at the moon. … Nonsense! Manne! Nonsense! There are people who lead dull lives, and people who don’t. Let us as long as possible belong to the latter! Now is the hour of lovers and gamblers.”
He suddenly made a gesture embracing the castles and the acres of Trefvinge.
“Look here, Manne, all this that seems so safe and still—shall we cut through the pack for it tonight?”
When these words escaped Stellan he had still no second thought. It looked as if Manne did not at first understand what he meant. He remained silent for a long time, but then he mumbled too:
“Yes. Let’s cut for it.”
There was a strange dull note of relief in his voice. It was as if his friend had relieved him of the burden of willing and choosing for himself.
Thoughts flashed quick as lightning through Stellan’s brain. It was now that he began to feel a strange assurance that he would somehow win. His words came quick, like rapier thrusts:
“I have an unopened pack of cards with me. We will simply back our luck. He who draws the highest heart stays. The other leaves early tomorrow morning on the clear understanding that he does not intend to come back.”
Manne was paler than ever and had a vacant look in his eyes:
“Right you are!”
Stellan ran inside to his room and searched for the cards. The lamp was not lit. He had to search for a long time in his suit case. Meanwhile he was thinking swift as lightning. “Manne must not draw the highest heart,” he thought, “No, not this time. For then all is over with me. …” The shiver and the dizziness he had felt in the park returned. “No, Manne must not draw the highest card. …” At last he found the pack of cards, picked it up with trembling hands and pressed his thumb nail hard into the edge of the ace of hearts as it peeped out through the round hole in the wrapper. There must be quite a noticeable mark on the other side … Stellan had not premeditated this, had never before done anything of the kind. He felt something approaching surprise.
“Well, that is what we Selambs do,” he muttered to himself. Quickly he went back to Manne’s room and flung the pack on the table:
“You open the pack and shuffle!”
Manne took up the pack and shuffled slowly, almost indifferently. Stellan sat down opposite him.
“We must avoid misunderstandings,” he said. “The two is lowest and the ace highest, isn’t that so?”
“Good!”
With a gesture indicative of long practice Manne spread the cards out fan-like on the polished surface of the mahogany table:
“You draw first, as I shuffled.”
Stellan’s eyes looked searchingly at the fan for the marked card. No, he could not see it. He must gain time. He opened his cigarette case:
“Let us smoke a cigarette together, before we draw. It will be the most exquisite cigarette we ever smoked together. A cigarette with Fate. …”
“All right!”
The cigarettes were finished. Stellan had to draw. Now he saw the ace on the extreme right. The little mark on the back of the card was noticeable in a tiny reflection from the lamp. Stellan had a feeling of being lifted off the floor, of soaring. But he did not dare to draw the ace at once. That would have looked too strange. He had to minimize the risk.
“Look here, Manne,” he said, smilingly. “Supposing I draw a low heart straight off and you draw a club. Then it would be sudden death. That would be idiotic extravagance with our precious excitement. We will continue to draw till each of us has at least one heart and after that the highest wins.”
“All right,” said Manne. His tone had become more and more obviously indifferent.
Stellan drew the nine of clubs. He saw Manne’s hand hovering over the cards with cold excitement. But it stopped at the harmless end and drew the ace of spades.
Next draw. Not even now could Stellan make up his mind to take the ace of hearts. He drew a card beside it, thinking that Manne, in obedience to some psychological law, would try his luck at the other end. He drew the two of clubs.
Manne drew the knave of hearts. A cry escaped him. It sounded as if he had hurt himself.
Stellan had not drawn a heart yet. Now he had to take it. He felt strangely frightened. It seemed as if he were about to put his hand into somebody else’s purse. He felt as if all his fellow officers were sitting round him staring at his fingers. “No, damn it, what am I really doing,” he thought. Then he pulled himself together. “Bah—you must throw out ballast—keep afloat. And nobody knows!”
He turned up the ace.
Manne leaned back in his chair with a little tired smile, a smile of sad, weary, pathetic relief.
“Congratulations,” he muttered, “congratulations. Fate was right that time, perfectly right.”
They smoked for a moment in silence. Stellan wanted to say something encouraging but could not get the words over his lips. It was Manne who took up the thread again:
“I say, Stellan, don’t you sometimes shudder at life … and yourself?”
“When some excitement is over, I sometimes feel discomfort. …”
Manne’s voice sounded childishly pleading:
“Yes, but Stellan, have you never experienced moments when you really shudder at yourself … at all the miserable and damnable things one has done?”
“No, I have never permitted myself that luxury.”
Marine looked at him with a mien in which for the first time there was something of a stranger.
“You are a bit of a barbarian after all, my dear Stellan,” he mumbled. “You have a queer insensibility on which to fall back. I am damned if I know how it is but I have never been able to will anything when I have been with you. But I will tell you this much, I should never have entered into this folly if I had not made up my mind beforehand to escape from it all. It’s disquieting to play for a living human being. … No, away with it all. …”
“My dear Manne, I can’t help it if you only drew a knave of hearts,” mumbled Stellan coldly.
“No, old boy, of course you can’t, but that’s not the point. I have felt the whole time that this was impossible. You don’t understand what a human being can feel like, Stellan. I played only because you proposed it. For twenty years I have not done anything else but what you proposed. I am a wretch. And you, Stellan, what are you? Imagine! I have known you for so long and yet I don’t even know that. It’s strange, but tonight … I almost seem to catch a glimpse of you, after all. Yes, you are one of those who succeed in everything. You remain a Selamb. And all the same I am somehow sorry for you, Stellan. Yes, I feel damned sorry for you, because, you see, there is something in life that you would never understand if you lived to be a hundred. …”
Manne had never been known to make so long a speech before. Stellan stood up and patted him on the shoulders.
“My dear Manne, now you are ready for a rest,” he said.
“That’s right … ready for a rest,” muttered Manne, and gave Stellan a hand which at first was limp, but afterwards pressed hard the hand of his friend.
Thus they separated.
If Manne had realized, about ten years earlier, all he realized that night, his life would perhaps have been shaped differently.
Stellan did not go to bed immediately. The genial mists of sleep seemed to have flown into the infinite distance. He stood in the moonlight leaning against the stone parapet of the balcony and felt how its chill mounted from his hands to his chest. His thoughts multiplied mechanically and spread like hoar frost. He thought of his own life. “I have been an incurable gambler,” he thought. “Well, what of it—it requires courage after all, that flirtation with Fate. You can say what you like but I have been a daredevil. Chance has been my God and I have not betrayed him. …”
Cold and penetrating a voice returned the answer he had expected all the time: “Not until tonight. You marked the cards. You were frightened, Stellan Selamb, frightened. …”
Stellan was not, for the moment, thinking of Manne, whom he had seduced into gambling, from whom he had won, and whom he now knew to be destitute. No, he only heard the voice that had called him afraid: So cold and selfish can conscience be.
“No, I was not at all frightened,” he protested. “The fact is that I at last perceived my own stupidity. What the devil is the use of relying on chance. Chance is the fool of necessity, nothing else. And we have been the fools of the fool. If everything is a mathematical certainty what the deuce does it matter if I dig my nail into an ace of hearts!”
But it is dangerous to betray one’s God even if he is a fool. The pitiless voice was not silenced: “You stole your friend’s last chance, Stellan Selamb, you are no longer a gambler, you are a thief, a cowardly thief.”
Stellan shuddered. That is the worst that can happen to a man of his stamp—to doubt his own courage. He discovers all at once all the things he has neglected to be afraid of. The stone parapet felt dreadfully cold. It positively made his hands stiff. But he could not let go. The moon seemed to breathe a silent, cold threat. What lies were told about the moon? A dead world! The death’s head from space grinned into his face. Stellan suddenly looked round with an uncertain look. Behind him rose the high white façade like a wall of snow. It struck a chill into his back. And behind it slept the woman without a future, the woman whose bosom was a tomb. Was it not almost suicide to take such a half dead creature to wife?
“Why do I stand here in the moonlight,” he thought. “Am I alive or am I only a ghost?”
Yes, the moment of agony had come to Stellan Selamb as it comes to everybody. He felt a cruel fear. But it was not the fear that is the beginning of wisdom. He had gracefully skated on the outside edge on the smooth ice of prejudices and fictions. But now he had fallen through into deep reality. “Ugh—this seems to be bottomless! Yes, the world is as deep as my fears.”
Stellan came down late the following morning and found Count Lähnfeldt in an evident bad temper at Captain von Strelert’s sudden and unceremonious departure.
But out on the parapet of the steps Elvira sat already impatiently waiting for her ride. She laughed and shrugged her shoulders:
“The Baron has already run away,” she said. “It was not an orderly retreat, it was precipitate flight.”
The morning sun and the ride helped Stellan to recover himself. After the ghostly visions of the night he enjoyed feeling Caesar’s fine shoulders working beneath him. The coolness of the rushing air around his forehead and temples mingled exquisitely with the gentle innocent warmth of the beautiful, gleaming body of the horse. Stellan did not feel exactly tired, only strangely unsubstantial and fragile.
They were riding in silence and he kept a little behind. He could not understand his feelings yesterday in the park. No, today he looked at her more critically than ever. Even during the ride when she appeared to greater advantage than otherwise he found in her something attenuated, tense, unsexed, that left his instincts cold and unmoved. But that did not worry him now. It was rather a relief. It somehow made the thing easier. For one always feels it is easier to reach a goal that one does not long for too intensely. And it was high time. Tomorrow the rest of the shooting party was due to arrive, and then it might be difficult to find an opportunity.
Stellan tried to imagine how his rejected predecessors had behaved under similar circumstances. Of course they had stopped her in a narrow concealed forest path where the horses had been forced close together and were caressing each other’s noses in the twilight of the pines. And then they had avowed their intentions in the traditional style and received a shrug of the shoulders for an answer.
Stellan made up his mind that she should hear something different.
He chose a moment when they were stopped by a floating bridge which was open to let pass a sand barge that was just being slowly towed through. His tone was as cold as possible:
“Miss Lähnfeldt, what would you say to a shoot in Africa?”
She really looked surprised.
“A shoot in Africa?”
“Yes, up the Nile, for instance. To shoot hippopotamuses, crocodiles, lions. You get a licence in Cairo and hire a boat, a comfortable houseboat, and a few niggers.”
“Well … yes … perhaps it would be an idea … since we can’t go to the moon. …”
“And how do you think I would be as manager and courier then?”
“Well … perhaps. …”
“Would you like to try it with me?”
“I am afraid it would be a bit difficult to arrange.”
“Not if we got married. …”
She suddenly looked straight at him, defiantly, nervously. Her voice was hard, almost shrill.
“I am … an invalid. …”
“And I am ruined. …”
A moment before Stellan had never meant to say anything of the kind; he only had a clear feeling that he must be absolutely unsentimental. But he did not regret it. A brutal sincerity may sometimes be the most refined of lies.
The barge had at last passed through and sailed on. Stellan continued in a different and more passionate tone:
“I don’t seek any repetition of my life’s former adventures. What is most exquisite in you, Elvira, is that you are … free. Heaven protect me from those women who only breathe the nursery. No, there is a different and more robust air about you, an air in which one can breathe. I have never dreamt of such courage in a woman as you showed up in the rigging of the balloon. I sincerely believe that we together might do something bold and great with our lives.”
“To begin with, we should make father furious,” she said in a voice that did not sound at all distressed at the prospect. Then she suddenly turned her horse and started off homewards at a sharp gallop.
Stellan followed silent and pale, with lips pressed tight together, without knowing what to think. It was exactly the same feeling as he had in the presence of the roulette ball. Through his head a ridiculous thought flashed. “Be bold and take your courage in both hands. I never talked about courage till I began to doubt it. And now just because I am afraid I shall fling down my courage as if it were the ace of trumps in the highest suit. It will be a continuation of yesterday’s little cheating game.”
And he felt how chill self-contempt was beginning to grow up out of the events of the night. …
Not until they had arrived at the broad steps did the whirling ball stop. Then the princess of the palace reined in her horse and graciously stretched out her hand with a quick nervous smile:
“Well, all right then. …”
Stellan did not kiss her riding glove. In front of the groom he bent quickly forward and pressed his lips to her cheek.
She kept her countenance.
“Well, one can still live, even with a little self-contempt,” he thought, when of her own accord she put her arm through his on the steps. He was right. Nothing really improves your chances better in the game of life.
Elvira was right in saying her father would be furious. The little man positively swelled with wounded dignity, when Stellan came to ask for his daughter’s hand. Elvira hastened to point out that she was of age and could do as she liked, but then he threatened to cast her off, to disinherit her. Yes, he would give all he possessed to the House of Nobles. She tore his heart to pieces when she reminded him in a dry tone that all he possessed came from her mother and that she had her own inheritance from her mother. To be the head of the noble family of Lähnfeldt, and to hear such words from a degenerate plebeian daughter was truly terrible. He summoned to his assistance all the great departed of the castle to fight his fight against his blind and irreverent daughter. He painted in wonderful colours the brilliant and distinguished future she was thoughtlessly flinging away. He threatened to descend on her wedding day into the big porphyry coffin in the crypt below the Church.
Goodness only knows if Elvira would have had the strength to struggle on, had not the old man’s mad and obstinate resistance suddenly received a blow. A few weeks later a scandal occurred in society that put the Count’s superstitious belief in the aristocrat to a severe test.
His own choice, Baron Manne von Strelert, Captain of the Horse Guards, had shot himself after having forged Count Lähnfeldt’s signature on a bill for twenty thousand crowns. Then the lord of Trefvinge at last gave in, sighing. Poor Manne had served Stellan even unto death. …
Where Manne had hidden those lost twenty thousand crowns was never quite cleared up. But amongst his fellow officers there was some talk about “The Glove,” having taken fine new business premises immediately after his death and having considerably increased her business.
Stellan was married at the end of November. There was a splendid ceremony in Church with many decorations and uniforms. Peter was promised higher interest on his loans on the condition that he was ill and absent from the celebrations.
The general opinion was that the bridegroom looked a little stiff and aged.
The pair set out immediately for Africa for their shoot.
While the rice pattered against the window of the reserved carriage decorated with flowers, people outside on the platform whispered to each other that there was not much risk in this couple penetrating into Africa, as everybody knew that nothing could happen to the bride.
V
Waste
The Selamb stratagem had succeeded with Tord and his wife. A couple of years had passed without anything being heard from them. Stellan could celebrate his wedding without the slightest admixture of bohemianism. And Tord had not again exercised his temperament in the press. Everything was quiet and the pair had evidently settled for good out there by the sea.
But then a communication arrived at Selambshof, signed Tord of Järnö, in which Peter was enjoined in angry and haughty tones immediately to procure more money.
In less than three years the money had wasted away. Let us see how this had happened.
First of all they had of course built beyond their means in the wildest manner. When Tord and Dagmar one still and radiant April day paid their first visit to Järnö, they, of course, proudly ignored the insipid, idyllic southern glen with its little red tenant’s cottage and rushed up amongst the sparse stunted pines on the hill above. On the highest, most exposed point, where there was a view over both the bay and the sea, they stopped:
“This is where the house shall stand!”
And it must be built of thick, round logs with a covered verandah, and a dragon’s head and open fireplace. An eagle’s eyrie on the cliff it was to be. Tord made the drawings himself. But not a tree must be felled on Järnö, so all the timber must be brought in. Labour might probably have been found on the islands round about if they had not been in such a hurry. But they had to get workmen from town. And terribly troublesome and expensive it was to trail the heavy logs from the pier up the steep hill, where there was not even a path.
Anyhow, towards the middle of the summer the grating of the saws and the blows of the hammers were heard.
Meanwhile Tord and Dagmar lived a glorious tent life on a meadow by the sea. They sailed in their new-built boat, swam, took sunbaths and ran about naked like savages on the rocks to the great amusement of the workmen up on top.
One day Tord covered Dagmar all over with fine clay taken from the bottom of the bay and she stood there in shining blue on the shell-covered sand, like a statue. Mattson the bailiff came walking down between the juniper bushes with an unfinished oar on his shoulders. She, however, stood still and laughed aloud:
“Selamb has made a statue of me! Don’t you think I’m a funny statue, Mattson?”
Mattson blinked his eyes and walked on, shaking his grey head at such shamelessness. He wondered in his own mind what sort of gentlefolk had come out to Järnö.
After dinner they went up towards the hill to see if their house was growing. Tord always had a bottle under his arm, and when work was finished the men were treated all round to a drink. Neither he nor Dagmar despised the glass. These little festivities were not exactly ceremonious, for the men soon discovered that they had no need to choose their words. Dagmar laughed and Tord imitated their phrases as soon as the drink began to affect him. It was wonderfully easy to learn their language. “I am studying the people,” he thought, “I look straight through their simple minds. I will make something out of it some day, something uncommonly fresh and piquant. …”
But then it grew suddenly silent as the weary workmen staggered down to sleep in the bailiff’s barn. And with the silence it seemed as if space had suddenly become a deep vortex. And the evening was cruelly cold and green over the serrated edges of the black forests in the west. Then it was a comfort to have spirit in your body. Tord threw back his head, a little too much back, he almost toppled over. “I am a poet,” he thought. “It is I, Tord Selamb, who am pleased to interpret the mysterious meaning of the dull song of the ground swell. The sea, the clouds, the cliffs are mine, and I do with them as I like. Wait till I give myself up to it. Then I shall produce a hymn, something powerful, rude, infernal, something of nature’s elemental beauty. …”
And he felt a supreme contempt for the miserable slaves in town.
Then he went to sleep in Dagmar’s arms, which were brown and cool and soft.
Towards autumn the eyrie in the cliffs was ready. It was visible from afar and became at once an excellent and recognized landmark for sailors both out at sea and in the bay. There was a large, high hall and a couple of small rooms with folding beds. Tord furnished them with reindeer skins, elk horns, Lapplanders’ knives, guns, axes and ice hooks. And over the door a bear’s skull glinted ghostlike in the twilight.
They had made a secret arrangement with the old gardener at Selambshof, the philosopher in the neglected garden, and he used to come out as their only servant. He had been a sailor before he started growing cabbages and he felt a longing for the sea. His work was to carry water, make log fires, and open tins of preserves.
Meanwhile the Mattsons down in the dell lived their quiet workaday life, tied to the soil, the water, and the seasons of the year. They banked up their potatoes, cut their hay and their rye, milked their two cows, and plied their nets and lines, all with silent, disapproving side-glances at the queer folk on the hill.
As long as there was summer and sunshine and the air vibrated with the hammer blows on his cliff fortress, Tord was contemptuous of the silent disapproval that crawled about on its ridiculous daily round somewhere below his feet. But now it was autumn, silent, still, darkening autumn, far away from the noise and the lights of the town. And Tord began by and by to realize that the Mattsons were in their neighbourhood.
One evening he took a bottle in his pocket and climbed down into the valley: “I will feel that devil’s pulse,” he thought.
Mattson sat in his workshop carving:
“Well, Mattson, shall we have a drink to clear our heads?”
“Thank you, sir, but I don’t care about anything strong in the middle of the week like this.”
“All right, I’ll drink it myself then. What are you slaving away at?”
The old man thoughtfully turned a piece of lilac wood in his hand before he began to work with his knife:
“I am making pins for a rake.”
“Now, for the winter?”
“Summer will come again. And it’s not good for poor people to be idle. …”
That was one for Tord. He struck at the nettles outside the door with his stick. The calm in Mattson’s eyes irritated him. Both sea and sky became commonplace beside that miserable plodding. What was the use of the autumn coming and the leaves falling and the darkness and loneliness when Mattson sat carving rake pins all the same?
“I will pay you back for that, old fellow,” thought Tord. And he longed for an autumn storm, a real three-day autumn gale. Especially when he had his nets out.
Then came the autumn ploughing. Nobody possessed beasts of burden out here by the sea, but Mattson’s neighbours came sailing in with their wives. And then they yoked themselves to the plough. Mattson’s wife also took part and pulled, though she was so old, but Mattson drove. Furrow after furrow they ploughed in the drizzling rain with tough sustained persistence.
Tord ran into the forest to escape seeing it. But he found no peace, he had to go back to the ploughing. For a moment he stood behind a juniper bush and stamped with anger, then he suddenly rushed out into the clay:
“Stop!” he cried. “This is my soil and I won’t look on at this miserable business.”
They stopped and stared at him:
“What is one to do when the island will not feed a beast?” suggested Mattson.
Tord stalked about with heavy lumps of clay under his shoes:
“How much can you get out of these miserable patches?”
“Oh, about three bushels of rye,” mumbled the bailiff, and wiped the perspiration from his forehead with the back of his hand. “The soil is good.”
“All right, I’ll pay you for three bushels! But get away now!”
And Tord took out some banknotes.
But Mattson looked at his neighbour and shook his head:
“No, sir, you mustn’t make fun of an old man. I have ploughed this soil for forty years, I have. You put your money back again.”
Upon which Mattson made a sign to the drawers, who put their backs into the work again and continued their furrow as if nothing had happened.
From that day on Tord hated all that was Mattson’s. Incessantly he was running up against the object of his annoyance. Mattson’s cock woke him in the mornings with his obstinate moralisings on the dung heap. When he went down to his boat he swore because he had to dive under the old man’s nets, and on the juniper slope he was irritated by the stupid bleating of the sheep. In the midst of his land he was again reminded of Mattson by a lot of troublesome fences, cleverly built up of stones, branches and thorns. Such things irritate a free man strolling about on his own property. Tord did not step over them, no, he put his foot on the rubbish and enjoyed hearing it crash down, and he stepped through as proudly as if he were stepping over the walls of Jericho. But the next time he came strolling along he found to his fury that the fence had been repaired as if by magic.
It was work, patience, foresight, civilization that Tord hated in Mattson. This hatred occupied him fully the whole of the autumn. If he sat down to write and could not get into the right mood it was Mattson’s fault. If he got drunk it was as a protest against the sobriety of that damned old blockhead. When at last the gale came, Tord had his great day. A real raging southeasterly gale so that the old man could not get out and save his catch but had to go about waiting anxiously to haul in his torn nets full of seaweed and rubbish.
One day Tord flew into a real rage. One of his dogs, a big ferocious mastiff, had caught his leg in a fox trap which the bailiff persisted in putting out in spite of Tord’s prohibition. There was a terrible scene and Tord would probably have struck the old man in his own kitchen if Dagmar had not come between them. But from that moment Tord swore inwardly that Mattson should leave Järnö. He only waited for quarter day, which was the first of December, to give him notice.
You can imagine his malicious joy when the whole first week of December had passed without Mattson bringing the rent.
The old man only stared when at last he came with his poor notes and was told that he was to leave at once.
“I have lived here forty years,” he mumbled calmly, “And I have always been accustomed to pay some time in December after I have been into town and sold my salted herrings and mutton.”
He could not realize anything so catastrophic as that he should leave Järnö.
Tord stood there grey in the face shaking the lease in his hand. “Now I suppose I shall see something else than that damned calm in your eyes,” he thought.
“You have not paid in due time, and now you have got to clear out. Järnö is mine, you see, and I don’t want you here any longer.”
Mattson only shook his head. He went home with a very thoughtful expression, and the same day he hauled up the sail of his big boat to go into town to speak to the storekeeper and to people versed in law, in order to find out the rights of the matter. But his wife came up to Dagmar crying. And Dagmar begged for her and scolded Tord and said that he was disgusting, but it was no use. And then she cried too, because she was afraid of the loneliness, when she would be the only woman on the island. But Tord rushed out and stalked about alone the whole of the cold winter day with his lame dog and would not be mollified.
Mattson returned from his journey with a gloomy face, and offered to compromise by a payment of damages. Yes, he would even try to pay a higher rent. But Tord only shouted that he wanted to be left in peace.
The following day Mattson came again, and this time he was humble and alarmed, and begged as if for his life. And now it was a joy for Tord to look into his eyes. Yes, he had a great and lovely revenge on all the prudence and calmness of the world. He escaped with a cruel feeling of pleasure from the idler’s secret feeling of inferiority.
“No!” he cut him short. “I won’t move. You’ll find here, Mattson, no use for your rake pins. Clear out now!”
Shortly before Christmas a couple of sand barges arrived at the pier, and took on board Mattson’s corn, cattle, furniture and tools. It cut one’s heart to see the kitchen table, the folding bed, the plants, moved out into the winter cold. Tord stood up on his hilltop and watched. He meant to be defiant and hard-hearted and enjoy the ice-cold wind. But as a matter of fact he was frightened and felt sick.
Then four steady and determined men from the barges came up and demanded on Mattson’s account a round sum for the autumn sowing, manure, newly planted fruit trees, and improvements to piers, fences, outhouses. Tord paid without bargaining and with a certain tremulous eagerness.
Mattson did not show himself except on a receipt.
Then one of the barges set off with the old couple on board. The other remained a little behind. There, hidden among the alders by the shore, stood a powerful youth and peered up towards the hill. When he saw Tord set out for a walk, he followed him unperceived. He chose a quiet, suitable place where there were no witnesses. There he suddenly sprang out and gave Tord a blow on the back of his head, so that he fell unconscious for a time and awoke covered with blood and with two teeth missing. The barge had already disappeared, swallowed up by the grey ice-cold winter twilight across the bay.
That was the first time Tord had suffered rough, bodily ill-treatment. It brought out again all the timid hatred of mankind that his marriage had seemed for a moment to thrust aside.
He came home late and said he had fallen and struck against a tree stump. Dagmar could not help laughing for a moment at the ridiculous gap in his teeth. But she stopped short when she saw his expression, and her laugh turned to sobs. She had evil presentiments, Dagmar, and they were to come true. …
Tord had not so many opportunities of kicking down Mattson’s fences and revelling in his new eagle-like loneliness. It soon appeared that he must go and buy provisions if they were not to starve to death when the ice came and it was too thick to get through with a boat, and not thick enough to walk on. They had, as a matter of fact, cut away the ground beneath their feet by turning Mattson out. Where were they now to procure milk, fish, meat and wood? Tord sailed about to the neighbouring islands and told the peasants to bring him these necessities, but they were annoyed at his treatment of Mattson and therefore could not spare him even a herring.
Tord was to learn to his annoyance that Mattson with his foresight and experience had stood like a rock between him and a thousand worries and difficulties. But this only strengthened him in his angry resolve to help himself. In a furious north wind he and the old gardener sailed twelve miles to the nearest store and there he bought a boatload of preserved food, ham, potatoes, flour and lamp oil. They had to hack their way out of the harbour through ice half an inch thick, frozen during the night, so it was high time. …
Then came the real winter and locked them in with dark and unsafe ice.
At the end of February the old gardener fell on the very slippery ground when he was carrying water from the well, and broke his leg above the knee. Fortunately the ice bore just then, so they were able to get him into hospital. They could not tempt another servant out to the eagle’s nest, so now they had to shift for themselves. Tord was not able to climb the hill with water and wood, so they had to move into Mattson’s humble cottage for the winter. In the spring Tord had soundings made but they found no water up on the hill: so he had to bring out more workmen to construct a proper road up. All this cost money—so much that even Tord realized he could not go on forever. Then he bought fishing and shooting implements and a few goats in order to help him out, and he took to cattle breeding. But now for the first time he really missed Mattson’s experience. … He did not know where to try for the cod. He did not know how to deal with a tangled net. The ducks flew past when he lay out in the skerries. And the goats soon dried up; and besides, they became so wild that he could not catch them. So during the course of the summer these means of support failed him, and he had to turn to expensive preserved food again.
Dagmar had not much time to run about naked in the sunshine this summer. There was not so much left that was “beautiful and wonderful and lovely.” But she had not quite lost her gypsy-like boisterousness and freedom from care, though when there was no alcohol left and the bad weather really set in, it might happen that she grew sulky and quarrelsome. Once towards the autumn when she had had special cause for anxiety she mentioned town, but Tord flew into such a rage that she was frightened and flew out into the kitchen with her cards and her pipe. And Tord strolled about the shores for weeks cogitating in dull anger on the shameless weakness and faithlessness of women.
The whole of this winter Tord went about plaguing himself with his money worries, so that he had no energy left for anything else. The great book that he was to write, his masterpiece, his hymn to nature, weighed him down like a dead weight. It was like loose ballast which only increased the lurch, when he inclined to melancholy. Nature swayed around him like a helpless chaos. He had moments of hatred of the frequent gales that would never yield a song. He grew furious with the eternal, rolling, breaking seas whose rhythm he could not catch.
“Money,” he thought, “that cursed money. I am never free!”
Towards the spring he at last wrote the letter to Peter. It had cost him weeks of effort and disgust, such a terror had he of everything in the nature of business. His haughty insolence was only an armour to shield him against his lack of confidence, his fear, and his suspicions.
Peter had not expected such news so soon. He rubbed his hands. And he took good care not to show the letter to his brother and sisters. This time he meant to settle the business alone. Peter delayed his reply for a whole fortnight in order to humble Tord. Then he came sailing out himself to Järnö, not in his own cutter, but in a humble little fisherman’s boat. It was in the twilight of an April day. Nobody seemed to have noticed him up in the big, grey, log house. The island looked completely deserted. Peter took the opportunity of looking round a little. Neglect and waste struck him like a cold blast. Broken down fences, unploughed fields, empty cattle sheds, plundered outhouses with half open doors hanging on a single hinge. Not a cow or a pig or a hen. He scratched his chin thoughtfully, but his expression was not of discontent, on the contrary! “I see, that’s how things are,” he thought, “I shall escape cheaper than I had thought. Why give a lot of money to people who can’t look after anything?” And he mentally lowered his bid for the remainder of Tord’s shares in Selambshof by several tens of thousand crowns.
That neglect cost Tord Selamb dear.
At last Peter struggled up the hill panting, and knocked at the door; he was greeted by an infernal barking from the brutes inside.
Tord had been watching Peter the whole time from the window, but had not cared to go and meet him. Such is the custom of the skerries! And then, he did not want to appear too eager, poor fellow!
The first evening they did not talk business, but they drank the whiskey Peter had brought. But he broke up early. He wanted to get up early to shoot duck.
So at dawn they lay out at Kallö skerries, which belonged to Järnö. In front of them lay the grey sea with smooth patches to the lea of white drifting ice floes, where the little waves lapped the point of land and the silly eider decoys nodded in their wooden way and pretended to be alive. But here Tord’s horror of business lifted a little. He felt a grim, fierce kind of excitement. “This is the struggle for life in all its hellish nakedness,” he thought, not without satisfaction. “Here I lie in the icy cold on a primitive rock in an arctic sea and wait for the opportunity to lure and kill.” Under the open sky with a gun in his hand he felt hardened and reckless, capable of any struggle. Yes, he even became intoxicated at the crazy thought that Peter was in some way in his power out here in the wilderness of Järnö. Where it was a matter of deceiving himself he could be a poet right enough, poor Tord!
But Peter lay there in his greasy old fur coat and peeped at Tord with his cunning little bear eyes. He appreciated those little, nervous twitchings which suddenly stiffened into defiance. “But how mad is he?” thought Peter. “How far can I go?” He made little frightened delicious guesses, and he felt much easier in the region of his pocketbook.
Then a flight of ducks approached from the south. It looked at first like a dark, billowing ribbon against a low, bright rift in a cloud. Then it quickly became a stormy, vibrating wave. The wind held its breath before this space-devouring speed, which made sea and sky shrink. The living wave swung around in a curve towards the decoys. A confusion of wings beat the air to froth around their heavy bodies. The ducks did not seem to want to descend. All the same Tord had time to let go his two barrels into the flight. Peter’s gun boomed a little later. His furs were too heavy for him. The old gardener who lay concealed with the boat was able to bring in three birds. “Of course, one can get a shot in when Peter is here,” thought Tord, with a certain bitterness. The fact was that he had never had the patience to wait when he was alone. But Peter loudly praised Tord’s shot and confessed that he himself had missed.
They shot quite a lot of eiders and also longtailed ducks later on in the day. Peter was lost in admiration. He warmly praised the fine shooting and the wonders of Järnö generally. He himself was a heavy-witted, clumsy, impossible rustic whilst Tord appeared to be a master shot and a splendid sportsman. And it ended in Tord, under the influence of the several drinks, indulging in the wildest bragging of his fierce, free, eagle’s life betwixt sea and cliff.
Then they returned home.
Dinner was quite festive. Dagmar had, in honour of the occasion, put on some gaudy silk rags and had powdered her nose. It was of no importance that her fingers were sooty. Tord’s excited pride derived new strength from the burgundy, the brandy, and the whiskey. He clenched his fists and stalked to and fro between his bear skins and elk heads in the high resounding hall. The firelight from the burning logs flickered over his jersey, Lapp shoes and untrimmed beard. He showed his contempt, with terrible oaths, of the miserable herds that thronged the streets out there in the town. He was the lonely, free, scornful … superman. He recognized no other relations and friends than the sea, the wind and infinite space.
Peter also seemed to be very far from claiming the honour of relationship. He shrank up in his seat. He enjoyed doing so before the magnificent Tord. He was not well, he was dusty, worried, tired. Business worried him. There was no difficulty in making oneself small if only one’s pocketbook grew fat in the process.
They did not talk of Tord’s affairs.
Three days of constant drinking passed. Then Peter suddenly got it into his head that he must go back home at once. He had a great big bill falling due the following day. He groaned over that bill as he was packing up his things. He had still not said a word of Tord’s affairs. “You begin, old man,” he thought.
Tord stood there with a sick headache and bit his lips. “Cash! Cash! Cash!” throbbed in his head. It was sickening to talk money after all his wild, eagle-like boasting. He caught hold of Peter’s arm in a way that rather resembled pinching:
“Well, curse you, what about my letter?” he cried. “What will you give for my shares?”
Peter shrank more than ever, smaller and smaller until he was like a little grey mouse:
“Buy shares? Impossible! These are not the times … I have no ready money.”
“Why the devil did you come here then?” Tord said brutally.
Dagmar went about tidying up with a fur coat on top of her chemise and her hair down:
“What a polite host!” she laughed.
“Yes, I suppose I’d better clear out at once,” whined Peter.
For once Tord said something sensible.
“All right, I will come in with you to talk to Stellan and Laura about the shares.”
Peter suddenly became very thoughtful. He sat down at a table and began to calculate in a small greasy notebook:
“I might try to renew that bill, and then I could perhaps help you,” he mumbled.
Tord had an instinctive feeling that his last proposal had been the best one, and that he ought to talk to his sisters and brother. But he did not stick to it, so incurably lazy was he.
“Well, what will you give?” he asked in a voice that was thick with excitement.
Peter writhed. He seemed quite in despair.
“I might risk about fifty thousand.”
Tord thought it sounded too absurdly little compared with what he had received before.
“Damn you!” he shouted.
Peter began again with an injured expression to pack his bag. And Tord asked Dagmar to bring out his town clothes.
“Sixty-five thousand,” Peter suddenly ejaculated.
“A hundred thousand!” Tord hissed through the gap in his teeth.
Then Peter felt a wild joy. But it was deep, deep-seated. Not a spark of it came to the surface. He took out his shapeless pocketbook and slowly counted out seventy-five notes of a thousand crowns each.
“That is all I have with me.”
Tord suddenly closed. Such is the power of cash over weak minds. And of course he could not know that Peter had exactly the same amount in his other pocketbook.
But he had scarcely signed Peter’s paper and parted with his shares when he felt that he had been tricked.
“Clear out now, you cheat!” he shouted. “And don’t come near Järnö again, because if you do you will get a bullet in your head.”
And Peter quickly disappeared with the old gardener, who was to sail him over to the steamer. He calculated that he had earned about two hundred thousand on this stroke of business. But it had been too easy. He felt almost uncomfortable as he sat there huddled up on the lee side and looked out at the calm April day. Yes, there was something uncanny in a Selamb having such wretched ideas of business.
Tord did not go into town to put his seventy-five thousand in the bank. He kept them out at Järnö. No signing of papers, no hanging over a counter. The money must not link him to the town, the community.
“Now I am free,” thought Tord, “absolutely free. …” He went out to devour the living spring. Alone like a cock he walked about and endeavoured to seek inspiration. Yes, now the moment had come when Tord Selamb would become a poet.
But alas! no notes would come. He had a big grey lump in his chest that would not melt. His work, his cursed masterpiece simply oppressed him like a quintessence, a rude microcosm of his vague conceit. There came cramp, but nothing else. And it was not easy to go about with that cramp in the wild teeming life of spring. …
May is once and for all not a month for the Selambs.
It was already growing summerlike. Tord came to meet it with staring, feverish eyes and a thin emaciated face. He began to keep to the sea more and more. It seemed as if the soil burnt his face.
It had been a long, wet, windy day, but towards evening the clouds lifted a little and it grew calm. Tord rowed out over the great shallow bay covered with reeds and with only a narrow passage out to the big buoy. From the wet oars and thwarts arose a damp chill. The shores, already beginning to look mysterious in the twilight, echoed back the flapping of the cuckoos’ wings. When Tord bent over the side he could imagine the brown, tangled swamp of lakeweed down there in the shallow water. But above him in the cool endless depth of the sky there glowed a chaos of vanishing cloud, flung out by the storm but now forgotten and left to the stillness. There were clouds that had stiffened in every gesture of perplexity, of terror and of suffering, clouds on the whipping post, clouds on the rack, clouds that had had the “Swedish draught.” But all seemed to have died in torture.
Mute immeasurable disruption.
Tord rested on his oars. He felt it to the very bottom of his being, this disruption. The cramp suddenly relaxed within him. He felt a strange, shivering relief. Then he rowed homewards, but slowly, carefully, as if he were afraid of breaking everything with his oars. Afraid to meet anybody, silently as a thief he stole into his house, crept up to his bed and fell asleep voluptuously tired with the sky beneath his eyelids.
At dawn he awoke and at once sat down to write with this mute, wild disruption still within him.
His poetic rapture lasted for several weeks. It was a wonderful joy at last to be able to pour it forth, to reveal himself, to shout out all he felt, to take revenge on all the thousand impressions that had weighed him down to earth with their luxuriant wealth.
When Tord was not writing he wandered about with staring eyes and careful, groping steps, as if he were fragile and afraid to fall to pieces. If Dagmar spoke to him he told her to shut up, though in an anxious, almost gentle voice.
Tord had already filled a tremendous packet of notepaper when his imagination suddenly dried up one long, gloomy, wet day. He sat down to copy it out, but he had some difficulty in finding the way in the maze of his own inspiration. What did they really mean, all those strange figures resembling a barometric curve during a storm or the seismograph record registering an earthquake? Certain after-echoes of his inspiration and an infinite reverence for his own Selambian genius helped him, however, over the worst. Only here and there a brief humdrum phrase crept in to make it more intelligible and as a sacrifice to the philistines.
On an absolutely still, sultry day in July, with distant thunder in the air, Tord copied out with trembling hand the last line of his poem. Then he rushed out into the kitchen and tore Dagmar away from the stove, where she stood in her chemise and an underskirt with her pipe in the corner of her mouth, cooking sausage for supper. He trailed her with him into the bedroom, forced her into a chair, pulled down the blind, and began to read.
It was unrhymed verse, of course, in the shortest possible lines, abrupt sentences and inarticulate phrases. A collection of exclamations, questions, curses, shouts of jubilation, all expressive of Tord Selamb’s relation to woman, the clouds, the sea, the lightning and the eagles.
Tord read with a hoarse, trembling voice. He seemed to whisper the most extraordinary secrets of his life with a wild emotion. And still, had he not, in the presence of the uninitiated, been seized already at the very first line by a terrible doubt? Was this … was this really poetry? He looked at his wife above the sheets of papers with the eyes of a beggar, but of a mad beggar beseeching prostrate adoration.
Dagmar responded rather badly to his expectations. At first she looked a little embarrassed, almost like a child when its parents speak of something it should not understand. Then she looked at the door and mumbled:
“Pray excuse your slave, but I am afraid the sausages will be burnt. …”
“Let them burn then, idiot,” shouted Tord. After which he continued his reading in a more threatening voice.
Dagmar listened again. She sat quite still and good for a long while. Then her mouth began to twitch quite irresistibly, though she looked frightened.
Tord then hissed out the following lines:
“In a blue flash of lightning
With a blue hissing sound
Creaking
Manly
Zigzag
I saw it suddenly
The filth
The original filth
In the recesses of your body …
Damnation
Unclean one!”
“Splendid,” Dagmar snorted. “Thunder and filth!”
Whereupon she burst out laughing just as when Tord came home with his teeth knocked out, a thoughtless irrepressible feminine laugh, cruel without malice, pitiless though with no ill-will. But Tord hated her at this moment, hated her. She laughed! When she ought to have sunk at his feet, and adored his genius, saved him from doubt! Oh! the weakling’s dream of power is often far more intense than that of the strong man. It is not the bad poets who are the least devoted to their verses. Just the line that most challenges the ridicule of the world is often aglow with the most intense passion. Just the very wretchedness of the form often reflects a seriousness from which there has been no deliverance. Yes, the bad poets are the unborn children of emotion. Their sufferings are cruel. People seem to them empty, blind, perverse, malevolent. How can anyone laugh at red, flowing blood? How can anyone help trembling in the presence of a volcano in eruption?
Tord ran to the door and tore it open. His eyes shrank and his beard shook when he looked at his wife:
“Get out,” he shouted. “Out with you into the kitchen. That’s your place!”
And Dagmar went, without any such refinement as injured pride, but with her heart suddenly filled with compassion, a sort of slovenly, annoyed pity.
For several weeks Tord did not open his mouth. He strolled about alone along his shores or locked himself in to file away at his verse. His ambition soon discovered the usual solace for the wounds and doubts of the hermit. “I am too singular, too wildly original and deep,” he thought. “They can’t understand me. I must fill out my voids, if I want any followers. I must soften down, moderate and chasten my verse.” So he sat down with intense suffering to convert his poems to a more human note: a process which really consisted in his striking out a few oaths and putting in a few “ands” and “buts” instead of a simple comma.
Then he sent in his revised work to a publisher in Stockholm, this time taking good care not to read anything to Dagmar. He had to wait a long time for a reply. Already after the first week he sailed across to the store for his post. Then he went every second day. As it was a long way, he spent most of his time with the tiller in his hand. In the end he did not trouble to sail home, but stayed away in the harbour. And it was as if the store had become his home.
Poor Tord! So little was his proud self-sufficiency worth.
At last one day the storekeeper flung a parcel to him. It contained Tord’s poems. They had been returned. Pale and trembling with fury he staggered down to his boat. He did not sail directly home, but roamed about for several days among the skerries, calling the elements to witness the shocking injustice he had suffered.
But at last he had to return to his home on the cliff, which he saw wherever he sailed. His hatred began to long for her, the woman. He must have somebody to vent his spleen on.
There was something dark, startling and fierce in his face when he stepped into the hall, without a greeting, and flung himself down on one of the benches in the wall. He could not even wait for an excuse for a quarrel. Dagmar only needed to ask him where he had been so long when he poured a torrent of abuse and accusations over her. She was a stupid, dirty, greedy animal who couldn’t help pulling a man down and degrading him. Yes, a short time ago humanity had been a lot of scoundrels who would not recognize his greatness, now he was pulled down and degraded. Suffering knows no logic. He wanted to see her suffer and groan and hate as he himself suffered and groaned and hated. But alas! already long ago during the loneliness of the cold winter’s evenings he had dulled the effect of hard words. Dagmar did not even trouble to get angry:
“Poor boy, so they have been returned,” she muttered.
Then he rushed up and struck her with his clenched fist on her soft breast so that she fell to the floor. And with her cry in his ears he rushed out and sat down in a crack in the hillside. He stared into the gloomy darkness that lay so close to his eyes and blended the sea and sky to a lifeless mass. His hand shuddered after having struck something too soft. But his outburst had not brought him any relief. It was himself he had struck, himself he had hated because he was not capable of doing what he wanted to; because he had not the liberating sense of form; because he was closed off from the great brotherhood of souls. But his was a selfish self-hatred without any spirit of resignation or reconciliation. There was not a trace of self-conquest. And until he has overcome himself a Selamb does not become a poet.
Now Tord sat mostly indoors absorbed in zoology. If he sometimes went out shooting or fishing he locked up the oars and the sails of the boats he was not using himself. He was afraid of finding the house empty on his return.
Already in early childhood Tord had turned to animals. There was something of the timid idleness of the savage in him. He was too lazy for most people. Perhaps already then he felt a sentimental attraction to dumb animals, which was natural in one who himself lacked the power of expression. Now he fled to them again—in protest. That was his attitude towards a coarse, degenerate humanity, which did not understand how to appreciate him. No! crows and common snakes are better! But Tord’s new devotion to animals was without any sentimentality. He enjoyed seeing them pursue and hurt each other. He hunted them and killed them himself without hesitation. And he studied them—scientifically, as he liked to imagine—in thick folios and with knife and microscope.
It was a cool and sweet-smelling evening in spring. Tord stood in a clearing in the open copse and waited for a flight of woodcocks. The leaves were nicely wrinkled like the fingers of a newborn babe and shimmered reddish brown in the level sunlight. But Tord bit his lips together and did not suffer as he did before in the spring. His gun was his salvation. Now they were coming, flying low over the treetops: “rrrt! rrrt! pisp!” It was the mating call, the love flight of the male. Tord threw up his gun and the warm body of the bird fell down among the tree trunks. He hurried home, eager to examine his bag. The little bird’s heart still beat when he plunged the knife into it, its fibres still trembled beneath the glass of the microscope.
It was a knife in the heart of the spring. There was revenge in this Selambian thirst of knowledge.
But soon Tord’s interest was caught in a quite special way by a branch of the animal world that he had hitherto overlooked—insects. He became in his own way a passionate entomologist.
To Tord the study of insects was that of a diabolical collection of caricatures. Here life and nature unveiled their whole cruelty and amorality. On most parts of the surface of the earth the spread of humanity has swept away the most gorgeous forms of wildness and cruelty. The larger animals seem on the whole rather tame. But the little animals of the soil and the air our civilization has, for the most part, proudly passed over. Here theft, parasitism, poison-murder, crude cannibalism, and the most terrible perversity still rage without check. Tord learnt to observe and enjoy the jaws of the lion-ant in the treacherous sandpit, the graceful poisonous thrust of the hymenoptera, the erratic frenzy of the golden beetle, the horrible life of the burning beetle amidst putrefaction, the devouring by the female cross spider of the male after impregnation. Yes, this was a lovely Lilliputian world. The devilish struggle for existence at first seemed to him a parody on this miniature scale. But as he penetrated deeper into his mysteries the elements of parody disappeared and only horror was left. The little animal males grew in his eyes to gigantic creatures, still more horrible because of the glistening stiffness of the cutaneous skeleton that made them resemble living machines. They peopled his dreams with horrible sights. They laid their parasitical larvae in the intestines of his thoughts. They became the pretext and symbol of his new philosophy of life. …
In this way Tord Selamb soon fell into black naturalism. He overlooked the fact that if, as he supposed, everything was nature, this must also apply to our human reaction against nature’s cruelty. And that therefore nature contained within herself the correction of this evil. Horror itself is in the last resort a promise. There is a profound contradiction. But these are not Selambian truths.
What lies behind the Selambian egoism is the “blind spot,” the blind spot of the soul. They are simply insensitive to rays from certain directions.
During his studies of insect life Tord had a special favourite. That was the praying cricket, Nature’s most exquisite wonder. With her, his brooding spirit celebrated its gloomy mass. One dark, sultry August evening he fell a victim to her charm in old Henri Fabre, the Homer of insects. Round the lamp there was a restless buzzing of Daddy-Longlegs and grey night-moths that seemed to be made of dust. He watched them, with a mixed feeling of voluptuousness and sickness, blind themselves and burn themselves on the hot lamp funnel. And then he read about the praying cricket, and how with crossed front legs and lifted head she seems to assume a pious attitude of prayer beneath the nun’s veil of folded wings. But as soon as a victim approaches she unveils herself. Then she resembles a vampire, a flying dragon. Then the scissors of her crossed legs open, she seizes a victim, much bigger than she herself, and devours it as quickly as lightning. Of course, she also seizes the opportunity of devouring the male after mating. But—this is the exquisite point—it has also been noticed how, during the very act of copulation, she turns backwards and begins to devour the male’s head. Yes, she positively devours him whilst the hind part of his body continues to fulfil the function of sex, till her greed has reached the most vital organs. …
When Tord had come so far, he rose vehemently and rushed in to Dagmar. His face was pale and wet with perspiration and a mingled expression of disgust and triumph. And without any preliminaries he flung the love story of the praying cricket in the face of his wife:
“Do you hear, woman, she eats the male’s head? But he goes on all the same, just goes on! Say, then, if love is not stronger than death!”
Dagmar did not answer. She did not bother to understand what he was saying. She did not care a straw for his praying cricket. But she was frightened at his tone. Yes, from that moment she felt a kind of terror of Tord Selamb and of life out at Järnö.
VI
The Great Dinner
Leaning against the polished black marble counter in a magnificent new bank was standing a thin slightly grey gentleman with a rigid haughty face. He was rather pale, and in spite of the summer heat was dressed in a closely buttoned-up dark frock-coat. He was Stellan Selamb, ex-Captain of the Göta Guards, now landed proprietor. He had suffered since his long shooting expedition in Africa from the after effects of a malarial fever which made him sensitive to chill.
Stellan wore mourning crepe round his arm. His father-in-law had moved down to the aristocracy in the sepulchral vault at Trefvinge half a year ago, not without having first immortalized his memory by a donation to the House of Nobles and in this way gaining posthumous admittance.
Stellan had arranged to meet Laura at the bank. He felt quite comfortable in banks nowadays, since he no longer had any bills to meet on their due date. He had waited more than a quarter of an hour without showing any special signs of impatience. He enjoyed the quiet hum, the hushed murmur of voices, as in a temple. And indeed the big vaulted hall supported on its massive polished stone pillars was like a temple above his shining silk hat. Behind the counter the bank clerks solemnly officiated at the high altar of capital, to the accompaniment of rustling banknotes, ringing coins and the rattling of the calculating machines that reminded you of eternally revolving prayer wheels.
It was a temple raised to the real State religion. Above its high copper doors there ought to have stood in thin gold letters the one great word: “Possess!”
Here in the bank Stellan almost seemed to grow reconciled to the thought of his new brother-in-law. At first he had felt a pronounced discomfort when the news of Laura’s marriage in Petersburg suddenly tumbled down on him at Trefvinge. Her husband, Count Alexis von Borgk, was a Finnish senator of the Bobrikov regime and was a very well-known instrument of Tzarism in Finland. And Laura had written that they meant to move over to Sweden. Stellan did not need to see his wife screw up her face to feel anxious concerning the reception of the couple in society.
But Count von Borgk was rich, very rich, it was said. And here in the bank Stellan felt, as I said before, a little calmer.
At last Laura appeared through the swingdoors, smiling light-heartedly, just pleasantly plump, perhaps a shade more blonde than before. She was dressed in white, dazzling white, from the silk ribbon in her hat to the tips of her shoes below the rich folds of her skirt.
“Good morning, Laura dear! Congratulations. It was a surprise!”
“For me too,” said Laura and smiled her most innocent smile. “I had positively no idea I was going to get married. But why does Your Highness give audience here and not at Trefvinge?”
“Oh, I wanted to meet you alone the first time.”
“I see—and Elvira detests banks, doesn’t she … ?” Laura looked round and turned up her nose a little: “Well, so here we are back in this gossipping hole. And I who felt so happy in Petersburg! Asia, that’s the place for me!”
Stellan blinked his eyes somewhat nervously:
“Why did you not stay in—Asia, then, my dear Laura?”
“I can understand that it would have saved Elvira some worry. But Alexis has altogether withdrawn from politics. And he does not feel at home in either Finland or Russia. He is just selling his estates there. ‘I have saved them from one revolution,’ he says, ‘but I should not succeed in the next.’ He longs for the peace of Sweden. It was the last negotiations that unexpectedly detained him. He is coming next week. …”
The bank began to fill up with people. Stellan proposed that they should go down into the safe deposit where he had some papers to look through.
It was quiet and cool down in the crypt of the Mammon temple. The electric lights hung more heavily and more motionless there than anywhere else in this catacomb of wealth, where deeds of mortgages, receipts and share certificates slept their sleep in hundreds and hundreds of polished steel boxes in the walls, and where there were discreet and comfortable little compartments for the devotions of the worshippers.
Sister and brother sat down in one compartment.
“So this is your refuge nowadays,” said Laura. “Well, but what about your Aeronautic Society and your ballooning? I have looked in the papers but have never seen your name.”
“No, I have given it up.”
“Yes, it is easier to go up with a hundred thousand in debts than with double the amount in income. But you still gamble in this little town, I suppose?”
Stellan shrugged his shoulders:
“I’ve given that up, too,” he muttered.
“But what in God’s name do you do then?”
“I cut off coupons and look after my malaria. But it was not of me we were speaking, but of you. Where do you intend to settle?”
“Well, not in the country, that is certain,” exclaimed Laura, and one could see in her face that this point had been the subject of discussions.
“So your husband wants to settle on an estate.”
“Yes, he imagines he does.”
“What if you should make a compromise and take Selambshof.”
“Selambshof! That dismal old place! Are you mad?”
“Why not? The big house stands quite unoccupied. Repaired and restored it might make a splendid home. And then it would be useful to keep an eye on Peter. He is getting too awful. There are always stories about him in the papers.”
Laura looked at her brother coldly:
“The master of Trefvinge is afraid of the papers. And so he wants to put me in as a lovely guardian for Peter.”
Stellan lowered his voice:
“There are other reasons too. Peter is, as a matter of fact, beginning to go down hill. He is yellow and flabby in the face and he doesn’t take care of himself. If I am not mistaken something may soon happen. We have great interests to guard.”
Laura suddenly became thoughtful. She swung the gold knob of her white sunshade and looked as if she were making calculations. She always did this when she was serious.
Stellan had got his papers and the steel lid of his safe closed with a bang:
“You needn’t say anything definite now,” he said. “I will arrange a family dinner out there when your husband comes. My man will have to clean up a little, as best he can. And on a fine summer evening Selambshof doesn’t look so bad. … Well, we shall see.”
Laura nodded silently. As a matter of fact over there in the East she had boasted a little of her social relations. Count von Borgk had perhaps partly married her in order to be introduced to the aristocratic circles of Sweden. And that is why she wanted Selambshof to appear as attractive as possible.
They left the vault.
Up in the bank they met Levy with a black portfolio under his arm and surrounded by a crowd of business friends. He was pale, handsome, and still wore his old exquisitely ironical expression. He hurried up and bowed to Laura.
“Congratulations, Countess von Borgk! Is it true what people say, that you won your husband at roulette?”
Levy was his old self.
Laura tapped him on the shoulders with her sunshade and laughed unconcernedly. But Stellan looked stiffly after the Jew as he disappeared in eager discussion with his company.
Sister and brother stopped for a moment at the corner before they said goodbye:
“That fellow Levy is making up to Hedvig, I think,” Stellan mumbled. “The winding-up of the estate took an enormous time. They say he still appears out there at Lidingön.”
There was a malicious flash in Laura’s eyes:
“Hedvig? Poor fellow!”
“It would not be exactly pleasant to have Levy in the family, don’t you think so?”
Laura stood there in shining white and without a trace of a flush.
“No … perhaps not. …”
“It would be best to give Hedvig a hint—tactfully—that Levy is—second hand. …”
“Nonsense, just frighten her and tell her that Levy wants her money. That will have more effect!”
Then they separated.
“Ugh,” Laura mumbled as she walked about in the sunshine outside the Grand Hotel, “ugh, how moral Stellan has grown.”
From which you can see that everything is relative in this world.
Peter stalked home from his tailor. It was Stellan who had forced him to order a new suit of evening clothes for the family dinner.
Peter had at first obstinately refused. It seemed to him a matter of honour not to betray his greasy old evening coat. Not till Stellan had promised to pay the bill did he give in.
“Tell the tailor you have won the suit as a bet,” Stellan hissed out. “It is unnecessary to show people what a mean beggar you are!”
Peter took his revenge by ordering the most expensive things he could get hold of.
He was walking homewards one sultry August night, yellow in the face, bent and heavy. His head, which had always been a little askew, had sunk between his shoulders. He walked on the edge of the foot path, staring at the paving stones, and carefully avoided stepping on the joints, so that sometimes he took gigantic steps and sometimes proceeded with a ridiculous strut. It was always so when Peter went pondering over business.
Twice he stole into small bars and had a glass. The further he came out towards the suburb—his suburb—the more slowly he walked. He stopped at a row of houses that were being built in a blocked up suburban street that was under repair and from which you could see the tops of the masts in the Ekbacken shipyard away in the background. These houses lay silent and deserted. Their uneven brick walls glowed in the last rays of the sun high up above the chasm of the street. But in the empty window-holes the heavy twilight floated and he visualized all the struggles and mean worries that would soon be housed there. Peter stood in the raw chilly draught from the gaps in the walls and thoughtfully stirred a big trough of mortar with his stick. His expression was at the same time one of disapproval and contempt. “Don’t build,” he muttered, “don’t build! Buy from those who have built beyond their means. Houses are worst for those who have them first. Quite different from girls, ha, ha! But then they are good, damned good. No shares and such rubbish for me. What is it they say about a thief? Yes, he is one who has not had time to promote a company, ha, ha! No, land and bricks are better. Both real bricks and those that have engraved on them ‘robur et securitas.’ ”
After this monologue Peter stalked on in the twilight. He then came to a rather wild and queer patch of stony ground which most resembled the scene of a devastating battle. It was here that the country and town skirmished with each other on a battlefield that was never cleared, full of blown-up rocks, rubbish heaps, bottomless fragments of road and fields brown and intersected with a deep trench. The town had pushed forward its apparatus of siege: stonecutters’ sheds, metal-crushers and dynamite boxes. The country obstinately defended its retreat by guerilla troops of creeping nettles and dock leaves, whilst one or two dried-up dusty pines represented the remnants of the main army in retreat.
And over it all whirled the crows, the ravens of the battlefield.
But Peter was the marauder in this war. From each onward push of the town he would creep home with fresh booty of war. He strolled among the rubbish and interposed his coarse signature between those of the buyer and seller. And woe to him who had ventured too far in the heat of the moment. They were his victims at once.
Peter struggled panting up a mountain of road metal. He stood up dark against the red evening sky, a grinning and spying evil spirit on a pedestal of millions of broken fragments of stones. He looked out over the masses of houses of the town. They were enveloped in smoke, smouldering like a weary brain after a long working day. The very air around them seem used up and tired. Yes, there the stupid town lay and sweated and converted Peter’s rocks into gold. It paid dearly for its work. And still there was no gratitude in his glance as he looked down upon it from the macadam mountain, but rather something resembling inveterate distrust and aversion. The town, the community, and the public were there to be cheated and that was all. This was the doom pronounced on the honest old granite rocks and it made them less safe, less suited for human habitation.
Then Peter turned on his heel and glanced at his own domains. Then he saw the grey ribbon of a new road stretched past red fences and high piles of wood, long and straight as an arrow it stretched with neat, well measured plots of building land on either side. Yes, it was like following the columns of a cash book with safe entries and solid credits. All the way to the big sandpit all was well. But there Majängen began, Peter’s sore spot. He fell in his own estimation as half involuntarily he stared at that miserable agglomeration of cottages above which even the sunset glow seemed sullied and decayed.
Peter was afraid of Majängen. For several years he had not dared to set foot there. And his fear was shared by all his neighbours and, as a matter of fact, by the whole town. Yes, Majängen was a name of terror. Peter’s own policy had long ago driven away all decent, honest people, and now only the worst rabble lived there. In the twilight they swarmed out of their holes, the Majängen roughs, thin, pale, with their hands deep in the pockets of their wide trousers and caps pulled down over their eyes. They had a new style. Their slang and their types quickly took possession of the comic papers, so that Peter and his like soon began to talk the simple but expressive language of their mortal enemies.
These youths conducted a bitter war against Selambshof. They pulled down fences, broke windows, trampled on garden beds. Their numerous thefts testified to their activity, against which he tried in vain to defend himself with fierce dogs and barbed wire. Safe in their immunity from punishment and intoxicated with their success, the hooligans of Majängen extended their raids to the outskirts of the town, where epidemics of theft and brawling broke out. But it was not enough that hooliganism, prostitution, theft, damage to property and brawls issued from Majängen as from an open sore, worst of all were the epidemics. Diphtheria, scarlet fever and typhus succeeded each other out there in the cottages and were a constant menace both to Selambshof and to the town. These were Peter’s epidemics. There were no drains, and in his greed he had not given a hand’s breadth of land to those who wanted to supply water and light to the community. It was a terrible blunder that was to become both costly and dangerous both to him and to the town. Now in the dog days there raged again a terrible typhus epidemic which had caused the loss of several human lives in the immediate neighbourhood of Selambshof.
Peter crawled down from the heap of road metal as if the very sight of the seat of plague were dangerous. As usual, he returned by way of Ekbacken.
Slowly he walked past the fine house, where old Hermansson had lived, and which was now used as a public-house and for working men’s tenements. Down in the shipyard he stopped below an old ghost of a brig that raised its blackened rigging towards the empty space above and whose riven sides disclosed serious rot. Here, as usual, his temper improved. Why did Peter really like to walk about among the tarred shavings or to sit and ponder over the rough weathered logs on the stack? Why did he continue this business, which, even if it did not quite run at a loss, was still of no importance? Did he perhaps after all enjoy the shadow of honest and productive work that lifted its languishing head here on his fine shore property—which increased in value from year to year? Or did he keep the yard going from a pious memory of Herman and his first good stroke of business?
Then he came down to the pier, the long rotting, shaking, pier which still, as if by miracle, held together. Out there on the seat two figures were visible against the dark smooth water, one bent and huddled up and the other thin like a boy, with straight back. One was, of course, Lundbom, the old fixture Lundbom, who was still able to keep the books. But the other? It was funny how he reminded you of poor old Herman! But it must be Georg, Laura’s Georg! It was not the first time Peter had seen the tall lad wandering about here on the quay, talking to the workmen and old Lundbom. “Let me see,” thought Peter, “what if the fellow is planning some trouble for Laura.” And this thought brought him a certain satisfaction. For his own part he did not feel any remorse or the least unpleasantness at the sight of Georg out here. It simply did not occur to him that he had once wronged his father. He thought rather with a certain phantom-like return of sentimentality of the twenty thousand that Herman had with him when he left. “Well, yes, I saved the slam for him anyhow, I saved the slam.”
Of Herman’s fate in America he had during all these years never heard a sound, he did not even know if he was alive. …
At last Peter reached the avenue leading up to Selambshof. He now walked slowly and half reluctantly. The evenings had grown very long in the bailiff’s wing. And he did not dare to call in the coachman now when Stellan’s cursed butler was there in the main building. …
It was very dark under the dense old elms. Just over his head Peter saw a narrow strip of sky and some faint, twinkling stars. Then he heard steps and whispers in the garden. Holding his stick tight and feeling quite revived, he crept behind a scraggy tree trunk.
The old fence creaked and suddenly several boys came jumping over the ditch beside Peter. He got hold of the nearest whilst the others disappeared quick as lightning in the dark. Aha! Apple thieves! The boy had his pockets full of unripe fruit.
“Damned rascal!” roared Peter. “You damned rascal! I’ll give you something for stealing.”
And he struck the writhing figure with his rough stick.
A long, terrible, shrill scream rent the close air. And then Peter suddenly felt the pain of a bite in his arm. He did not let go, but puffing and blowing he dragged the boy with him into the office, where he locked the door and lit the lamp.
“Here nobody will hear if you yell,” he mumbled.
But when Peter came up to the boy again with the stick, he was startled at something in his pale dirty face, distorted with crying:
“Where do you come from?” he mumbled.
“Majängen.”
“Who are your parents?”
“Mother washes. …”
“What’s her name?”
“Frida Öberg!”
Then the boy suddenly stopped sobbing and stared Peter boldly in the face with an impudent, horribly precocious look that seemed to indicate that he knew all.
Peter had the sensation of horrid nakedness, of bare shivering flesh. It was as when in a nightmare you suddenly find you have forgotten your trousers. But at the same time he was afraid to betray himself by a hint of weakness. So he seized the boy firmly by the ear and led him to the door:
“Don’t ever steal apples again,” he muttered. “It’s ugly to steal. I won’t thrash you any more this time.”
Quick as a flash the boy disappeared from his grip and was swallowed up in the shadows of the trees. But from the thick silent darkness Peter at once heard a shrill, sharp voice, mad with fury but at the same time pitiful and terrible:
“You damned carcase. I’ll pay you out for that, you damned old carcase!”
Peter closed the shutters. He had long ago had shutters put up. Then he sat down under the lamp and examined the bite in his arm. And he was frightened, frightened as a mouse, of infection from Majängen.
Then the day of the great family dinner arrived.
Between resplendent footmen the carriages and the motor cars drove up over the newly-weeded and freshly-raked sand-covered ground in front of the house. For many reasons they had avoided the daylight and chosen the twilight, which concealed the worst neglect.
Peter had received strict orders to behave decently. He stood in the hall underneath an improvised decoration of antelopes’ heads and negro weapons—trophies from Stellan’s African shooting trip—and received the guests. In his new evening dress he felt like a foot that has gone to sleep in a tight boot. He had pins and needles in his whole body. The thought that he would eat and drink as much as he liked quite free of charge could not overcome his fear of Count von Borgk, whom after all these magnificent preparations he imagined to be some sort of wonderful superman, so covered with orders that any other poor devil would feel quite naked in the region of the left lapel. But Peter calmed down when the newly married couple arrived at last and the Count proved to be a gentleman whom Laura could have hidden away in her décolletage. Yes, he was a little dark gentleman with soft eyes, that avoided looking into other people’s eyes, and with an expression round the mouth that was both suffering and sensual. He had thin, hairy hands which seemed to melt away when you shook hands. He spoke a low, singsong Finnish-Swedish with a certain admixture of Slavonic softness and suppleness. And his dress coat was bare, quite bare over his heart.
It was strange to think that this was the hated and feared Count Alexis von Borgk, accused by exiled Finns of a perverse betrayal of his country and of coarse political sadism. Was he one of those neurasthenics of authority who are only able to breathe amid the cold momentous gusts of world politics? Was he one of those strange heraldic beings who are irresistibly attracted by the austere magnificence of a throne; who are linked to the forces of reaction by emblems and ceremonies? Or was he perhaps a weak dreamer who had fallen a victim to the mystery of panslavism and who had nothing but the grey spleen left for anything so mean as a Grand Duchy with a few million souls? Anyhow he was now a man who could no longer retain the post he had chosen, but had retired, having all the same suffered and sacrificed something. A son by a previous marriage with a Russian had fallen in the Russian-Japanese war just after he had been commissioned lieutenant.
But Laura was not in the least affected by this. She took her husband playfully. The Countess had really escaped from the skirmishes of life with surprising ease. Her smile had kept its impertinent freshness. She still continued to look as if she had just got out of bed, and had a little of the warmth of the bed left. And her skin was in some strange way more naked than that of other ladies. This evening a lot of jewellery with some cold green stones shimmered on it, but no pearls. Pearls did not suit her, she thought. Did she perhaps realize that their soft roundness and mellow sheen are symbols of quite a different sort of womanliness?
Among those who did not know her, Laura always created a sensation by having Georg with her. They had not seen him for years and had almost forgotten his existence. And now he suddenly appeared on the scene, a tall, well grown lad of sixteen, dressed up in his first dress shirt and dress coat and still quite shy and confused by this unexpected promotion after years of oblivion and neglect. He was really very like his father, Georg, so like that one was almost startled. There was something open, honest, straight-backed, that the Selambs regarded as stupidity, but with a new admixture of grit and determination that made all except Laura think. She seemed to be merely content with her new possession. Imagine that that overgrown schoolboy in his ridiculous knickers and worn sailor’s blouse should turn out so presentable. Yes, these last days Georg had been paraded, introduced, boasted of, and spoilt. She went with him everywhere just as in the recklessness of love you would show off a new lover. Perhaps it may, as a matter of fact, have been a whimsical motherly falling in love. Perhaps something reserved, even hostile in her son had awakened her feminine desire for conquest. Or was it only secret anxiety born of the glance of shy, uncomprehending fear that Georg first cast upon his new stepfather?
They went in to dinner.
Stellan and his butler had really worked marvels. The shabby old dining-room at Selambshof was impossible to recognize, thanks to a soft wine-red carpet, expensive sconces, handsome high backed chairs, exquisite table silver, and plenty of white orchids.
But it looked all the same as if it was going to be a silent dinner. They were mute after the first nervous talk. They stared at the batteries of untouched glasses in front of each chair as if they signified a troublesome journey with many hardships. Mrs. Elvira sat cool and thin in her armour of jet and black silk and breathed reserve from every fibre of her body. And Hedvig Hill seemed a monument of silence. Words seemed to shrink and freeze away in her neighbourhood. Everybody seemed to be afraid of the wine going down the wrong throat after Peter’s awkward speech of welcome during the soup. All except Laura. She continued, apparently unconcerned and gay, her little flirtation with Georg.
“Your health, Georg dear!”
Georg drank to her attentively and obediently, carefully sipping his glass:
“Put a white orchid in your buttonhole.”
Georg obeyed again. Laura threw a kiss to him: “Just look how sweet the boy looks!”
Georg grew purple in the face and looked at his plate. Laura clapped her hands:
“And he blushes like a little girl!”
Count Alexis followed this flirtation with languid eyes and a little tired smile:
“Well, that is something our good Georg has not inherited from you.”
Evidently the Count had no illusions.
Then there was a new silence, only interrupted by the almost inimical ringing of glasses and knives. But Laura did not give in. She looked about her with bright defiant eyes. Then she suddenly turned to Hedvig and began to talk of Levy. It was really deliciously impudent of her to start just that topic. Laura teased Hedvig a little about her lawyer, warned her in playful phrases against his business genius and then said a few malevolent little truths about Jews in general.
“You see Alexis is an anti-Semite and I’ve caught it from him,” she ended up with a soft smile.
Hedvig answered nothing. She only turned white in the face. Even her perfect bare shoulders grew whiter and seemed to radiate a chill through the dark velvet of her dress. But her black eyes stared with a shy irresolute hatred into her sister’s restless eyes.
Stellan was afraid lest Hedvig should suddenly tell Laura some awful truth; he was so afraid that his glass jingled against the plate as he raised it. But Laura had already noticed a haughty expression of disgust on Elvira’s face and turned at once to her sister-in-law. She began innocently far far away in Africa, on the Nile, during Stellan’s and Elvira’s famous wedding trip. From there she went over to the little panther cubs that they had brought home and which she had seen during her call at Trefvinge. Yes, they were too sweet, those little panther cubs, though she for her own part would never have dared to take them in her arms and play with them now that they had grown so big. But Elvira had been like a mother to them from the beginning. It was really delightful to see her with her little twins, so one could imagine worse results from a wedding trip. …
That was one for Elvira. If Laura had torn off her clothes and pointed at the scars after the operation knife it could not have been more obvious. But the lady of Trefvinge Castle did not move a muscle. She only muttered quite low—so low that only those nearest to her could hear:
“My dear Laura, now you have stayed long enough in Africa. It would perhaps be good for you to think of a cooler place—say Siberia for instance.”
Laura did not trouble to catch the whisper. After her last bravado she settled down and seemed determined to be bored too.
Count Alexis seemed absentminded during the last part of the conversation. Now his soft and musical voice was heard:
“I wonder if I might have some water. … No thank you, not soda—ordinary water. …”
“Ordinary water?” grunted Peter, suddenly quite amazed.
“Yes, thank you, if you have spring water.”
“Yes, certainly, ha, ha. There is certainly spring water!”
Stellan sent one of the servants for a jug of fresh water, straight from the well.
The Count filled a champagne glass, sipped it a little and leant slightly back with half-closed eyes:
“Water is so pleasant,” he mumbled. “It taste of nothing, absolutely nothing. … And everything is so calm in Sweden. You shoot so surprisingly seldom indoors or in the streets. It is like a sanatorium. And all the ladies look like nurses, charming nurses—except Laura of course. …”
Then Count Alexis’ glance fell upon Old Enoch, who hung over the green sofa opposite him. He started as if a real live person had suddenly stood up, as if there were a hitherto unnoticed guest in the room.
“Whom does this excellent portrait represent?”
“It is our grandfather,” Stellan hastened to answer. “Enoch Selamb, a landed proprietor. He was a clever agriculturist in his day.”
The time was past when Stellan indulged in any playful truths about his ancestors.
Peter had already in secret found time to drink a good deal, and looked somewhat bloated.
“He was a damned rascal,” he cut in contentedly, “a real old rascal. You couldn’t cheat him. …”
He stopped when Stellan trampled on his feet and turned back to his bird and his wine. But Laura skittishly made the sign of the cross before her ancestor.
“Old Enoch is our patron saint,” she explained to her husband. “He ought always to have a candle burning before his picture—as before an icon. Thanks to him no Selamb can do really bad business.”
The Count’s glance travelled searchingly round the table and then back to the portrait.
“Hm,” he mumbled, “one can see the likeness.”
There was a pause again and everybody felt old Enoch’s looks directed towards him, even those who had their backs turned to the portrait.
Peter ate and drank for the whole company. The dress coat did not pinch him any more. By Jove, he began to feel at home amongst the guinea-hens and the golden pheasants. Yes this was not a bad show. “May I be damned if I ever sat down with so much money before,” he thought, “Here is Hedvig the Tragedy, who is worth at least three millions. She is lost in her pile of notes as big as herself, and there are Stellan and Elvira who are also expensive creatures, even more expensive than Hedvig, at least five millions if we count Trefvinge as worth three. And Laura, the little minx, weighs as much, if it is true that the Count has sold three big estates in Finland and Estonia.” And then there was himself, Peter the Boss … with Ekbacken and Kolsnäs and a big slice of Selambshof and all his building land and houses. He was the worst of them all, not less than eight millions. And that was calculating absurdly low, almost as if for income tax returns. He scarcely dared to confess to himself how much he owned. And if he added it all together it came to more than twenty millions. Or perhaps more correctly thirty. Thirty millions. Peter rolled the figure in his mouth, chewed it with the fowl, swallowed it with the wine. Thirty millions, thirty millions. …
He was not at all like King Midas. The gold agreed with him splendidly.
But just opposite sat Stellan, thin, straight, scrupulously elegant, with the set face of the retired gambler. He sat looking at the row of untouched glasses in front of his wife. All those fine vintages! An exquisite harmony in colour from the golden green mist over the light sparkling sunshine of the champagne and the glowing burgundy down to the heavy brown dash of colour in the Malvoisier! And all of it untouched, disdained. Oh what sort of a creature had he bound himself to, thin, cold, fastidious, sterile, incapable of life! Not even Africa had for a moment raised her temperature above zero. Even her capricious love of sport had suddenly been blown away when she noticed that he had expected something of it. She seemed nowadays to be exclusively occupied in being bored. It seemed as if the staff of servants at the Castle had gradually assumed all her functions of life. Stellan sometimes felt a sort of fear of her, as of a lingering disease, a dangerous languor. Yes, the disease of wealth is infectious. He was already infected. And still he could think of nothing but collecting more money, and more money. He was afraid when he thought of anything else than money.
Stellan started. By Jove, they had already reached the dessert. He absolutely must stand up and make a speech. But how difficult it was to get out of the chair today! “Supposing I refuse to tell a lot of lies about Laura and the damned Russian,” he thought suddenly. “Supposing instead I rise and propose a toast to—absent friends! To poor Manne von Strelert who happened to shoot a hole through his head. And to that decent fellow, Herman Hermansson, who took a little trip to America. And to Percy Hill, who died in beauty. And to von Borgk’s boarders in the Peter-Paul fortress and in Siberia. And to all the people we have kicked over and climbed up on. Supposing I raise up Banquo’s ghost! That would be exciting!”
Compassion was not one of Stellan’s frailties. He regretted nothing, felt no remorse. He only felt stiff, isolated, frozen, paralysed by melancholy irony. And when he looked round the silent circles the others seemed to him frozen also. It seemed as if they were all sitting frozen in a gigantic block of ice, and only imagined that they could reach each other with their thoughts, words and gestures. That they breathed and moved was probably only imagination. Really they were all dead, except Peter. Nothing affected him. He belonged to those organisms low down in the scale that can stand any amount of cold. …
Yes, it was a ghost-dinner. The great ghost dinner at Selambshof. And from the wall old Enoch’s eyes stared, stared, and stung. “That’s right, my children,” they seemed to say, “now you are ready. Now I’ve got you. Now you are inside my magic circle. And none of you will escape, none. …”
Stellan felt an emptiness in his head, paralysed, sick. His glance wandered from one face to the other in the circle. He scorned them, he saw through them, but still he begged them for help. “If only I can get up out of this cursed chair. If only I could get up out of this cursed chair!”
Then his wandering glance suddenly fell on Georg. Georg sat in his corner and looked lost and unhappy. An honest young face. “Bah, you know nothing yet,” Stellan thought, shrugging his shoulders. “What is straight will be crooked, my young friend, and what is warm will grow cold.” And he felt his lips move in a pitying smile. But still he could not look away from the boy’s face. It was as if he had suspected that here was something like a crack in the wall of ice, a break in the magic circle. Yes, deep down he felt a strange relief to see him, to notice his timid protest against his stepfather, his anxious wonder at his mother, and all reflected in a face that knew nothing of dissimulation.
At last Stellan got up and made his well-balanced speech to the newly married couple with a certain military briskness in his delivery.
After all even lies have nothing but truth to live on. And even the coldest egoism must in the end draw breath beside whatever honour and goodness is left in the world. Otherwise it would die of suffocation. …
Two days after the dinner at Selambshof, Count von Borgk got typhus and was taken to a nursing home. At the same time not less than three of the servants on the estate fell ill, amongst them Peter’s housekeeper.
Peter was in deadly fear, and could think of no other way out than to sail away immediately from all this misery. He was already on his way down to his boat—Herman’s old Laura—which still lay at her buoy in the bay where the bathing box was. But when he passed the well on the slope below the terrace, he saw that the cotter pin was not in its place in the little trap door at the foot of the pump. Peter lifted the lid of the well and peeped down. It was a shallow well and was now almost dried up from the long drought of the dog days. He saw at once that the bottom was covered with newspapers, dirty rags and unspeakable filth.
Peter got up dizzy and sick. “Majängen!” he thought. “The apple thief! Frida Öberg’s boy. That was what the Count got for drinking water! That’s what he got for his sanatorium!”
With a groan and a push of his massive body, Peter seized the pump and pump-house in a mighty grip and threw it down so that all might see that the well was poisoned. Then he fled head over heels down the hill to his boat and out towards the bays of Lake Mälare.
Count von Borgk’s condition did not at first cause much anxiety. His temperature was comparatively low and his strength seemed to hold out.
Laura felt normal again by and by after her own terror of infection had passed. She telephoned each day to the nursing home and sent flowers and little notes.
But as the time passed she found it more and more difficult to find anything to write. She began to feel out of sorts, listless, bitter. She had looked forward to some pleasant weeks at the seaside and now she had to sit here and be baked at the Grand Hotel in the midst of the summer heat and the dead season.
That Count Alexis should immediately fall ill was not a part of the marriage contract.
Laura consoled herself as far as possible with Georg. During her long stay abroad he had been boarded out in the family of a bank cashier. There he had a tiny room about as big as a wardrobe, which just held his bed and school books. The cashier and his wife were cold, silent, nervous people who made a face if you talked aloud or banged the door, but who otherwise left Georg completely alone. Nobody during the last two years had asked how he was doing at school. But this very forlornness had awakened in him a defiant ambition that had kept him up to the mark.
Now he moved to his mother at the hotel and they had their meals in the big dining-room. It was an immense change. Laura had to force him to help himself to the fine food. He writhed on his chair and it looked as if he were eating with a bad conscience.
Laura stayed in bed late in the mornings. Usually she heard no sound from Georg until he came home breathless for lunch. He had been out for a walk, he said. Laura became curious. One morning she awoke early, at eight o’clock, and stole into Georg’s room. It was empty. And he did not return before twelve. When his mother pressed him with questions, he suddenly looked her straight in the eyes and answered vehemently that he had been at Ekbacken. …
Laura smiled a tart little smile and pulled together her kimono which had opened and showed her silk stockings:
“Oh! are you so mad on boats?” she said.
The following day whilst Laura still lay in bed the telephone on her night table rang. It was from the nursing home. The nurse who spoke sounded very serious. The Count was worse and incessantly expressed his wish that the Countess should come to see him.
Laura felt a violent discomfort. She grew cold all over. The thought of the nursing home made her sick. She had not yet been there. She was afraid, mortally afraid of long corridors, temperature curves, the smell of disinfectants, groans, biers. Every fibre of her body shrank back from the serious danger of infection and the nearness of death. But all of a sudden she felt relief, a wonderful relief. Georg! Yes Georg would probably go! With trembling fingers she seized the receiver again:
“Oh! nurse, I should like to come. But I can’t, not today. I am ill in bed myself. I feel most awfully dizzy. But I will send my son.”
After which Laura tied a damp towel round her head and waited for Georg.
When he came in she lay writhing on her pillows and really looked rather ill. She caught hold of his hand and pressed it violently:
“Georg dear, they have rung up from the nursing home. He wants to see me. But I can’t trail myself there. I feel so awfully bad. Will you go there and give him my love, tell him how ill I am.”
Georg stood pale, hating the thought of going to the sick bed of this feared and secretly detested stranger. But he drew himself up. It did not enter his head to say “no” on an occasion like this.
After some hours Georg came back. He had not been able to give any message as the patient was unconscious.
Laura put no questions about the nursing home, what the doctor had said, or how the patient looked. She only heaped her gratitude on Georg and fawned on him like a dog.
She probably felt she might need him again.
The next day the Count was still unconscious and then Laura ventured to be a little bit better and to get up. It was boring to stay in bed, and besides she had a superstitious fear of pretending to be ill—she might really become ill.
On the whole, she thought extraordinarily little of the man whose name she bore. It seemed as if his illness had obliterated all her memories, from the earliest society ones to the latest exquisitely sensual; it seemed as if it had made of him a remote half-hostile stranger.
Several days passed. There was no talk of any visit to the invalid. He could speak to nobody, periods of unconsciousness interchanged with periods of delirium. Laura could no longer keep quiet or sit alone. She had at last made some acquaintances in the hotel, a secretary of the Danish Legation and a young widow whom she had met at the seaside. They in their turn had introduced her to a Russian musician who was passing through. So they were able to have a little game of bridge up in Laura’s sitting room in the evening.
“How is your husband getting on?” said the lady between the bids.
“Oh, I was there today … he is much better. …”
Georg heard these words through the half open door.
Then the telephone in Laura’s bedroom rang. With a sigh she dropped her cards and went in, carefully closing the door to the sitting room. The Russian did not play bridge, but was improvising on the piano.
Once more there was a terrible, pious, insistent voice on the telephone:
“The Count is conscious again. He only mumbles your name. He must speak to you. He can’t have long to live. You won’t let him die quite alone. …”
Laura’s voice sounded like a cry of distress, half in despair, half in fury:
“Good God … I … I told you, nurse, that I was ill myself … that I am in bed … that the doctor has forbidden me. … But I will try to send somebody. …”
She rushed in to Georg. She was pale, very much décolletée, dressed in black rustling silk and covered with jewels. She did not notice how her son quickly hid a parcel under the table. She stroked him on his arm and hand quickly and nervously.
“Dear little Georg, you must go to the nursing home again! Alexis has become worse. I can’t bear to see him suffer. My nerves are quite exhausted. Yes, it would quite finish me. I have some friends here but they must leave, they must leave at once. … I am simply done. …”
Georg turned away. Her perfume enveloped him. As she bent forward he saw with a shudder her dazzling white breasts move below her low-cut frock. He suddenly felt a strange sickening shame that she should be his mother, that he had sprung from her body. He jumped out of his chair:
“No, mamma, you go yourself!” he exclaimed.
But she clung to him, moaned, begged, caressed, kissed him. Yes, in her miserable panic she seemed to have forgotten that he was her son and she was prepared to employ all the artifices that a frightened woman can employ in order to move a man.
Georg jumped up and pushed her away from him:
“Leave me alone!” he said, “I don’t want you to touch me!”
Merely from anxiety and in order to get away from her he at last rushed out for the second time to the sick man.
Laura stood at the table with a rigid smile on her lips. The danger she had escaped seemed to have numbed every limb in her body. She pulled her shawl over her bare shoulders. Her son’s contempt passed like a chill shiver over her skin. Your own flesh and blood! Bah! The boy was like wax in her hands.
She went into the sitting room. She walked slowly and carefully. It seemed as if there were something cold, frail and motionless within her, something that could not bear a shock.
Laura excused herself to her guests:
“My husband is worse and I must go to him,” she said, quietly and solemnly.
Appearances must, of course, be saved.
They said goodbye with many regrets and expressions of sympathy. The young Russian musician had a refined and a very sensitive face. He meant to kiss his hostess’s hand but stopped halfway and turned a little pale. As he bent over this beautiful and robust woman’s body it seemed as if he had suddenly been startled as before something dead, before the stench of a dead soul.
Laura hurried to bed, took a sleeping draught and pulled the bed cover over her head.
Early the next morning she was awakened by the message of the death of her husband. She first felt a strange creepy sensation of relief. Now he would never call for her again. Now she no longer need go and see him. Now she could escape the nursing home. …
But then she was seized by a bitter ague. Her nerves at least had not forgotten him. A cold breath chilled certain of her more intimate memories and the cold bony fingers of death groped too close to her own spine. It was like a poisoning of the senses.
Laura felt so out of sorts and so sick that she quite believed she was mourning her dead husband and felt keenly sorry for herself. She dressed in her plainest black frock and sank down into an easy chair.
Then a tall thin man in a black frock coat, carefully buttoned, and dismal folds on his forehead appeared ghostlike on the scene. He was the undertaker. Laura told him with a tired, an infinitely tired gesture, and in a few monosyllables to address himself to her brothers at Selambshof and Trefvinge. After which the gloomy looking figure withdrew bowing solemnly.
Laura sank together. “I am an old woman,” she thought. “Everything inside me feels so frozen and dead. I am an old, broken, lonely woman. My life is finished.”
Then she suddenly thought of Georg. Good God, Georg! She had forgotten Georg. Of course, she had Georg. She was not alone. Her life was not finished. She had her son, a big, handsome, clever, brave boy.
A glow of warmth surged once more through Laura’s veins. A certain remorse for her previous indifference and neglect stirred inside her. For once she really suspected something of a mother’s feelings.
She flew into Georg’s room.
It was empty.
She sat down to wait. She sat on the edge of his bed, fingering his pillow and his night shirt and got out her watch every second minute. Never before in her life had she really waited for any human being.
She called the chambermaid. She inquired of the waiter and the hall porter. No, nobody had seen the young gentleman. And still he had been sleeping in his bed, you could see that.
Laura worked herself up into a state of nervous, shivering, whining anxiety. Towards dinner time the hall porter sent up a letter that had been left by a messenger boy. It was from Georg and read as follows:—
To my mother,
I am writing to say goodbye. We shall not see each other again. I had not meant to leave like this, but what happened yesterday was too cowardly. I can’t stay any longer. I am going to sign on as soon as I get a chance and sail to America to find father. It is no good trying to find me because I am sixteen years of age and I am not coming back to you. I know all about how you and Uncle Peter behaved to father. I know it through old Lundbom and Sara, who was a maid at Ekbacken. She is married to a workman in the yard now. Old Lundbom believed in you at first but he was sorry when he understood how everything had happened. Two years ago he received a letter from father that was to be given to me when I was sixteen. In it is his address and everything. He is in a big office and has a rather good job, though it was not so easy at first. He is a noble man, I know that. It is for his sake I have been working so hard at school because you have never cared for me before. So now I am going. All the money I have got from you is in the right hand drawer of the table, because I don’t want to use it to run away with. Goodbye now. And you must forgive me, for I cannot do anything else.
Goodbye!
Laura did not faint after reading this letter. She had no attack of nerves, made no scene, did not stir up heaven and earth to get her son back. She only suddenly felt empty, quite empty. She no longer felt anxious for Georg. She could not as a matter of fact understand her former anxiety and eagerness for him.
She washed her face in cold water, powdered it, and drove out to order mourning clothes.
VII
Shadow Play
The spring was early that year. Through the windows of the renaissance hall of the Hill villa the May sunshine flowed calm and warm as in June. But Hedvig, who was walking to and fro, had still retained her winter complexion. Yes, the tragic beauty of her face was deathly pale as she took a few steps to and fro like a prisoner measuring his cell. She seemed slimmer than ever and was still dressed in black. Like a dark shadow she glided to and fro, to and fro, across the wine-red sun-bespattered carpet.
Each time Hedvig came opposite to the little cupboard on the wall where the telephone was concealed, she stopped a moment with helplessly hanging hands and a restless, anxious expression. By and by she approached the spot more and more frequently and it seemed as if an irresistible force drew her to the telephone. Then she stretched out her hand to lift the receiver. But then a door banged in the region of the kitchen and at once she withdrew her hand as if it had been burnt, and she resumed her restless pacing. Then everything was quiet again and Hedvig was again at the telephone. In a low unsteady voice she asked for a number. After which her voice with a tremendous effort rose and became tense, haughty, commanding:
“May I speak to Mr. Levy?”
But the tension died away in a disappointed, dissatisfied tone,
“I see, not in yet. …”
Hedvig resumed her cell-walking. She mumbled to herself and looked if possible even paler than before. Incessantly she looked at the clock in despair that the minutes passed so slowly through the silent and sunny room.
For the second time Hedvig was drawn to the telephone. Now at last he had come to the office. The cool relief suddenly made her voice indifferent, hard, businesslike:
“Good morning! It is Mrs. Hill speaking. I only wanted to remind you of those mortgages that were to be attended to … those in. …”
Levy’s voice answered over the phone, stern and assured, with an imperceptible note of satisfaction:
“Yes, of course, the mortgages. … Yes, that will be all right. … I will come out to dinner, if I may, then we can talk it over. …”
It was not the first time Levy had invited himself to dinner at Hill villa. Probably in the correct surmise that his client would never be able to make up her mind to do it.
Hedvig put the receiver down with a shrug of the shoulders, a wretched false little shrug. She resumed her walking. You could see how she tried to convince herself that she was quite cool and indifferent now that her anxiety lest he should forget the mortgages was over.
Her steps halted suddenly in front of one of the patches of sunlight on the carpet. It looked as if she dared not venture out on that red sea of light. It looked as if the spring sun, which flooded the large silent room in ever greater volume, had dazzled and paralysed her.
Good God! What was she to do before dinner? How was she to occupy herself the whole of this long pitiless radiant spring day!
She found no way out but the usual one—to fly to the shadows. She rang the bell and ordered her car.
“Shan’t we begin with the open car soon, Madam?” said Ohlesson, the chauffeur.
“No!”
So the big black covered car ran out to the cemetery. And then Hedvig sat there on the seat by Percy’s grave, from which she had not allowed the dry withered funeral wreaths to be removed. Erect, motionless she sat under her black sunshade, whilst all around the light May green sparkled and swayed in the broad stream of sunlight. The sun appropriated even Hedvig’s black silk cloak and made it live and shimmer with a thousand colours. But her face was only lit up by a faint reflection from below, from the marble of the tomb.
It was more than a year and a half since Percy had died, but lately Hedvig had begun to take refuge here again. Here she fought her way back to the life of shadows, a thin life, a continuation of their life in the sanatorium. Not that she was able to forget even here on the seat in the cemetery all that consumed her:—money, business and everything connected with it. No, but she thought of it with less anxiety. Rather with a solemn and pious feeling that it was her duty to watch over what her dear Percy had left behind. …
There was something strange about Percy Hill. He had been a poor invalid, and yet his character had been so free from any mean fears that even long after his death his memory acted as a sedative. As Hedvig sat there her heart filled with quiet gratitude that she had been given the joy of sacrificing some years of her life to him. She no longer suffered for having lied to him and cheated him in his last wish. She had only been the nurse who prevented her poor patient from injuring himself. Her conscience closed its eyes to the circumstances attending her patient’s death.
No, there was no danger in sitting there whispering to her memory, that sentimental liar. Her egoism was not frightened of the past, but of the future.
What a challenge to all the powers of the spirit, this feeble, mute, half-concealing lie in the midst of the clear sunshine! It seemed as if the light in sudden anger had surged around her with increased intensity; had sent a fresh wave of burning restlessness through her body. She rose and seemed to grope after the receding shadows. Then with dazzled, burning eyes she staggered along the cemetery path. Outside the gate her motor hummed, impatient to rush her back to all that waited for her … business … Levy … the future … !
“I won’t change,” Hedvig thought in the car. She found there was something safe, reassuring, in the fact that she did not intend to put on different clothes. But when she came home she did so all the same. And she sat long before the mirror. And then she stood in the window looking down the road.
At last there came a car and Levy got out.
“Taxi,” thought Hedvig, as if she could blunt the point of a threat with that prosaic reflection. Levy ran quickly up the stairs. “Jew,” she thought, as if by doing so she had kept something at bay. But all the same she had to force herself to walk slowly, really slowly, out into the hall to receive her guest.
Levy had brought some yellow roses.
“If there were black roses, I should give you them instead,” he said.
Hedvig forgot the roses on a table in the hall on purpose. She had a sensation that he flushed up for a moment beneath his even pallor.
There were primroses and lilac on the dining-table.
“Those flowers don’t suit you,” he said with a quick bitter smile. Then he turned to the maid who was serving: “Take away those flowers and fetch my roses out of the hall!”
He seemed quite at home.
Then Levy threw himself into business and made good progress from the start.
Levy had made money live for Hedvig, too much so! At first she had regarded her large fortune as a safe protection against all the demands and dangers of life. She sat huddled up in the middle of her gold heap where nothing could reach her. But Levy had thrown out his hands:
“Good God, what money! What a heavy shapeless mass! What an old, moss-grown stump of a fortune! For twenty years it has had to take care of itself. For twenty years not a single experienced hand has touched it. It looks like a fund for widows and orphans.”
“You mean that the investments are safe as a rock,” mumbled Hedvig. “But surely that is a good thing!”
“Yes, but the interest, Mrs. Hill, the interest! You don’t get much more than three and a half percent and you could get six. You allow a hundred thousand a year to run through your fingers. That is to make yourself a laughing stock to God and man. As an expert I can’t bear to see such an absurdity. Allow me to make some dispositions for you. You can submit them for the approval of your brothers.”
Hedvig worried and pondered long before she said yes. But the hundred thousand were stronger than her fears. And thus Levy had lured her into his world, the money-world. She began by questioning him on all occasions in a woman’s way, ignorantly, persistently, suspiciously. And he would reply. He answered not only patiently but willingly, quickly, ardently, enthusiastically. He explained the whole economic mechanism of credits, bills, mortgages, debentures, shares. The whole of this finely balanced system of suspicion and confidence made a deep impression on Hedvig. To her overcautious spirit it seemed like balancing on the edge of the abyss. His quick purposeful assurance seemed to her something supernatural, almost creepy. But she had to hear more and more. Oh, it was deliciously exciting to hear Levy talk of money. It was only now she began to grasp what money was. And she felt as if she were in a swing, feeling giddy at the fact of owning so much.
Yes, Levy’s interest became more and more eager. Hedvig had already been lured from her gold-heap where she had enjoyed the twilight. Her money was no longer like a wall protecting her against the world. No, it was instead a medium in which she moved about. It formed the thousand connections, the tentacles and nerves thanks to which she at once felt what was happening in the town, in the country, in Europe, in the whole world.
Levy tore Hedvig with him halfway into life, at least into that kind of life which consists of movement and business. He showed to her confined and numbed egoism another kind of egoism that was world-embracing, intensely awake and technically brilliant. He was the personification of that egoism. It was something different from Percy’s laissez-aller and cool, submissive irony. It was wheels that rolled. It was diamond cut diamond. It was power, destiny. Hedvig sometimes became quite frightened at his passionate discourse, frightened as if she had come out into the strong daylight without a dark corner to which to retreat. And she no longer had her money to protect her. It had become his confederate, it betrayed her to him, it was in love with him. Hedvig had no way out but to assume a forced reserve, a sudden cold, and sheer rudeness. But that had no effect on him at all. He was insensitive to everything which was not logic. Then in her anxiety she crept behind her dead husband, draped herself in crepe, fled to the shadows and became just piety and memory. That was the only thing that hitherto could damp Levy’s eagerness. The world-embracing, hot and cold romance of money shrank up violently and he became gradually colder and colder, more formal and more ironical, till at last he said goodbye with a bow that was really a shrug of the shoulders.
So today Mrs. Hedvig had to assume her crepe.
During the soup Levy raised the question of the mortgage. That was a mere nothing, a bagatelle. They would buy the house by auction, no doubt about that. It would certainly be good business, because the house was, as it happened, valued much too high. Other people are frightened of houses that are assessed too high. But we are not, Mrs. Hill. For we know of a certain little insurance company that will take the house with open arms. They need it on their books. A house that is bought for 200,000 but can be taken up at 300,000 improves the position at once by 100,000—not for the shareholders but for the Board of Directors.
Levy’s face suddenly became contemptuous and almost offended. This topic seemed to upset him. It was not worthy of the occasion or of his feelings:
“Well, that’s that,” he exclaimed. “I am tired of the house property swindle. That’s for inferior people, philistines and small fry. I really can’t understand your brother Peter’s taste. I admit that he has a brutal sort of natural business shrewdness, but he lives like an old-fashioned craftsman amidst modern improvements. Before 1905 we believed that business consisted in cheating each other and the State. Yes, I believed it too. But that is now old-fashioned, hopelessly old-fashioned. Nowadays we have at last grasped the fact that the really lucrative business is the positive one in which money really makes a contribution. … That is to say shares, industrial shares! We live in the age of a most tremendous industrial boom. The whole world is becoming industrialised. You must be blind not to see in which direction the royal road of capital leads. Money and wheels are related. Shares, industrial shares! Invest your money in forests, waterfalls and iron mines! Send it to the saw mills, the harbours and the ammunition works!”
Here Levy swallowed the third glass of mineral water and broke out into a vehement flood of share quotations and statistics of exports. And all the time he stared at Hedvig with an expression that was at once appealing, passionate, embittered and sceptical. He wanted to dazzle her, make her enthusiastic, but there was something spasmodic and almost despairing in his efforts. There was not a spark of real and innocent joy in the present moment.
Did he see through her, this woman before him, or did he suffer from the fact that the passionate pulses of his heart were only capable of stirring the ashes of some dry calculations?
Hedvig stared at the tablecloth. She felt his glance on every point of her face and neck. His harsh, quick voice at the same time opened up the whole world for her and spun her into a net of supple meshes. It was already as if she could not move hands or feet. He seemed to her to come closer, closer. She intermittently felt hot and cold in this strange heat with cold currents that streamed out from his being. Quickly, relentlessly the terror rose in her, the irresistible terror of seeing herself cut off from any possibility of escape, overpowered.
She suddenly got up from coffee:
“Shall we not do the round of the pictures today?” she said. “It is the first time it has been light enough after dinner.”
The round of the pictures was an invention of Hedvig’s fear. She felt safer amongst Percy’s pictures.
Levy rose slowly and offered Hedvig his arm. The tension in his face broke down. He was evidently not pleased to have to leave his own special field of attack and to have to resort to a slow roundabout strategy in order to fight with a dead man.
And yet Levy could certainly talk of art, in case of need. He was a connoisseur in his own way and had a great deal to say not only of market values but also of theories and technique. There were various things here that he could tell some malicious stories about, various things he was prepared at once to slaughter with his criticism, but also some things he had to admire. But it was a jealous, inarticulate admiration. Levy bit his lip and kept silent. To come up against the dead husband all the time made him, Jacob Levy, barrister, embarrassed and uncertain of himself. He knew much, but not how to battle with a shadow.
Hedvig found time to breathe. And she at once started the game of “Chinese shades.” It was really a game in her own style, silent, stealthy, and unconsciously false. She had had many and long rehearsals of it out there by the grave. Every accent of her voice was reminiscent of crepe. Solemnly she advanced through the rooms which the evening light was filling with its first pure tones of gold. She stopped with head inclined before one picture after the other. In every gesture, in every word, she simulated admiration for her dead husband’s fine understanding of art and for the modest, unselfish enthusiasm that never failed in spite of exhaustion and suffering.
A good dose of almost religious piety was administered to Levy. But he evidently did not like the medicine. His pallor was tinged with green. His lips curved into an imperceptible, nervous grimace. But he had to swallow it all the same. It was only when they had come out into the hall among the modern things that he suddenly plucked up his courage again amidst these new, more reckless and more highly coloured surroundings. With a solemnity that was more austere than ever—perhaps because it required more effort—Hedvig halted before an animal painting, signed by a not unknown French artist. The picture represented two tigers, as innocently striped as if they had been painted by a child of five. They were playing in a jungle which seemed to consist of a ragged bouquet of dried grass.
Then Levy could keep silent no longer: “I know a little story about that master,” he exclaimed eagerly. “Two Parisian Jewish dealers had a good lunch together and then went down to the Salon des Indépendants. And there one of the Jews made a bet with the other that inside a year he would take up and make famous any one of the exhibitors. And the other Jew walked about a long time searching till he found the most hopeless and impossible painter in the whole gigantic exhibition. He chose this painter. But the other was not frightened. He quickly created for the tiger painter a new school of art, which was dubbed ‘naivism’ and in one year he became, as a matter of fact, world-famous. There you see the power of advertisement and of the Jewish genius.”
Of course Hedvig in her inmost heart understood Levy much better than the picture. But we are all most sensitive about our lies. And she also grew angry because she felt again that she was losing her supremacy and began to feel unsafe. That’s why she regarded his blasphemous story as an insult to Percy’s memory.
“An artist may be great even though he has been run by an unscrupulous Jew,” she mumbled. “This picture was, as a matter of fact, bought before the Jews made it expensive. And it was the general opinion amongst my husband’s friends that it was a real find.”
Hedvig began an eager defence of the striped tigers and the ragged dried grass. She used expressions that she had heard on Percy’s lips during the art discussions down in Montparnasse and from the time when he tried in vain to convince her of the new ideals. She stole his phrases, his catchwords, his characteristic abbreviations, his little jokes and even his trick of bending his head on one side and looking through half-closed eyes.
So the game of “Chinese shades” was followed by a plundering of the dead. All that she could lay hands on was now used as a weapon against the insistent Levy. Truly, human beings play strange games with each other.
Levy suddenly looked very tired. There was something pathetic about his raised shoulders. He had one of his fits of inevitable truth-telling. But his quick, harsh voice was unsteady:
“Why do you lie to me, Hedvig?” he mumbled. “You were an enemy to all art whilst your husband was alive. Yes, I know it. And you are still to this day indifferent to all this. And all the same you let loose these striped tigers on me. Why can you never be sincere, Hedvig? Why are you so afraid that you must always lie?”
Hedvig froze up and was silent. Every nerve in her was chilled. Never had anyone dared to come so near to her. It seemed as if this man had dared to see more of her than she herself had seen. She kept absolutely motionless like an animal shamming death to escape a danger. And still—did she not feel far, far within a sort of wild relief, something of the same kind as she had felt once when hearing Peter’s cynicisms, though deeper, finer. …
Levy stretched out his hand:
“Good night! I am a little tired. I must go now. I will look after your mortgage. Goodbye—till next time!”
And then he was gone.
Hedvig went to bed, though it was still daylight. She was accustomed to go to bed immediately after his visits. She longed to lie motionless on her back and think.
Hedvig undressed slowly and carefully. She still felt her nerves trembling. For a moment she stood naked before the big mirror built into the wall. Her body was wonderfully well preserved. In its pale, even whiteness, its slim roundness, it seemed to her wonderfully young, immensely younger than she herself. And still it made her shudder. It might betray her to love, at any moment it might betray her to love. … And some day it would relentlessly deliver her to death. Yes, Hedvig belonged to those in whom nakedness always awakens thoughts of death. If she had lived some hundred years earlier her fear would have driven her to self-torture. Then she would have scourged and martyred her body in order to blunt the point of death.
She quickly drew the blinds and crept beneath the bedcover. She slept in Percy’s old bedroom, that solemn debauch in the architecture of the ’nineties which had once aroused her frightened amusement when she came there as a nurse. The bed still resembled a gigantic catafalque, in the vault of the alcove, the zodiacal signs gleamed and in the twilight on the opposite wall the blood dripped from Saint Sebastian’s naked sides. …
Hedvig knew that she had a long sleepless night in front of her. With her eyes half-closed and her hands stretched by her sides, she went slowly and carefully through all that had passed between her and Levy. In the silence she weighed his gestures, his looks, his tones and his actions. There was something in them that she revelled in, slowly sipping, drop by drop, like a frightened drinker. It was a lonely, selfish joy, separated from the world by walls of darkness and silence.
But by and by she grew more restless, sighed, and turned over beneath the bedclothes. She felt that she was approaching a thought that always recurred with terrible regularity during her nightly meditations. Levy was her lawyer? Why did he not charge her anything? She had asked once long ago what she owed for the winding-up, but she had received an evasive answer. Since then they had not discussed that point. Did he not want to accept anything? He might have asked for a very large sum. She could not help enjoying the thought of having perhaps escaped it. But then came the frightened afterthought: Why does he not want anything? Of course because it imposes an obligation, because he wants you to become his. He may ask you to be his wife any day.
Levy was no longer a harmless, gently stimulating, caressing shadow. He stood there by the side of her bed terribly alive and with pale face and harsh, passionate voice, hotly demanding his rights. And behind him roared the whole traffic of the vast opening world. She had to answer yes or no. She knew she could not escape that moment. Yes or no. Torn between jubilation and agony she writhed in the darkness. She could not quite set aside her passion. Her egoism trembled to the very roots. She dreamt frightened dreams of being permitted at last to bare herself, give herself up, be freed from herself, to fling all her misery into the flames of love.
But in the midst of her excitement she suddenly became cold as ice. Horribly clear a voice sounded inside her: “Supposing he only wants your money!”
Then suspicion, and anxious greed rushed over her with a thousand reasons. She tormented herself systematically with her sister’s and brothers’ shrugs of shoulders, sarcasms and covert warnings. Levy’s sharpness, his genius for business, his legal acumen, all that she had profited by in him seemed now to bear witness against him. “Yes, it is my money he wants,” she mumbled, “of course it is my money.” And now she forgot his looks, his accents and the unsteadiness of his voice. And the memory of her own white body in the mirror could no longer warm her with a single spark of self-confidence. No, it is my money he wants. And perhaps he does not even mean to marry me to get it. Perhaps he will simply use his position to cheat me, trick me, and rob me. He must have seen that I don’t understand business. Perhaps he is just now planning how he can take all I have from me, and ruin me.
So Hedvig passed hours of grinding agony, till, calmed by the morning light, she fell into a short sleep.
A few days later she stood again at the telephone, ringing up Levy. Now it was a question of some timber shares that she had bought on his advice and that had gone down a few crowns.
On the fifteenth of June Selambs Ltd. had its annual meeting. That was the last permitted day according to the articles of association. Peter could never make himself pay any dividend a single day before he must.
The meeting was, as usual, held in the office at Selambshof. Hedvig came early so that the others should not be able to meet and talk about her. For weeks she had worried over this meeting, at which Levy would again meet her sister and brothers. A few years ago—on Laura’s and Stellan’s recommendation—he had been allowed to buy a few shares, and had been elected to the board, chiefly in order to keep an eye on the managing director.
Peter was extremely obliging. He stalked about arranging shares and distributing writing blocks and pencils. He always looked frightened nowadays at these meetings, and today more so than usual.
Levy came late, in a hurry, with his coat buttoned, as impersonal as a chapter of a law book. He bowed stiffly and sat down at once in his usual place; the chairman’s place at the writing desk.
“Well,” said Peter, “shall we elect a chairman for the annual meeting. Is anybody proposed?”
Laura played with the chain of her little gilt handbag. She was dressed in black and white stripes and had a very tight skirt. It was in that year that skirts began to be worn tight. She still had her golden hair and her smooth skin. And all the same you could clearly see that she had aged. Her voice sounded cold, the playful purring had gone.
“I beg to propose Stellan,” she said.
Hedvig was huddled up in her corner, staring at Levy. “Now he will look at me, now he thinks I shall say something,” she thought and grew cold all over her body. But Levy did not. Perhaps he grew a shade paler, but he looked at Laura with an amused little smile. Then he calmly put away his papers.
“I beg to second the last honourable speaker,” he said. “The more so as I have things to say which do not come well from the Chair.”
Peter’s voice sounded like that of a ventriloquist:
“Is the meeting agreed on this?”
“Yes,” said Levy in a loud voice. Then he left his place and demonstratively went and sat down beside Laura on the sofa, where he took up a foreign newspaper and began to study the quotations.
So Stellan was chairman. He seemed to take up the hammer without any enthusiasm and now and then cast embarrassed side-glances at his predecessor. They then proceeded to the adjustment of votes. When they came to Tord Selamb, one hundred shares, absent, Levy pricked up his ears:
“Mr. Chairman,” he said, in an indifferent tone, “this is now the third year that Mr. Tord Selamb neither appears in person nor sends a proxy. Is that not strange?”
Stellan looked inquiringly at Peter:
“I suppose the meeting has been properly convened? He has been called?”
Peter searched his papers:
“Tord does not care a damn for old Selambshof,” he muttered in a reproachful tone. “He does not care a damn for anything. …”
“Supposing the reason is that he has sold his shares,” said Levy without looking up from his paper.
Now it was Stellan’s and Laura’s turn to prick up their ears:
“Sold? To whom should he have sold them?”
Both looked threateningly at Peter.
Levy continued:
“We can safely strike Mr. Tord Selamb off the list of voters. Because I happen to know that for three years he has not possessed a single share.”
“How do you know that?”
“That’s very simple. I wrote and asked him.”
“But Tord does not answer letters.”
“No, not the first. But perhaps the third if it makes him really furious. In the end I got the answer wrapped up in a parcel of abuse. He has sold his shares.”
Stellan rose and stared at the managing director of the company:
“Peter, have you cheated him out of his shares?”
Peter resembled a bear which has been smoked out of his den. He growled nervously and beat about him with half paralysed paws.
“Hm, well, damn it all, what was I to do. … He begged me to help him. …”
Laura rose purple with anger:
“You are a wretched scoundrel,” she cried, “a wretched scoundrel! For three years you have cheated us!”
Stellan fidgeted at his sister’s vulgar expression:
“Please tell us immediately what you paid Tord,” he said stiffly. “Otherwise I will adjourn the meeting and go out myself to Järnö to find out.”
Peter stood there rocking and shuffling his feet. His eyes grew smaller and smaller in his head:
“Well, seventy-five thousand,” he mumbled with a grin that was now rather pleased than embarrassed.
Laura seemed on the point of flying at him:
“Seventy-five thousand! What a pretty business. We can understand you wanted to keep it to yourself!”
Stellan looked as if he had bitten into a very sour apple. He was apparently exercising his art of formulating things:
“It will be our common duty to take care of Tord when he has finally ruined himself,” he said. “Thus it is only reasonable that his shares should be distributed equally among us.”
“Never!” said Peter, “never! never!!”
But Stellan was cold as the grave:
“In that case you cannot count on being reelected. There is only one way in which to regain our confidence.”
“Yes, you will be instantly kicked out if you don’t share alike,” assured Laura. “We will make Stellan director instead.”
Peter growled, beat about, threatened, whined, but in the end he had to say goodbye to his fine little stroke of family business:
“But it went off all right for three years,” he mumbled with a melancholy grin. “Twenty-five shares per head at seven hundred and fifty each. It is little short of a godsend.”
After this quarrel in the orthodox Selambian fashion they resumed their seats and proceeded with smoothed foreheads and clear eyes with the agenda.
Hedvig had been sitting silent the whole time staring at Levy. She thought of the strong family feeling of the Jews, and their racial esprit de corps. She searched nervously for a look of disgust and contempt in his face. The whole meeting occasioned her a new and mysterious torment. The harshness of their cold voices jarred on her. She felt strangely weak and moved. She had suffered and struggled during those last weeks and now she was tired, tired. She wanted to stand up and propose that they should give poor Tord what the shares were worth. The words burnt her tongue. Never before had Hedvig been so near the mellow and fragrant shores of life. If only Levy had reacted, if only she could have seen the proper pained expression on his face. But she could only discover a half-amused and half-contemptuous curiosity behind his oriental mask. And so she never rose up from her chair. And so the words remained unsaid. And so she believed that he was cold and hard like the others. …
And yet Levy had fought like a lion just for her sake. He had disclosed what he knew only in order to disarm Stellan and Laura, whose opposition and ill-will he had foreseen. There is no time to sit and turn up your nose when you are fighting for the object of your passion. And must he not be pleased when he saw the magnificent effect of his information? I have made myself indispensable, he thought. Now they can’t have the impudence to turn me out. …
But Levy had reckoned without his host.
Without any further quarrels they had gone through the annual report and accounts, agreed the balance sheet, approved the action of the directors, settled the dividend and had now come to the election of the new board. Stellan’s fingers travelled thoughtfully along the edge of an inky paperknife. He seemed to want to sit on only half of the old, worn, dirty office chair:
“May I ask the meeting to propose new members of the Board?”
There was another silence. The room smelt of dust, pipe-smoke, dry paper and old sun-dried leather. The shadows of the elm branches in the garden moved sleepily across the knots in the worn floorboards. Then Laura’s voice sounded again, clear, dry and cold:
“I beg to propose Peter and Stellan and then—Mr. Sundelius.”
Sundelius was the Manager of a rival firm of Levy’s, with whom he was moreover engaged in a lawsuit. Nothing could be more outspoken. Levy took a long puff at his cigarette:
“Excuse me, but has Sundelius any shares in the company?” he mumbled.
Laura smiled an exquisite little smile and played with her suede shoe beneath her striped silk skirt:
“Yes, I have sold a couple to him.”
Then Stellan’s voice sounded, far away and impersonal:
“Has anyone anybody else to propose?”
Levy suddenly looked at Hedvig. Yes, now he looked at her inquiringly, exactingly, severely. It seemed as if his black pupils would draw her out of her silent corner. He made a gesture. It was something indescribable, something between a shrug of the shoulders and a passionate, supplicating seizing of a receding cloak, the gesture with which one appeals to a hardened miser in a bazaar in the East. Did she not see how they were playing with him, sneering at him, wanting to kick him out? Had he helped her or had he not? Were they friends or not? Did he love her or not? Were they to marry or not?
Hedvig sat there fingering her pencil. Her face was white. She shivered for cold. What was it Levy asked of her? Yes, only that she should propose the reelection of the present board. She must do it at once or it would be too late. But why did she not say what she had to say? Why could she not move her tongue? Why was she so afraid of her own voice?
Hedvig’s glance left Levy and roamed about the room. Ugh! how many eyes about her—how horribly many! There sat Stellan pretending to look at his nails, there Peter sat staring and sulking, there Laura eyed her with cold scorn. And they all waited for her confession. Go on, admit now that you are in love with Levy! Call out to anybody who cares to listen that you are in love with Levy.
Hedvig sat there as if paralysed, incapable of moving either hand or tongue.
She was silent—and condemned herself to silence for all her life.
Then Stellan’s voice sounded with cruel, calculated hardness:
“May we consider the nominations closed?”
“Yes,” said Laura.
“Does the Meeting elect the candidates proposed, Peter Selamb, Stellan Selamb and Mr. P. Sundelius?”
“Yes,” said Laura in a loud voice.
The hammer fell.
Levy rose. He was perhaps paler than before. Nobody could see whether his hands trembled, for he had put them in his trouser pockets. His voice sounded steady:
“Well, then I have nothing more to do here. The fee due to me as a member of the board you will perhaps allow me to forego for the benefit of your brother, Mr. Tord Selamb, whose circumstances I consider deserving compassion.”
And with that Levy left the annual meeting of shareholders in Selambs Ltd.
All eyes turned maliciously towards Hedvig’s corner. They forgot Levy’s sarcasm to enjoy their triumph.
“Ugh! how nice to be rid of the Jew,” laughed Laura. “It was really wise of you Hedvig not to persist in clinging to that knave of spades.”
“He is really an impossible person,” said Stellan. “His father came to Sweden on foot with a bundle on his back.”
Peter wanted to add his straw to the heap too, though he did it in a somewhat strange way:
“If I had followed that scoundrel’s advice I should still have had Tord’s shares,” he muttered. “He advised me to transfer the shares in his name, then we two and Hedvig would have been able to outvote you. But I thought it was too devilish.”
This was a lie, a clumsy lie. Hedvig knew it and still she remained silent and allowed her mind to be poisoned. Yes, she sat there with a face that shrank in pale, shivering misery and allowed them to thrust the sting into her love. Their cold malicious joy even gave her a sort of miserable relief. It soothed her wound. At last she managed to rise and go out. At the door she suddenly turned round:
“I don’t know why you make such a fuss about Levy,” she mumbled. “I think he is useful to run errands.”
In the car Hedvig sat and repeated these words to herself as if she had been afraid of losing them. She got out in town and walked about for hours in the streets. She would have turned to a statue of ice if anyone had whispered to her that she did so in the secret hope of meeting Levy. But when she came home she kept near the telephone the whole evening. “If he rings up now and reproaches me,” she thought, “how shall I make him understand that it is quite hopeless to expect anything of me.” It was late when, with a sigh Hedvig tore herself away from the telephone. Then she lay on her bed in the cool green half light of the summer night. “Tomorrow he will come of course,” she thought. “He will be pale, bitter, sarcastic. He stops in front of me without stretching out his hand. ‘What do you mean? Have I deserved this treatment? Are you so ungrateful and hard? Or do you mistrust me? Have they told you I want your money? But that is a lie, you know it is! I love you Hedvig! I can’t live without you! You must be my wife.’ ”
Hedvig lay quite still and felt the blood burning in her veins as in a fever after an ague. “Yes, then I must tell him—that I can never be his wife,” she thought. But it was a strange trembling “never.” She longed with every fibre of her being to hear those reproaches, that prayer which she thought to refuse.
It was not Levy who came the following day but a letter from the firm of solicitors Levy & Östring, containing a bill for thirty-five thousand crowns for winding-up costs and various other commissions.
Poor Levy. There was a sort of helplessness in this revenge. His thoughts were cast almost exclusively in terms of money. He could not grow furious without figures buzzing in his ears. That’s why his wounded pride and aching love found expression in a heavy bill of costs. Yes, for he had really loved Hedvig with a passion that was not less because it was embittered and clear-sighted.
Levy’s revenge had much more effect than he had suspected. He had as a matter of fact sent Hedvig a bull of excommunication that was to part her completely from life and mankind.
“There!” was her first thought, “he did want to plunder me. He wanted my money and nothing else.” And she felt confirmed in all her old morbid suspicions. There were only cheats and crooks in the whole world and Levy was one of the worst of them.
But at the same time the last shreds of the veil of charity were torn from her feelings. She knew now that she had loved him; that she still loved him in spite of all; that she would never be rid of an aching pain in her heart.
That was the climax of a mute and humiliating drama in which love fought a hopeless fight against mean fear. Hedvig remained with her poor gold.
Yes, she clung convulsively to the money for which she had sacrificed all. She could not transact any new business herself but, strange to say, and in spite of her distrust, she allowed all Levy’s investments stand. But she collected her papers, pondered and calculated. Down in the vaults of the bank and at home in her villa she sat and counted and counted. Like the hermit with his rosary she sat mumbling, letting one figure after the other slip between her fingers.
Levy’s letter accompanying the bill she did not answer. Perhaps it was her timid unwillingness to reveal anything. Perhaps it was a secret hope that he would call himself.
In the end Mr. Levy had to take proceedings to get his money.
Hedvig no longer drove out to Percy’s grave. The shadow game was over. She no longer needed the dead to protect her against the living. And though she now more and more rarely went outside the house she no longer glanced at Percy’s collections. It was really a strange whim of fate that just such a being as she should steal about in that big house, built as a home of Art.
On a sultry and still summer evening Hedvig rose with smarting eyes and throbbing temples from her papers in the bedroom. She had an idea that people stared at her down at the bank and she had therefore brought everything home: shares, mortgages, title deeds, deposit receipts, bankbooks and bundles of notes. And now it was difficult in the evenings because she did not dare to light the light from fear of being seen from the outside through the chinks in the blinds. She sat over her papers till the figures swam together in a grey mist and there was a pricking sensation in her eyes. Then she crept to the door to see that the towel was hanging over the keyhole, so that none of the servants should peep in. Then she stole slowly, stopping all the time to listen, towards the big built-in wardrobe where she had found a good hiding place behind an old carved chest. When her treasure was hidden, she noiselessly opened a window and looked out to see if anybody moved.
Hedvig stood long in the window. The evening was sultry and heavy. Far below the firs lay a woolly darkness. Above, a few faint scattered stars hung in a sky to which the reflections of the neighbouring town imparted a reddish, ominous hue. Against this background she presently distinguished the quick shadowy flight of the bats round the eaves, the soft flutter of the moths, the flight of the spiders with their long helplessly suspended legs, all the mysterious fluttering and hovering things out in the big witches’-kitchen of the damp, warm summer night.
Hedvig felt a fever round her temples, a dull anxiety. All her silent, secret, suppressed feelings revived for the last time and moved about in the darkness. It was the restlessness of the body in the presence of the relentless oncoming autumn that melted together with her dim light-shy anxiety for her treasure.
Hedvig closed the window, pulled down the blind, turned on the light, and began to undress. She moved slowly, hesitatingly, sighing. At first she turned her back to the mirror, but by and by she stole one glance after the other into it. She was irresistibly drawn to the corner where the mirror stood. It seemed that the air there was not so still and burdened with loneliness. Before the mirror her movements quickened. With her glance fastened intently on her own image Hedvig loosened her hair and let her last garment fall to the floor. She had aged quickly of late, had grown grey about the temples and had folds beneath her breasts. And now she suddenly screwed up her face, so that it was full of wrinkles, and emphasised the weariness of her pose. “I am old,” she mumbled, “I am old.” And it seemed as if she had huddled up under the lee of old age.
But Hedvig did not escape so easily. She did not deceive herself. With a jerk she straightened herself up again, threw back her head, lifted her arms behind her neck so that her breasts seemed more beautiful. And she felt how a smile spread and opened out on her face. She saw it in the mirror, a strange, girlish trembling smile with pouting mouth, ready to be kissed and bitten. She began to turn and sway to and fro as if she heard dance-music. Closer and closer her face approached the mirror. She felt a faint sickness as if in a swing, and the air felt hot round her temples. Beside her own nakedness she beheld in the unnatural gloom of the mirror-room the nakedness of St. Sebastian. The ropes cut into his beautiful limbs. The points of the arrows were softly embedded in the even, slightly bronzed flesh. … To Hedvig he suddenly assumed Levy’s face. Yes, it was Levy’s mouth which smiled at her. His lips had lost their scorn and smiled close to hers, ecstatically, sensually. His eyes had lost their sharp, shortsighted stare and revealed black, fathomless depths of life and passion. His scorching breath rushed over her, his arms bent her irresistibly. …
Hedvig collapsed. Moaning and sobbing she rolled on the carpet whilst the last late attenuated rush of blood painfully fought its way through her bosom. …
Suddenly she started as if somebody had poured cold water over her. She seemed to hear footsteps and whispers outside. She flew to the switch, turned out the light and listened again intently. Then she quickly put on some clothes and lifted the blind carefully. Trembling in her whole body she lay there crouching and watched. At first she saw only the black darkness, but by and by she distinguished two figures, one dark and one light, down by the fence. They stood in the shadow of the firs tightly clasped together.
It was the chauffeur and the parlourmaid.
Hedvig was at once overcome by confused emotions of shame, indignation and furious suspicions. The impudent, shameless, immoral rabble! Before my eyes! Of course they were spying through the chinks in the blinds. And now they are laughing at me between their kisses. Yes, I have seen them often exchange glances of secret understanding. Fancy if they have seen me with the papers too. Fancy if they are conspiring to rob me. If they murder me one night and take everything and set fire to the house to hide their crime. …
Hedvig remained on her aching knees till the couple had passed through the gate and disappeared in the darkness of the forest. Then she dragged herself to bed and lay there listening with every nerve in the thick darkness. All the time she imagined she heard something move in the wardrobe. In the end she had to get up and bring the papers and the money into her bed. With her arm round the two heavy leather portfolios she at last fell into a restless slumber.
The following morning Hedvig dismissed the chauffeur and the parlourmaid. That was the beginning to the depopulation of Hill villa. Then she sold the car and had a fire and burglar proof safe built into the wall in the wardrobe. When it began to grow cold in the autumn she closed up the picture galleries and only heated a few rooms. By that time both the cook and the other maid and the gardener had gone. She had only one servant left, an old bad-tempered, silent, faithful servant of the Hill family.
The snow came and Hedvig got herself up at dawn, so as not to be seen, and swept the snow drifts from the gate. For long periods only one thin column of smoke rose from the chimneys to show that there was still flickering life in the big white villa. It gradually began to become a ghost-house.
VIII
Tord Sails Out to Sea
With its knife-sharp stem the big motor boat cut straight through the September storm. In the stern Stellan and Laura were lying, well protected from both draught and spray by canvas and bevelled glass screens. The splash of the waves mingled with the sound of jingling mirrors and trays in the elegant saloon.
“The motor runs nicely today,” observed Laura.
“It always runs well when you are on your way to something disagreeable,” mumbled Stellan.
“Do you think there is more vibration in the bows?”
“Of course there is nearer the motor. Why do you ask?”
“The vibration is nearly as good as massage. I have not had any for a whole week. It’s perfectly awful. I think I will move up there.”
Laura stepped up to the bows. Her life was now characterised by an incessant struggle against incipient corpulency. She took massage, had gymnastics, played games and rode. The fear of getting old forced her out of her feline laziness. She positively dared not sit still. “If I rest or if I lie on my back, then old age will come over me,” she thought. This new restlessness went hand in hand with an ardent desire to be in at everything, not to miss anything. She had fallen a helpless victim to the disease of seeing and being seen. Dances, first nights, private views, bazaars, matches:—everywhere you saw Countess von Borgk. And everywhere you saw her flirt with young men, preferably very young men.
It had not been exactly an agreeable surprise for Stellan to discover her at the great autumn shooting party at Granö. Stellan was no longer fond of female company. His wife he fortunately escaped. She was always at the seaside or at some sanatorium, but Laura he often met. But with the old bachelor Major von Brauner he had thought he would be free from her. Certainly Brauner had figured at Laura’s gambling evenings out in the Narvavägen, but Stellan did not know that relations had continued. Judge of his annoyance, then, when he turned in his motor boat and saw his pretty sister on the pier; Laura in short skirts, with puttees on her legs and a young painter fool carrying her gun.
And at dinner she came down, the only lady amongst so many men, half naked, wrapped in some green silk stuff that really cried aloud of her lost youth. And she herself gave the signal for the naughty stories after dinner. Grotesque!
As if that were not unpleasant enough they began to talk about the neighbouring Järnö. And who should start that topic but Laura. She was half lying in her chair and told lots of stories about dear old Tord. There was a moment of painful silence, but as the family itself did not seem to mind … well, then they let their tongues wag. Nobody mentioned such a trifle as that Tord had the Governor of the province at him all the time for neglect. That was to be seen in any paper. But now he had put up big notices:
Landing forbidden on penalty of death.
Tord of Järnö.
And he actually did shoot at people who entered his waters. Von Brauner himself had once sought shelter there during a thunderstorm and had heard the bullets whizz about his ears. The people round about were so furious that an accident might happen at any moment.
“A philosopher who has read too much Darwin and Nietzsche,” mumbled Stellan. “He wants to be a living protest against the more sentimental theories.”
Stellan tried to save the situation by being objective at the same time as he appealed to the sportman’s individualism and the aristocratic prejudices of the company.
But Laura laughed:
“Nonsense, he is just mad. But anyhow, madmen may be rather jolly.”
The following day Stellan left Gränö in order to go to Järnö and talk to Tord. It was not so easy to get Laura to come with him, because she felt very much at home amongst the shooting party. But now they were on their way anyhow. The motor boat already began to plunge in the rougher and heavier seas of the big Järnö bay.
Stellan put on an old oilskin and went up on the captain’s bridge:
“Are you quite sure of the chart?” he asked the man at the wheel.
“Yes, sir, I was born in this neighbourhood.”
Between the seas Stellan took the opportunity of looking down into the engine room. Because he had his suspicions of Laura’s vibration. The mechanic, who was a handsome dark youth, might also have something to do with it.
Stellan was an old gambler, who was very frightened of leaving anything to chance.
The rocking of the boat soon made Laura leave the fumes from the engine room and quietly creep into the saloon.
They were approaching Järnö. Tall and foreboding rose the dark, rusty-looking hill surmounted by its log castle. The boat steered straight for the entrance to the harbour.
Was the madman really going to shoot? Not even through his Feiss-glasses could Stellan distinguish any sign of life.
Bang! A shot rang out above the lapping of the waves but nobody saw where it went.
“One ought to come here in warships,” the man mumbled.
Stellan slowed down. They slipped under the lee of the hill beside a dilapidated old shed.
Another shot of welcome! This time the shot struck only a few yards to starboard. But it was impossible to discover who had fired it.
Laura cried out that she wanted to go back. Stellan looked as if he felt sick. He waved a handkerchief eagerly as a flag of truce. There were no more shots. The boat floated quietly in towards a tumbledown fishing pier. But still no living soul was visible.
Stellan had some trouble in getting Laura out of the saloon. Not that he had any illusions about Tord’s chivalry, but he felt safer all the same when he had her with him. Silent and hesitating they went ashore, still with the reports of the shots on their nerves. They passed through an old field which was now running wild and full of little shoots of birches and aspens, then they cut across a little garden quite overgrown with pestilence weed out of which a few half suffocated black currant bushes stretched up their arms like drowning people, whilst the poor naked apple trees writhed in grey despair in front of a rotting cottage wall with broken windows and grass-grown porch. Nature crept in over the work of man and began to resume its power. Over the whole there lay, in the gloomy autumn day, an indescribable odour of dampness, decay and dismal neglect.
Shivering, Laura and Stellan took the path up the hill. Up there, whipped by the winds, the big house lay with its weathered logs, surrounded by a litter of empty tins and broken bottles.
Nobody came out when Stellan knocked. The door was not locked and they walked in. The big hall was cold, dirty and filled with a strange smell of animals. The whole house shook in the gale, and on the windows towards the north a pine branch knocked persistently as if the wind wished to enter as a guest.
They cautiously penetrated further. On one of the folding beds in the bedroom something lay huddled up under a reindeer skin. It moved when Laura lifted the fur rug and an untidy head peeped out. It was Dagmar. She stared in dull amazement at the visitors, without recognizing them.
“I am Laura … Laura Selamb … and this is Stellan.”
“Oh, I see, it’s you. …”
Dagmar crept down. She was dressed in some grey rags. She had the grey complexion of the really poor, she looked emaciated, worn out. She gave at the same time the horrible and pitiful impression of a starved and tormented woman. She shook herself, and her teeth chattered:
“I am lying down as I am not quite well.”
“We wanted to speak to Tord,” said Stellan. “Where is he?”
Dagmar’s face hardened:
“I don’t know at all.”
“He greeted us with his gun, so he must be in the neighbourhood.”
“I suppose he ran away when he recognized you. He is not very fond of visitors.”
Then Dagmar suddenly approached Laura and stroked the smooth sleeve of her raincoat timidly, like a frightened dog:
“Goodness, how pretty you are! Do you know I have not talked to a woman for several years.”
Laura shrugged her shoulders and giggled:
“Well, that is nothing to long for.”
An expression of terror suddenly came over Dagmar’s face.
“You must be hungry,” she mumbled. “And I have only got a little salted herring.”
Stellan went out and blew three short sharp signals on a whistle. Then he returned.
“Don’t trouble about food,” he said. “My men will bring up all we need. But how shall we get hold of Tord?”
“Oh, he has not eaten anything today, and when he is hungry he will come and feed out of your hand.”
The men soon arrived carrying up boxes of food and wine. Dagmar excused herself for a moment and dived into a wardrobe to make herself smart. … She returned dressed in an old-fashioned, frayed red silk frock which hung round her thin body. But there still glimmered a last spark of beauty in her features.
When dinner was over she went out into the porch and hammered a broken zinc tub with a poker and shouted into the forest:
“Food, food, food!”
It sounded like the cry of an angry bird through the roaring of the wind.
Tord did not come.
“Well, then we can eat without the beast,” said Dagmar.
Her eyes suddenly grew wet as she sank down by the dazzlingly white tablecloth. Such a lot of lovely food—so many fine bottles! And then there was the man with “Rapid” in white letters across his jersey, just like a footman behind her chair! And then Laura’s jewels and Stellan’s yachting suit!
“Goodness me,” she mumbled. “Goodness me!”
And then she drank her first cocktail.
Stellan pointed to Tord’s empty chair:
“How has our amiable host got into the habit of shooting at people who call on him?”
Dagmar quickly drank her second cocktail. A wild smile lit up her face like lightning:
“He is afraid they will come and take me from him. … So you can see he is mad.”
They ate for a moment in silence. The firelight from the logs in the fireplace flickered over the faces in the big dark hall, which was still shaken by the gale, and where the pine branch still persistently knocked at the window:
Knock, knock, knock … !
Dagmar drank and drank—with trembling hands and staring eyes. Suddenly she flung herself forward with her hands stretched across the table and her forehead on the cloth. She was seized by a paroxysm of weeping:
“It is terrible here!” she mumbled, “it is terrible here! I shall never be a human being again, never!”
She again lifted her face, distorted and dirty from her tears. She shook her clenched fists and by fits and starts there broke from her a wild and disconnected wailing over the drudgery, the loneliness, the hatred, the savagery of life out here on the stormbeaten cliff’s.
“He is mad!” she cried. “Tord is mad! He can’t bear to see people. He hides his money under trees. If I had not stolen from him, we should have starved to death!”
At the mention of money Laura pricked up her ears and across Stellan’s rigid mask a glimpse of a melancholy grin appeared. There was thus at least something comprehensible in this misery.
“What happened to the money?” he mumbled.
Stellan was told. Dagmar’s tears dried suddenly. She spluttered out fragments of the long, bitter monologues of years. Into her voice there entered the shrill accents of old quarrels. Peter had brought the money. And it was an enormous bundle of notes. But Tord did not put them into the bank. No, he pushed them all into a drawer, so mad was he. And he carried the key on a string round his neck. And he was mean with the money so that he need not go into town and talk business any more. He wanted to be free from that mob, he said. The money must last as long as he lived. And that was why they went half starved, and dressed in old rags. In the end Tord got it into his head that they did not need any food from the shops, but could live by shooting and fishing. It was no use begging or talking, for then he simply went away. Once he lay out in the skerries for a whole fortnight and then Dagmar had only some plaice to live on. But when Tord came home she saw no other way out than to make him drunk with his last bottle, and then she took the key and stole some of his money and sent the old gardener into town for winter supplies. For the old gardener was still alive then.
Tord said nothing when the old man came sailing back with his load of provisions. He was so hungry that he just threw himself over the food.
So things went on for a long time. Dagmar had learnt to open the drawer with a hairpin, and she had to watch for an opportunity to send the old man out when Tord was drunk or asleep. It seemed almost as if he acquiesced in the arrangement so long as he need not give out the money himself. But one day Dagmar found the drawer empty. All the notes were gone. She became dreadfully frightened. She began to spy on Tord to discover where he had hidden his money. And he was on his guard to see if she were following him. And thus they stole about silently and spied on each other like two criminals. And at last she managed to discover where he kept his treasure. It was in a hole underneath a tree root behind Mattson’s barn. She took a whole bundle of notes and hid them for herself. Tord noticed that the pile had suddenly diminished and he came home white with fury and threatened to kill her. But she defied him and would not tell her hiding place. And Tord did not find it.
One fine day the old gardener died. His pipe just fell out of his mouth and he was dead. Tord wanted to dig a grave for the old man down there without further ado. “We can say that he was drowned, if anybody asks,” he said. Dagmar frightened him by saying that they would be arrested as murderers if they did not notify the death. At last she got him to put up the sails of his boat. Dagmar sat down in the deckhouse and cried. She felt as if she had lost both father and mother when they sailed into the cemetery with the old man.
And now she had only herself to fall back on if they were to keep body and soul together out there at Järnö. Soon everything was eaten up again and Tord would not go to the shops. And when she herself was going to set out in the skiff he had hidden the oars. She became so desperate that she sat down alone on the pier and howled like a wild animal. Then she remembered she had one more refuge and that was her red blanket. She had arranged once with the storekeeper that if they were in distress she was to hang out a big red rug in the window of the big house. And then he would take the motor boat and bring food to them. She had not much hope; she sat for an eternity out on the cliff only staring out over the water to see if the signal worked. On the third day a motor boat actually rounded the point and so their distress was staved off for that time. This had happened last autumn. The winter was cruel. They had no longer anybody to carry wood and water. Dagmar became ill from all the drudgery. For two months they were isolated when the ice would neither break nor bear. At last the ice froze properly everywhere except over an under current.
But then the peasants smashed up the yacht which was lying in the steamer track through the ice, and then it was impossible to get across as they were too weak to drag out another boat. People had begun to damage everything of Tord’s that they could lay hands on, nets, piers, boats; so hated was he now. And Tord no longer swore and raged. He only walked about like a dumb animal for days and weeks together. And about that time the lamp oil also ran out, so that they had to sit there in the darkness in the evenings after the logs in the fireplace had burnt out. So they sat there in the dark and dared not let each other go and still they couldn’t help nagging. She was ill, and she wanted to die merely to annoy him. And he tried to keep quiet until she should go mad.
“Yes, this has been a terribly long winter,” said Dagmar, “a terribly long winter.”
After which she was quiet for a moment and sat there rocking her head and staring straight in front of her.
Laura had risen from the table and stood warming her back at the open fireplace:
“But why, in God’s name, woman, why have you not left him long ago?” she exclaimed.
Dagmar started. It seemed as if she had been cruelly torn out of the voluptuous intoxication of at last shouting out her misery.
“Why didn’t I leave him?” she mumbled; “it must be because I am mad, because he has infected me, because I have not spoken to a woman for years. But now there must be an end. Now I must get away. Fancy, I was quite young when I came here! Quite young and pretty! And look what he has made of me now!”
She tore her frock open and showed her thin neck and shrunken chest.
“Yes, that’s how I am now. I must get away. I must come with you to town. He says he will shoot me if I run away—but that doesn’t matter. I can’t live another winter out here anyhow.”
During Dagmar’s outpourings Stellan had been sitting motionless sucking an unlighted cigar. Now he exchanged a quick glance with Laura. Unpleasantness and scandal threatened from all sides. They must be careful. He called in the men and ordered them to clear the table and take the things down to the boat. Then he turned to Dagmar:
“To take you with us now is absolutely out of the question,” he said coldly. “But if you can persuade Tord to go abroad, preferably out of Europe, I am prepared to give you some money.”
Dagmar had begun to pull out some clothes at random and put them in a knapsack. She looked up and shook her head:
“You don’t understand,” she muttered hurriedly. “He is impossible. It is impossible to talk to him. I must get away!”
Stellan rose:
“Goodbye,” he said. “Thank you. We must get away before it grows dark. Think over what I have said.”
Dagmar stamped on the floor:
“No,” she cried. “I must come with you! You can put me ashore wherever you like. I can very well sleep in the gutter tonight! But I must get away!”
Laura and Stellan walked quickly out. Dagmar came after them, without hat, in her red silk frock and with her bundle in her hand. The gale tore her untidy fair hair. Mumbling, crying, stumbling, she ran after Laura and Stellan down the rock hillside.
“If you don’t take me with you, I will throw myself in the water!”
And so she did. When by Stellan’s orders the man pulled in the gangway and the boat began to back out she flung herself in, scorning death, with bundle and silk frock and all.
The men had to pick her up. Pale, shivering, dripping, but full of the determination of despair she clung to the mast on the foredeck. But Stellan steered into the pier again. …
At that moment a grey figure appeared round the corner of the shed. It was Tord. For hours he had been sitting there in the smell of herrings, amongst torn nets and worm-eaten decoy ducks, and staring at an ant’s trail that began in a hole in a floor board and disappeared between some stones at the side of the lake. Now he walked halfway out along the tottering dilapidated pier. He was dressed in a worn fur cap, grey Iceland sweater and torn Lapp boots. In his hand he held a rifle. His rough unshaven face was as grey as a lichen, shrunken, and set in hopeless defiance. For a moment he stood motionless, staring at Dagmar, who still tremblingly clung to the mast. The gust of wind ruffled the pools on deck and tore at her wet ragged skirt. The vibration of the motor set the water in the whole of the little harbour nervously trembling. It was as if the water, the boat and the woman were shivering from the same cold squall.
“I can jump into the water again,” she cried.
Stellan was going to jump ashore, but Tord fingered his rifle.
“Back,” he shouted. “Let go! You shall not land at my pier again. To hell with you all!”
Yes, that is what Tord cried out. For years he had watched over Dagmar like a red Indian, so that she should not run away. But now he suddenly stood there telling her to go to hell!
Laura had settled down comfortably on the bridge. She pulled Stellan’s arm:
“Don’t say anything,” she whispered. “Let us see what he will do. This is interesting. I have not seen Tord for many years. He really is interesting.”
But Stellan took no notice of her. He was ashamed before his men and stepped up to Tord. He stood there straight and stiff in his yachting suit with the mien of an officer before a drunken recruit.
“This won’t do,” he said in a low tone. “Damn it, what a figure you cut! You are completely impossible. If you will take your wife and go away to South America I will find the money.”
Tord came face to face with his brother:
“South America? Because you have a badge on your cap? By your snobbish order? You just get aboard. Access to this island is forbidden by Tord Selamb!”
Tord planted the muzzle of his rifle in Stellan’s stomach and forced him, with his fingers on the trigger, to retire on board. After which he took his curved knife and cut the moorings.
“Back,” he commanded again, and the man at the wheel obeyed.
The big red mahogany boat glided quickly out of the harbour.
Dagmar still clung to the mast and stared shivering at the lonely grey man out on the pier:
“The key of the larder lies under my pillow,” she called. And there was suddenly a tremulous note of pity in her voice at the sight of his terrible loneliness.
Then she crept down in the machine room.
They were already in the open. The gale had increased and the motor boat rolled and pitched in the high seas in Järnö bay. Laura got out some dry things for Dagmar. She looked up with a grimace at Stellan:
“Why the devil had you to go out to Järnö? There was more fun at Brauner’s!”
Stellan shrugged his shoulders.
“It might be as well to have her with us. Tord will soon follow and then we will deport them.”
Tord did not see the motor boat for a long while from the pier. It was hidden by a tongue of land. “I won’t go up the hill,” he thought. “What the deuce have I to do on the hill?” But soon after he was up there all the same. The boat was visible far out in the channel. It looked like a dark spot on the grey waters. Sometimes there was a flash of light as it dashed through a big sea. It got smaller and smaller. He had to fasten his gaze upon it intently if the water was not to appear absolutely deserted. Then the boat disappeared far, far away beneath a grey headland.
Tord started. When his hand moved on to the rifle barrel the steel was so cold that it burnt. Somebody had drawn a deep, moaning sigh. It must have been himself.
He was alone now. It was ghastly how everything suddenly grew in the loneliness, how everything grew big and heavy and terrible, the trees, the clouds, the wind, the sea.
Quickly, as if pursued by an enemy, he dived into his house. The fire had gone out. The pine branch still beat against the window: knock! knock! knock! He went up to the wall and tried with his hand the draught from a chink between the logs, then he suddenly rushed out into the kitchen and swallowed some remains of food. It was the first food he had tasted that day. A drop of wine was left in a glass. He poured it into him. Then he spat it out again feeling nauseated. And then he was in the bedroom by Dagmar’s bed. The pillow was still pressed down after her head. He raised his clenched fist for a blow but suddenly stopped and raised the rifle that he still trailed with him. The shot went straight into the pillow so that the feathers whirled about. Afterwards it became horribly quiet. Tord shivered. Why make a noise and shoot? There was nobody to hear him, nobody. Then the pine branch began to beat against the window again. Knock! knock! No, he could not stay here!
Tord went down to the little reed-grown bay. He half ran but stopped now and then like a child that stops crying for a moment to feel its pain. Down there the old yacht lay riding at anchor. For days and weeks its deckhouse had been his last refuge when everything else was disgusting and hateful. The punt lay beneath the alder trees. Tord got it afloat and rowed out through the scattered, rustling reeds. On board the yacht the deck was covered with withered leaves. The water had risen up into the cockpit. Water is never so unpleasant as when, brown with rust from the ballast, it rises up in an old boat. Tord pumped. With difficulty he opened the swollen doors of the cabin. Down below it smelt of rotting oak, rotten ropes, mildew and damp. He pushed away a lot of rubbish and lay down on a cushion. Flap, flap! went the eternal waves as they splashed against the stem. Rat-tat! the foresail halyard beat against the mast as the wind swept in. And the alders and the hill swung to and fro through the little window, to and fro, to and fro!
The chill rose out of the cold, stinking cushion so that Tord could no longer lie on it. He climbed up on deck and began mechanically to hoist sail. The stiff grey hemp creaked in his hands. Out of the wet, mildewed folds of the sail crawled swarms of earwigs. The sheets were full of kinks and doublings. The boom suddenly knocked him down on the deck, but he rose groaning, pulled in the shiny, green anchor chain and hauled up the anchor, which was a mass of mire and mud. Then he sprang to the helm.
As by magic the yacht found its way out through the narrow, difficult channel. Now it lay in Järnö bay, under the lee of the familiar hill. Black, gusty squalls puffed in all directions over the leaden grey water. At first the old hull did not seem to know what it wanted to do. The sails filled, shivered and went over. The mainsheet struck off Tord’s fur cap. He did not care. He sat huddled up by the helm looking at a feather that had fastened on his sleeve. He stared at the soft, white down that trembled at each puff. The memories of past kisses, caresses and embraces softly, wonderfully softly, flattered his soul. There to starboard was the course to town, to the people, to Dagmar. … He fell away before an easterly gust; he was already out in the more steady wind of Järnö bay. … But then the yacht suddenly went about with whipping sails and headed out towards the open sea visible through “The Iron Door.” Tord did not know why he had tacked. It was as if the old boat had known better than he.
As soon as Tord had rounded the point, the gale cast itself upon him as if a window had blown in. The yacht luffed, slowed down with flapping sails and vibrated till you could feel it through the whole hull. Then it slowly fell away and gathered speed.
Tord seemed to waken up. Beneath his blown coarse tufts of hair his glance grew keen again. “By Jove, now we shall have some sailing!” Muttering sturdy oaths, he worked himself up for a quarrel, a wild quarrel with his beloved old sea. It was the last thing he had to fight with. Everything else had gone.
He was still under the Kall-skerries, and the worst had not yet begun.
There are gales and gales. This was no puffing, impatient, spring squall, nor yet a black, summer squall, but a big heavy, autumn gale with all the grimness of the coming winter behind it. It came from the north, too. Sky, water and hills had all the hues of iron. The clouds hung with shades of darkish blue between the lighter clearings in the sky. The distant cliffs flashed suddenly with a ghostlike, dead, metallic sheen.
Now he would soon be out in the open sea. Now it was time to put about if ever he wanted to get back. But Tord did not. The sea was stronger than he.
East of Järnö the sea is almost always deserted. There are no buoys or lighthouses, no sails and no smoke from steamers. No man stood with glasses to his eyes following the death struggle of the yacht out in the raging twilight of the sea.
Tord did not give in so easily. He sailed like an old sailor. He sat huddled up to windward and spat out the salt water and avoided the worst breakers. With a kind of pale and passionate devotion he saw the seas grow and grow. Every heavy, onrushing, crested wave out there in the desolate expanse was like a confirmation of something he had long, long known. Stiff with cold in his dripping rags, shivering to the very marrow with weariness, he felt a mysterious inward joy as both the boat and himself irresistibly succumbed. Then the peak blew down and the boom trailed in the water. Then the waves began to crash in through the missing hatch in the bows. It became more and more difficult for the heavy half-disabled hull to lift itself out of the troughs. Then Tord was flung overboard just at the moment when the boat capsized and sank. He saw the faded red pennant at the masthead dive a few fathoms away from him. He still kept afloat, he was still swimming. But he did not swim towards the land, but further out, towards the sea. The last thing he saw was a high, wonderfully tall, mountain of water, iron-grey, ice-green, rising above his head, with a crest of coldest, palest foam. In the middle of the wave he sucked the water into his lungs, lost consciousness and passed without pain.
Thus finished Tord Selamb’s last great wild quarrel. Defiance you might call it, a wild mad defiance unto death. A philosopher might perhaps mumble something about the negative in all egoism. Tord had driven the Selambian selfishness to the point at which it annihilates itself.
IX
Peter’s Tombstone
One cold winter day in the third year of the world war Laura drove out to Lidingön. Private cars were no longer permitted, but she had borrowed the big sledge from Trefvinge.
Laura did not suffer at all from the biting cold, she was too fat for that. She had given up the struggle and had thrown herself into the arms of an ever growing appetite. The nervous interest in food which had arisen during the great crisis had broken down her last timid resistance. Yes, now when other people grew thin she grew fat, irrevocably fat. Her appearance was really rather striking. In her shining furs she resembled an enormous, hairy female animal. Her cheeks had folds in them but her eyes, embedded in fat, were still clear and quick, and the small mouth was greedy and hard.
Some people simply do not seem made for suffering.
Laura had in good time put on a soft protective layer of fat between herself and the cruel fimbul winter of a world in which starvation, pain, hatred and death in these days did their terrible work.
After some searching they found the road that turned off to Villa Hill. It had not been cleared of snow. There was not a trace of footsteps or of sledge marks. It was like driving into the desert. One turn and the house lay there apparently quite deserted in its big wooded park.
To penetrate to the front door was impossible, the road was blocked by a giant snowdrift. Laura had to trudge through the snow to the kitchen door where a few tracks really met. A bad-tempered old servant peeped suspiciously out through the half-opened door, but did not want to remove the safety chain.
“I am Countess von Borgk, your mistress’ sister. I have an important errand. Open at once, woman.”
Laura passed through a kitchen that frightened her appetite to a cold shudder and was then brought through silent, dusky stairs and passages to the hall.
“You can wait here. The mistress is out, but will soon be back.”
Laura sank down on a chair with a grey cover. She had not been out to see Hedvig for years. Ugh! how awful everything looked here, dark, dirty, cold, dilapidated. …
Time passed, and Laura grew impatient. She took a peep at the picture galleries. The door was locked but she found the key on a shelf.
The poor deserted pictures! Dust, spiders’ webs, damp spots and dust again. Through dirty window panes, shaded by overgrown fir hedges and entangled branches of creeper, through glass roofs covered by the shrivelled leaves of autumn and the snow of winter a miserable twilight penetrated. The poor nudes in the pictures shivered in their bare skin over a long narrow drift that had blown in through a broken window in the roof. The plein air and impressionistic landscapes were blotted out by the dust and twilight. The modern brutalities seemed to survive longest. One or two shrill colour-screams still cut through the dark, the icy cold, and the silence like a cry of distress. …
Laura huddled up in her furs. This was too dismal. She felt hungry—a desire to chew something—so it was always nowadays if she was exposed to any emotion. She took a packet of tough nougat out of her hand bag and took refuge before a big Dutch picture of still life. Chewing and staring at a crowd of hams, salmon, lobsters, oysters and tankards of ale she thought for the thousandth time: “That Hedvig! That miserable emaciated misfortune! What a jolly life she might lead if she were not so idiotic!”
Then Laura saw a dark shadow on the window. A woman came stealing out from the edge of the wood. She was thin and bent and she trudged heavily along in the deep snow. In her skirt she carried a big bundle of branches, brought down by the wind. From under the cap pulled deep down over the eyes she looked with shy, spying glances at the sledge and then walked quickly up to the kitchen door.
A moment later she slid stealthily and nervously into the hall.
That grey ghost was Hedvig Hill. The world had long ago forgotten that she had been a beauty and had been married to a young sympathetic patron of art. She generally passed as a half-crazy old maid who was afraid of people, who hated Jews, and hid her money in the seats of chairs. But nobody knew how wealthy she was. Whilst she herself got poorer and poorer and sank into a state of hopeless sterility, her money had multiplied and multiplied. It now represented an enormous sum of power and influence that she could not grasp or imagine.
Hedvig stopped with her hand on the door knob and stared anxiously at Laura:
“What do you want here?”
Laura swallowed a piece of chocolate:
“Peter has been ill for some time … well, it is nothing infectious. …”
Hedvig sounded indifferent.
“Well, what about it?”
“He has taken home a creature from Majängen. He imagines it is his son … you remember that story. …”
An expression of brooding hatred came over Hedvig:
“All men are disgusting brutes,” she mumbled.
Laura smiled teasingly:
“I don’t agree. …”
She really writhed with the desire to say something sarcastic, but kept quiet for diplomatic reasons.
Hedvig fidgeted impatiently. She suffered to see Laura’s fatness, her furs, her smile:
“But what can I do? Why do you come here?”
“Well, Stellan asked me to fetch you. We must all three go out to Peter. Fancy if he is mad enough to recognize that unfortunate boy as his son!”
On Hedvig’s face came an expression of alarmed excitement, of mean spite:
“Would Peter let us suffer for his excesses. …”
“Yes, he has been angry with us ever since we took Tord’s shares from him. He has got some plan in his head. But be quick now!”
Hedvig stood hesitating:
“Will you drive me back here after?” she mumbled.
“Of course, you won’t have to spend a farthing. But be quick!”
Hedvig disappeared and returned after a good while, stuffed up in a lot of moth-eaten woollen underskirts, jerseys and shawls, amongst which you could distinguish an old ragged Spanish mantilla fastened about her ears under the hat as if she had toothache.
They were late for Stellan. He had arranged to meet them away out at the tollhouse. He did not like to be seen with his sisters, neither the fat one nor the thin one. Frozen and angry he climbed up into the sledge and pulled the fur rug round him without greeting them. These three, sisters and brother, were not exactly a centre of warmth in the icy cold winter twilight. And still their meeting was really an extraordinary event, because they never met now except at the annual board meetings.
Laura sat looking at Stellan, thinking that he had grown ridiculously small. She often thought so of people nowadays. As far as Stellan was concerned it was in some measure true. Without being bent, he had as a matter of fact shrunk, sunk into himself. Time had brought to his face-mask stiff folds which would not permit a smile to peep through. The hard restless eyes seemed to have lost forever the secret of joy. His whole person diffused solemn boredom of long echoing passages and big empty rooms of state.
The silence was only broken by the crunching of the horses’ hoofs and the creaking of the runners where the snow was thin. The snow had fallen during a gale so that in open spaces the road was almost bare between the drifts. They had already passed Ekbacken yard, and the three now drove along the lake, the lake of their childhood. The frosted bushes on the shore resembled enormous fantastic crystals that had grown without sap and lived without life. They leant over a world of ice-floes frozen together, cloven from shore to shore by a black channel of open water. Nothing gave such a shiver of cold as this reeking trembling open water where the sluggish poisonous stream of Hell seemed to flow up between the blocks of ice. Over on the other shore there hung a gigantic cloud, like an enormous bird, with the grey colour of primeval time, and laden with pagan cold. Beneath it white globes of light trembled against a smoky, dull-glowing sky, which seemed red from the reflection of gigantic sacrificial fires. It was the big new works built round the old glue factory. Day and night it shone and roared and hissed on the other shore. Day and night. There the timber of the forests was ground to the finest powder as a substitute for cotton fibre in explosives. A flourishing war industry!
Stellan did not notice that it was the roar of the flight of Nidhögg, who feeds on corpses, that he heard, nor that he passed along Nastrand, the shore of corpses, where the dragon sucks the dead. …
The stiff mask lit up for a moment as he lifted a gloved finger in the direction of the arc lamps:
“Good shares,” he mumbled, “rose five today again.”
“I see,” said Laura, “then I will buy. …”
“All right, but don’t keep them too long. …”
The sledge was already turning up the avenue before Stellan seemed to remember why they were driving out to Selambshof.
“We must go slow with Peter,” he said. “If we make a mess of the thing now we shall scarcely have time to repair the damage. At any moment there might be serious complications. Fortunately he does not seem to have written any letters to that woman in Majängen. I mean the mother. And neither has he taken any steps that point to recognition or adoption. I know it both through the coachman and the housekeeper, because I have long been forced to maintain certain relations with them. This war crisis at once sharpened Peter’s appetite for unpleasant kinds of business in a way that made it necessary to keep an eye on him. It is not long since he had half Selambshof full of boxes of sugar and butter. Yes, the house was practically used as a warehouse. I was there one evening myself and saw the exquisite portrait of our old grandfather peeping out from behind a pile of boxes of butter. … And then his company. He has developed a habit of taking home real criminals, and then they sit up half the night and drink and gamble like madmen. That creature from Majängen is by no means the first of his kind. Peter had scarcely been ill a week when he sent the coachman for him. The mother, who was a well-known termagant, swore and behaved like a lunatic. She would have nothing to do with ‘that devil at Selambshof’ she said. And even the young rogue himself seemed to have had remorse, for at first he was unwilling to go. But when the coachman returned with certain vague promises things went more easily and he ran away from his dear mother to Selambshof.”
Laura had listened with great interest:
“I should have liked to see the first touching meeting,” she said.
“It can’t have been very sentimental; Peter is said to have stared rather angrily at the figure before him and to have cried: ‘You are a lucky young rascal!’ And then he asked: ‘Can you play camphio?’ No, he could not play camphio but he must have been willing to learn, because from that time the cards were out several evenings one after the other. Now when Peter is too weak himself, the coachman and that creature have to be in with him with cards and alcohol. …
“Yes, that is how things are at present. I don’t for a moment suppose that Peter’s conscience has in any way awakened or that he has grown fond of the scamp. No, he is the slave of his money and nothing else. And now he is working out a trick to keep his fortune together and to cheat his legal heirs.”
The sledge stopped, they had arrived.
Selambshof looked higher and gloomier than ever—with all its black windows. In the trees the crows were quarrelling over their perch for the night. Nobody kept them in check any longer, so they collected there every evening. Both horses and people started at the screams of hundreds of black ghostlike birds in the deep twilight.
An uncanny presentiment of death came over brother and sisters. Selambshof was at one with Peter the Boss. But Selambshof was also their own youth … the root of their lives … and now Peter was going to die and lots of other things with him. …
Laura was frightened and wanted to get out of the sledge:
“No, this is too awful! I am going home again!”
Stellan had to pull her with him. They walked in silently.
Peter had had his bed moved into the office. It stood in the place of the old leather settee underneath the yellow, fly-marked Selambshof map. A lonely oil lamp feebly lit up some soiled glasses on the night table and his own swollen, puffy, pale face. It really was a room in which an Eskimo might have complained of the lack of comfort. But Peter seemed to think it ought to be like that. He had cheated many in the course of his life, had Peter the Boss, amongst others himself.
The visit of his sisters and brother did not seem to be unexpected or unwelcome. You could even see a little flash of satisfaction in his features, which seemed to worry Stellan. Hedvig was earnestly requested to keep quiet at first, and even did so, after she had crept away into a corner, wrapped up in all her jerseys and shawls. Otherwise their tones were of the gentlest. They were all kind care and spoke eagerly of doctors, nurses, cures, during which Laura all the same kept at a certain cautious distance, nervously chewing. …
Then a dog was heard to bark outside, a great dull subterranean sound as if it had come from beyond the copper gates of death. All felt a shiver pass through them. Even Peter seemed to feel rather uncomfortable:
“That damned dog!” he swore. “It sounds as if the devil himself was on the way.”
Stellan ran to the window. Out in the snow he saw a shadowy figure dancing a sort of war dance, whilst throwing snowballs and lumps of ice at the furious watchdog. Thin, lank, with high shoulders, and bare hands and head, in spite of the cold, the shadowy figure danced between the drifts.
Stellan turned to Peter:
“It must be your … your new boarder … he amuses himself by teasing the dog. …”
“I see, is it only little Bernhard?” Peter grunted relieved. “Yes, he is not exactly a friend of watchdogs. …”
But now Hedvig’s voice sounded suddenly from the corner. She sat there looking as old-fashioned and moth-eaten as if she had hung herself away in a wardrobe out of pure meanness and then forgotten where the key was. Her voice also sounded strangely stuffy and dusty:
“You should never have taken up with that woman, Peter,” she mumbled. “You should never have taken up with that woman. …”
Peter did not seem to have noticed her before. A shiver passed over his swollen features. Hedvig, that ghost from the time of the great fear, again raised a secret anxiety in his innermost being, right in the centre of the hard annual rings of his soul.
“Aha, is it you, you crotchety old soul?” he muttered. “You are the right person to cheer up an invalid, you are.”
After a murderous look at Hedvig, Laura hurried up to Peter. Rustling with silk she came, covered with jewels, the scalps of many men embedded on her swelling bosom. Her voice sounded anxious:
“Dear little Peter, don’t make any scandal, it would be an awful scandal!”
Then Stellan came up:
“You must think of our name. Don’t believe the story is forgotten. You are confessing that you swore false. A Selamb a perjurer! You can hear for yourself that it is impossible. That creature would be a walking witness to your perjury. It is not possible that you should make such a scandal!”
Peter half rose on his elbow. His pale, puffy face derived new life from his malice. He looked at them with an angry gallows-bird expression reminiscent of the great family quarrels:
“Scandal,” he panted, “scandal! That will be for you; scandal! I shan’t suffer from it.”
That was also an advantage in its way! Peter sank back on his pillow with an expression that almost resembled peace.
The dull barking began again. Once more Stellan saw the dark shadows tumble out into the twilight of the snow-lit garden. Now he was swinging a bottle in his hand. Carefully he staggered closer to the tied-up dog. Then he stood balancing and watching with a cunning smile till he could get in a blow on the head with the bottle. The glass broke and the contents ran out over the eyes and nose of the dog so that it crept into its kennel growling and sniffing at the strong alcohol. Now the passage was clear and the shadowy figure ventured to the window to look in. The face, suddenly pressed flat against the ice-covered window pane, looked grotesque.
Peter, who did not seem to be unconscious of these happenings, beckoned to the watcher to come in. After some scraping and moving about in the hall, somebody at last groped about for the door handle. The door was slowly and cautiously pushed open as if by a burglar and the dog-fighter came in. He remained in a corner where the light was faint, made a movement as if to take off a cap that was not there, whilst his street arab face, blue with cold, quickly sobered and assumed an insinuating and fawning expression.
You could not say that the heir presumptive was exactly pleasant to look at. But Peter seemed as pleased as ever. He introduced his son with a mien of having quite unexpectedly, in the eleventh hour, produced out of his sleeve a small dirty trump that would win the game:
“Yes, here you have the boy. A handsome lad, don’t you think so? You, Stellan, have none. And yours ran away, dear Laura. But mine stands here as big as life. And Bernhard is his name.”
Bernhard grinned, a grin, however, that faded quickly away when Peter quite unexpectedly began to shower abuse on him because he had touched the whiskey without permission.
There followed a moment’s icy silence. Stellan went slowly up to Bernhard:
“We have come here for your sake,” he said. “My poor brother, whose strength is much reduced by his illness, seems to have got it into his head for some unaccountable reason that you are a relation of his. It is of course an absurd mistake. As I don’t like mystery, I tell you so openly in his presence.”
Bernhard fidgeted but did not dare to answer. He only stared at Peter, who, with eyes half-closed, seemed to be waiting:
Stellan looked like the incarnation of impersonal authority, hard as iron and firm as a rock.
“Surely you can understand that we can find doctors and lawyers to clear up this matter,” he said.
Peter was still silent, but he began to look as he had done in days gone by when he used to do a stroke of business. He winked with his right eye at Bernhard, whose face suddenly lit up:
“No, thank you, sir—that won’t work. That was too simple.”
Peter opened both eyes.
“You ought to say ‘Uncle,’ Bernhard,” he said, “you ought to say ‘Uncle.’ ”
Laura could not suppress a little anxious snigger. But Stellan did not move a feature. He came close up to Bernhard:
“I advise you to be careful,” he said. “I have collected some information about you in Majängen and know exactly how you stand with the police.”
Bernhard bit his nails, frightened and furious. He looked again at Peter, who now blinked with both his eyes, and lay down comfortably as if to listen to music. And Bernhard did not disappoint his expectations, but stared Stellan boldly in the face:
“No, Uncle dear, don’t come in here with the police for here you see one of the family. …”
Stellan turned grey, but still controlled himself:
“I couldn’t think of bandying words with you. But if you behave decently we might perhaps compensate you for the vain hopes my brother may have raised. What would you say to a couple of thousand-crown notes and a ticket to America?”
Peter smiled:
“You want him to go to America, do you? So that he might join Laura’s Georg, is that it? Well, Bernhard, what do you say to America and the cash? A fine offer, eh?”
“No, thanks, America does not suit me at all.”
Peter wagged his head, filled with paternal pride:
“The lad is no fool. I needn’t be ashamed of him. I am damned if I don’t envy you when I think of all the money you will get.”
Now Hedvig’s voice was suddenly heard again from the corner:
“You should never have taken up with that woman, Peter. You should never have taken up with that woman.”
Stellan grew furious. His thin bony hands trembled and his voice broke. The brutality of the barrack-room broke through his outer shell. It was terrible to see the aristocratic mask fall so suddenly:
“Shut up, you old goat!” he shouted to Hedvig. Then he held his clenched fist before Bernhard’s face:
“And you, you damned young scoundrel, be off in less than no time, or the police will fetch you! Get out now!”
But Bernhard did not get out at all. With this tone he was familiar. It frightened him less than the icy authority before. He jumped closer to the bed and lowered his head between his shoulders ready for a grip at the throat or a blow at the back of the head. He was evidently prepared for war as one understood it amongst the youth of Majängen.
Peter rose. Yes, he rose up in bed. His pale puffy face was covered by a broad grin:
“Bravo,” he grunted. “This is better than I thought it would be. I am damned if I am not beginning to feel quite well again.”
He was not unlike the man from Chicago who fainted when he came into the pure air but revived again when somebody held a rotten herring under his nose.
It seemed, as a matter of fact, as if death had for a moment withdrawn from the room before this last grotesque phase of egoism. Poor overworked death in the third year of the world war! Coarsened and banalised by the crude slaughter of engines of destruction and by the horribly laconic press announcements. Talk no more of the twinkling evening star and the purifying effect of suffering or of clear vision at the moment of farewell. What an age! when men have grown so empty and hard that they even know no fear. It is as if they no longer existed themselves, but only their machines and their money. Egoism driven to extremes turns into something almost like its opposite. It dies the death of cold, around a soulless mass of cold metal. Life—spontaneous happy and suffering life—is nothing, its end cannot therefore be anything either. …
Peter was lying with ruined kidneys and was on the point of collapse. But anything so fine as death, the good old death, he had never met, and was never to meet.
He just fell to pieces.
A first milder paroxysm had come already. Laura suddenly seized Stellan’s arm and pointed to the bed. Panic made her mass of flesh tremble. It was an ugly, cowardly fright:
“Come, let us go!” she panted and pulled her skirts round her as if she had seen a mouse. “I want to get away from this at once!”
Peter had sunk back on the pillow. He moaned heavily and spasms passed over his shapeless face, whilst one hand groped about on his chest and the other contracted like a claw.
But Stellan pulled himself together with a furious effort. His face grew cold and hard. This was the last chance. Now the last card was being played. He pushed Laura away and bent quickly over Peter with a low but penetrating whisper:
“You are not going to steal from us and make a scandal, Peter. The slightest effort will be the end. Let us separate as friends!”
Peter struggled with his growing weakness. He forced the words out with a tremendous effort:
“The will … clear … all clear. …”
Stellan bent still lower. It sounded as if he had wanted to push each word like a probe into the invalid’s conscience:
“We shall oppose the will … there will be a lawsuit … do you hear, a lawsuit.”
“I shall … win … win. …”
“You will be declared of unsound mind. The will will be declared null.”
“No … I shall win … win. …”
And it sounded as if a secret malicious satisfaction irresistibly overcame his cramp and pain. Peter the Boss will bring an action, Peter the Boss will win. What the deuce does it matter then if he happens to be dead.
Laura had already fled. Stellan followed slowly, after having telephoned for the doctor. Hedvig came last. In the door she turned, stared at her dying brother and mumbled again obstinately, like a monomaniac:
“You should never have taken up with that woman, Peter. You should never have taken up with that woman. …”
But Bernhard had sunk down on a chair by the bed, pale, sick, red-eyed. In his bold restless eyes there appeared something like tears. Youth, even neglected and criminal youth, has always a softer fibre. The real blindness, cruelty, and sterility lies on the other side of the midday line.
A few days later Peter the Boss went to sleep, having never wakened again while he lived. His egoism survived him. Blind and unredeemed it still survived in his stupid cunning will. “My money shall rule them,” he had thought. “They shan’t pass over Peter the Boss so easily.” And neither did they.
The will showed that he had not taken any steps legally to recognise his son. He simply made him his sole heir—but with the important and particularly sound reservation that he should not dissipate the fortune but only draw the interest. To this will were attached, however, a lot of strange conditions which really seemed to have been added only to give the disappointed heirs a tempting opportunity. Thus the heir, if he wanted to retain the inheritance, must always remain clean shaven like the testator when alive; never travel in motor cars; never back any bills or go abroad. Strange also was the way he had remembered his dear sisters and brother. To Stellan was bequeathed Peter’s watch, an old silver turnip which the lord of Trefvinge would not even touch with his fingers. Hedvig got the humble stock of old clothes of the deceased, and Laura was consoled with the yacht Laura, laid up in the yard at Ekbacken with all its inventory, as for instance, anchor, buoy, ensign staff, and glass rack, all in memory of her beloved first husband, Herman Hermansson.
This will was the tombstone of Peter the Boss, and his relations celebrated its unveiling by a long and scandalous lawsuit in which nothing of the Selamb nature was hidden from the eyes of the world. Against Levy, whom Peter had had the good idea of appointing executor of the will and who now got a welcome opportunity for revenge both on Laura and Hedvig, a whole army of lawyers and psychologists was mobilised. The Selamb brother and sisters were now no longer afraid of scandal. These people, who were really choking with money, tore every shred of cover from the deceased and scratched the brain out of his skull, in order to fling it on the judge’s table. The whole press of the country echoed these magnificent disclosures. From the court of first instance to that of final instance this comedy of greed dragged its way along, but Peter was too cunning for his opponents and won his lawsuit in the end, as he had said. Yes, one may really say that it was Peter who won and not his son. That young rogue had, as might have been expected, not been able to support his good fortune, but by the time of the final settlement of the case, already lay in hospital, having drunk himself to death.
Already during his lifetime Peter had been moderately well known, but now under the plain stone out in the New Cemetery, he grew to a type of power. He was accepted and quoted. People told anecdotes about him, laughed at those he had tricked, and shrugged their shoulders at his enemies. The masses in the end always capitulate to a scoundrel of coarser calibre than themselves. And when nowadays a poor honest bourgeois who has been working hard the whole week, takes his Sunday walk beyond the toll bar and catches sight of Selambshof, he forgets all that was done up there in that robbers’ stronghold in order to hamper his own life and make it more difficult and expensive. And he points at the false Gothic over the edge of the forest and exclaims:
“Look! That’s where that scoundrel Peter Selamb lived! Do you know what he used to say? ‘God will surely feed the hawk,’ he used to say. And that is true enough—for he cheated the town of a good round sum. Twelve millions he left behind him, that scoundrel, Peter Selamb!”
There is secret admiration in his voice. The heart swells so strangely in the poor little bourgeois heart, just as does the heart of a soldier when you tell him about Napoleon.
Here ends this book, which has told of such as prefer to hunt alone.
Georg Hermansson is at the moment of writing already a prominent engineer in Philadelphia. As far as we can see, he will soon have to return home to take over the greater part of the spoil. Who knows? perhaps he will one day fight the battle of civilisation with the ill-gotten wealth of the Selambs against those who hunt in flocks. The best days of the Selambs’ system are now over and the egoism of the masses is perhaps now the greater danger.