49

7 0 00

49

And as to you Death, and you bitter hug of mortality, it is idle to try to alarm me.

To his work without flinching the accoucheur comes,

I see the elder-hand pressing receiving supporting,

I recline by the sills of the exquisite flexible doors,

And mark the outlet, and mark the relief and escape.

And as to you Corpse I think you are good manure, but that does not offend me,

I smell the white roses sweet-scented and growing,

I reach to the leafy lips, I reach to the polish’d breasts of melons.

And as to you Life I reckon you are the leavings of many deaths,

(No doubt I have died myself ten thousand times before.)

I hear you whispering there O stars of heaven,

O suns⁠—O grass of graves⁠—O perpetual transfers and promotions,

If you do not say anything how can I say anything?

Of the turbid pool that lies in the autumn forest,

Of the moon that descends the steeps of the soughing twilight,

Toss, sparkles of day and dusk⁠—toss on the black stems that decay in the muck,

Toss to the moaning gibberish of the dry limbs.

I ascend from the moon, I ascend from the night,

I perceive that the ghastly glimmer is noonday sunbeams reflected,

And debouch to the steady and central from the offspring great or small.