I
“Do you see that mountain just behind Elizabeth’s toque? A young man fell in love with me there so nicely twenty years ago. Bob your head a minute, would you, Elizabeth, kindly.”
“Yes’m,” said Elizabeth, falling forward on the box like an unstiffened doll. Colonel Leyland put on his pince-nez, and looked at the mountain where the young man had fallen in love.
“Was he a nice young man?” he asked, smiling, though he lowered his voice a little on account of the maid.
“I never knew. But it is a very gratifying incident to remember at my age. Thank you, Elizabeth.”
“May one ask who he was?”
“A porter,” answered Miss Raby in her usual tones. “Not even a certificated guide. A male person who was hired to carry the luggage, which he dropped.”
“Well! well! What did you do?”
“What a young lady should. Screamed and thanked him not to insult me. Ran, which was quite unnecessary, fell, sprained my ankle, screamed again; and he had to carry me half a mile, so penitent that I thought he would fling me over a precipice. In that state we reached a certain Mrs. Harbottle, at sight of whom I burst into tears. But she was so much stupider than I was, that I recovered quickly.”
“Of course you said it was all your own fault?”
“I trust I did,” she said more seriously. “Mrs. Harbottle, who, like most people, was always right, had warned me against him; we had had him for expeditions before.”
“Ah! I see.”
“I doubt whether you do. Hitherto he had known his place. But he was too cheap: he gave us more than our money’s worth. That, as you know, is an ominous sign in a lowborn person.”
“But how was this your fault?”
“I encouraged him: I greatly preferred him to Mrs. Harbottle. He was handsome and what I call agreeable; and he wore beautiful clothes. We lagged behind, and he picked me flowers. I held out my hand for them—instead of which he seized it and delivered a love oration which he had prepared out of I Promessi Sposi.”
“Ah! an Italian.”
They were crossing the frontier at that moment. On a little bridge amid fir trees were two poles, one painted red, white and green, and the other black and yellow.
“He lived in Italia Irredenta,” said Miss Raby. “But we were to fly to the Kingdom. I wonder what would have happened if we had.”
“Good Lord!” said Colonel Leyland, in sudden disgust. On the box Elizabeth trembled.
“But it might have been a most successful match.”
She was in the habit of talking in this mildly unconventional way. Colonel Leyland, who made allowances for her brilliancy, managed to exclaim: “Rather! yes, rather!”
She turned on him with: “Do you think I’m laughing at him?”
He looked a little bewildered, smiled, and did not reply. Their carriage was now crawling round the base of the notorious mountain. The road was built over the debris which had fallen and which still fell from its sides; and it had scarred the pine woods with devastating rivers of white stone. But farther up, Miss Raby remembered, on its gentler eastern slope, it possessed tranquil hollows, and flower-clad rocks, and a most tremendous view. She had not been quite as facetious as her companion supposed. The incident, certainly, had been ludicrous. But she was somehow able to laugh at it without laughing much at the actors or the stage.
“I had rather he made me a fool than that I thought he was one,” she said, after a long pause.
“Here is the Custom House,” said Colonel Leyland, changing the subject.
They had come to the land of Ach and Ja. Miss Raby sighed; for she loved the Latins, as everyone must who is not pressed for time. But Colonel Leyland, a military man, respected Teutonia.
“They still talk Italian for seven miles,” she said, comforting herself like a child.
“German is the coming language,” answered Colonel Leyland. “All the important books on any subject are written in it.”
“But all the books on any important subject are written in Italian. Elizabeth—tell me an important subject.”
“Human Nature, ma’am,” said the maid, half shy, half impertinent.
“Elizabeth is a novelist, like her mistress,” said Colonel Leyland. He turned away to look at the scenery, for he did not like being entangled in a mixed conversation. He noted that the farms were more prosperous, that begging had stopped, that the women were uglier and the men more rotund, that more nourishing food was being eaten outside the wayside inns.
“Colonel Leyland, shall we go to the Grand Hôtel des Alpes, to the Hôtel de Londres, to the Pension Liebig, to the Pension Atherley-Simon, to the Pension Belle Vue, to the Pension Old-England, or to the Albergo Biscione?”
“I suppose you would prefer the Biscione.”
“I really shouldn’t mind the Grand Hôtel des Alpes. The Biscione people own both, I hear. They have become quite rich.”
“You should have a splendid reception—if such people know what gratitude is.”
For Miss Raby’s novel, The Eternal Moment, which had made her reputation, had also made the reputation of Vorta.
“Oh, I was properly thanked. Signor Cantù wrote to me about three years after I had published. The letter struck me as a little pathetic, though it was very prosperous: I don’t like transfiguring people’s lives. I wonder whether they live in their old house or in the new one.”
Colonel Leyland had come to Vorta to be with Miss Raby; but he was very willing that they should be in different hotels. She, indifferent to such subtleties, saw no reason why they should not stop under the same roof, just as she could not see why they should not travel in the same carriage. On the other hand, she hated anything smart. He had decided on the Grand Hôtel des Alpes, and she was drifting towards the Biscione, when the tiresome Elizabeth said: “My friend’s lady is staying at the Alpes.”
“Oh! if Elizabeth’s friend is there that settles it: we’ll all go.”
“Very well’m,” said Elizabeth, studiously avoiding even the appearance of gratitude. Colonel Leyland’s face grew severe over the want of discipline.
“You spoil her,” he murmured, when they had all descended to walk up a hill.
“There speaks the military man.”
“Certainly I have had too much to do with Tommies to enter into what you call ‘human relations.’ A little sentimentality, and the whole army would go to pieces.”
“I know; but the whole world isn’t an army. So why should I pretend I’m an officer. You remind me of my Anglo-Indian friends, who were so shocked when I would be pleasant to some natives. They proved, quite conclusively, that it would never do for them, and have never seen that the proof didn’t apply. The unlucky people here are always trying to lead the lucky; and it must be stopped. You’ve been unlucky: all your life you’ve had to command men, and exact prompt obedience and other unprofitable virtues. I’m lucky: I needn’t do the same—and I won’t.”
“Don’t then,” he said, smiling. “But take care that the world isn’t an army after all. And take care, besides, that you aren’t being unjust to the unlucky people: we’re fairly kind to your beloved lower orders, for instance.”
“Of course,” she said dreamily, as if he had made her no concession. “It’s becoming usual. But they see through it. They, like ourselves, know that only one thing in the world is worth having.”
“Ah! yes,” he sighed. “It’s a commercial age.”
“No!” exclaimed Miss Raby, so irritably that Elizabeth looked back to see what was wrong. “You are stupid. Kindness and money are both quite easy to part with. The only thing worth giving away is yourself. Did you ever give yourself away?”
“Frequently.”
“I mean, did you ever, intentionally, make a fool of yourself before your inferiors?”
“Intentionally, never.” He saw at last what she was driving at. It was her pleasure to pretend that such self-exposure was the only possible basis of true intercourse, the only gate in the spiritual barrier that divided class from class. One of her books had dealt with the subject; and very agreeable reading it made. “What about you?” he added playfully.
“I’ve never done it properly. Hitherto I’ve never felt a really big fool; but when I do, I hope I shall show it plainly.”
“May I be there!”
“You might not like it,” she replied. “I may feel it at any moment and in mixed company. Anything might set me off.”
“Behold Vorta!” cried the driver, cutting short the sprightly conversation. He and Elizabeth and the carriage had reached the top of the hill. The black woods ceased; and they emerged into a valley whose sides were emerald lawns, rippling and doubling and merging each into each, yet always with an upward trend, so that it was 2,000 feet to where the rock burst out of the grass and made great mountains, whose pinnacles were delicate in the purity of evening.
The driver, who had the gift of repetition, said: “Vorta! Vorta!”
Far up the valley was a large white village, tossing on undulating meadows like a ship in the sea, and at its prow, breasting a sharp incline, stood a majestic tower of new grey stone. As they looked at the tower it became vocal and spoke magnificently to the mountains, who replied.
They were again informed that this was Vorta, and that that was the new campanile—like the campanile of Venice, only finer—and that the sound was the sound of the campanile’s new bell.
“Thank you; exactly,” said Colonel Leyland, while Miss Raby rejoiced that the village had made such use of its prosperity. She had feared to return to the place she had once loved so well, lest she should find something new. It had never occurred to her that the new thing might be beautiful. The architect had indeed gone south for his inspiration, and the tower which stood among the mountains was akin to the tower which had once stood beside the lagoons. But the birthplace of the bell it was impossible to determine, for there is no nationality in sound.
They drove forward into the lovely scene, pleased and silent. Approving tourists took them for a well-matched couple. There was indeed nothing offensively literary in Miss Raby’s kind angular face; and Colonel Leyland’s profession had made him neat rather than aggressive. They did very well for a cultured and refined husband and wife, who had spent their lives admiring the beautiful things with which the world is filled.
As they approached, other churches, hitherto unnoticed, replied—tiny churches, ugly churches, churches painted pink with towers like pumpkins, churches painted white with shingle spires, churches hidden altogether in the glades of a wood or the folds of a meadow—till the evening air was full of little voices, with the great voice singing in their midst. Only the English church, lately built in the Early English style, kept chaste silence.
The bells ceased, and all the little churches receded into darkness. Instead, there was a sound of dressing-gongs, and a vision of tired tourists hurrying back for dinner. A landau, with Pension Atherly-Simon upon it, was trotting to meet the diligence, which was just due. A lady was talking to her mother about an evening dress. Young men with rackets were talking to young men with alpenstocks. Then, across the darkness, a fiery finger wrote Grand Hôtel des Alpes.
“Behold the electric light!” said the driver, hearing his passengers exclaim.
Pension Belle Vue started out against a pinewood, and from the brink of the river the Hôtel de Londres replied. Pensions Liebig and Lorelei were announced in green and amber respectively. The Old-England appeared in scarlet. The illuminations covered a large area, for the best hotels stood outside the village, in elevated or romantic situations. This display took place every evening in the season, but only while the diligence arrived. As soon as the last tourist was suited, the lights went out, and the hotel-keepers, cursing or rejoicing, retired to their cigars.
“Horrible!” said Miss Raby.
“Horrible people!” said Colonel Leyland.
The Hôtel des Alpes was an enormous building, which, being made of wood, suggested a distended chalet. But this impression was corrected by a costly and magnificent view-terrace, the squared stones of which were visible for miles, and from which, as from some great reservoir, asphalt paths trickled over the adjacent country. Their carriage, having ascended a private drive, drew up under a vaulted portico of pitch-pine, which opened on to this terrace on one side, and into the covered lounge on the other. There was a whirl of officials—men with gold braid, smarter men with more gold braid, men smarter still with no gold braid. Elizabeth assumed an arrogant air, and carried a small straw basket with difficulty. Colonel Leyland became every inch a soldier. Miss Raby, whom, in spite of long experience, a large hotel always flustered, was hurried into an expensive bedroom, and advised to dress herself immediately if she wished to partake of table d’hôte.
As she came up the staircase, she had seen the dining-room filling with English and Americans and with rich, hungry Germans. She liked company, but tonight she was curiously depressed. She seemed to be confronted with an unpleasing vision, the outlines of which were still obscure.
“I will eat in my room,” she told Elizabeth. “Go to your dinner: I’ll do the unpacking.”
She wandered round, looking at the list of rules, the list of prices, the list of excursions, the red plush sofa, the jugs and basins on which was lithographed a view of the mountains. Where amid such splendour was there a place for Signor Cantù with his china-bowled pipe, and for Signora Cantù with her snuff-coloured shawl?
When the waiter at last brought up her dinner, she asked after her host and hostess.
He replied, in cosmopolitan English, that they were both well.
“Do they live here, or at the Biscione?”
“Here, why yes. Only poor tourists go the Biscione.”
“Who lives there, then?”
“The mother of Signor Cantù. She is unconnected,” he continued, like one who has learnt a lesson, “she is unconnected absolutely with us. Fifteen years back, yes. But now, where is the Biscione? I beg you contradict if we are spoken about together.”
Miss Raby said quietly: “I have made a mistake. Would you kindly give notice that I shall not want my room, and say that the luggage is to be taken, immediately, to the Biscione.”
“Certainly! certainly!” said the waiter, who was well trained. He added with a vicious snort, “You will have to pay.”
“Undoubtedly,” said Miss Raby.
The elaborate machinery which had so recently sucked her in began to disgorge her. The trunks were carried down, the vehicle in which she had arrived was recalled. Elizabeth, white with indignation, appeared in the hall. She paid for beds in which they had not slept, and for food which they had never eaten. Amidst the whirl of gold-laced officials, who hoped even in that space of time to have established a claim to be tipped, she moved towards the door. The guests in the lounge observed her with amusement, concluding that she had found the hotel too dear.
“What is it? Whatever is it? Are you not comfortable?” Colonel Leyland in his evening dress ran after her.
“Not that; I’ve made a mistake. This hotel belongs to the son; I must go to the Biscione. He’s quarrelled with the old people: I think the father’s dead.”
“But really—if you are comfortable here—”
“I must find out tonight whether it is true. And I must also”—her voice quivered—“find out whether it is my fault.”
“How in the name of goodness—”
“I shall bear it if it is,” she continued gently. “I am too old to be a tragedy queen as well as an evil genius.”
“What does she mean? Whatever does she mean?” he murmured, as he watched the carriage lights descending the hill. “What harm has she done? What harm is there for that matter? Hotel-keepers always quarrel: it’s no business of ours.” He ate a good dinner in silence. Then his thoughts were turned by the arrival of his letters from the post office.
“Dearest Edwin—It is with the greatest diffidence that I write to you, and I know you will believe me when I say that I do not write from curiosity. I only require an answer to one plain question. Are you engaged to Miss Raby or no? Fashions have altered even since my young days. But, for all that an engagement is still an engagement, and should be announced at once, to save all parties discomfort. Though your health has broken down and you have abandoned your profession, you can still protect the family honour.”
“Drivel!” exclaimed Colonel Leyland. Acquaintance with Miss Raby had made his sight keener. He recognized in this part of his sister’s letter nothing but an automatic conventionality. He was no more moved by its perusal than she had been by its composition.
“As for the maid whom the Bannons mentioned to me, she is not a chaperone—nothing but a sop to throw in the eyes of the world. I am not saying a word against Miss Raby, whose books we always read. Literary people are always unpractical, and we are confident that she does not know. Perhaps I do not think her the wife for you; but that is another matter.
“My babes, who all send love (so does Lionel), are at present an unmitigated joy. One’s only anxiety is for the future, when the crushing expenses of good education will have to be taken into account.
How could he explain the peculiar charm of the relations between himself and Miss Raby? There had never been a word of marriage, and would probably never be a word of love. If, instead of seeing each other frequently, they should come to see each other always it would be as sage companions, familiar with life, not as egoistic lovers, craving for infinities of passion which they had no right to demand and no power to supply. Neither professed to be a virgin soul, or to be ignorant of the other’s limitations and inconsistencies. They scarcely even made allowances for each other. Toleration implies reserve; and the greatest safeguard of unruffled intercourse is knowledge. Colonel Leyland had courage of no mean order: he cared little for the opinion of people whom he understood. Nelly and Lionel and their babes were welcome to be shocked or displeased. Miss Raby was an authoress, a kind of radical; he a soldier, a kind of aristocrat. But the time for their activities was passing; he was ceasing to fight, she to write. They could pleasantly spend together their autumn. Nor might they prove the worst companions for a winter.
He was too delicate to admit, even to himself, the desirability of marrying two thousand a year. But it lent an unacknowledged perfume to his thoughts. He tore Nelly’s letter into little pieces, and dropped them into the darkness out of the bedroom window.
“Funny lady!” he murmured, as he looked towards Vorta, trying to detect the campanile in the growing light of the moon. “Why have you gone to be uncomfortable? Why will you interfere in the quarrels of people who can’t understand you, and whom you don’t understand? How silly you are to think you’ve caused them. You think you’ve written a book which has spoilt the place and made the inhabitants corrupt and sordid. I know just how you think. So you will make yourself unhappy, and go about trying to put right what never was right. Funny lady!”
Close below him he could now see the white fragments of his sister’s letter. In the valley the campanile appeared, rising out of wisps of silvery vapour.
“Dear lady!” he whispered, making towards the village a little movement with his hands.