Endnotes

9 0 00

Endnotes

Literally freedom from birth and death. The nearest English equivalent is “salvation.” ↩

Literally a period of four months. A vow of fasting and semi-fasting during the four months of the rains. The period is a sort of long Lent. ↩

A sort of fast in which the daily quantity of food is increased or diminished according as the moon waxes or wanes. ↩

Saptapadi are seven steps a Hindu bride and bridegroom walk together, making at the same time promises of mutual fidelity and devotion, after which the marriage becomes irrevocable. ↩

Kansar is a preparation of wheat which the pair partake of together after the completion of the ceremony. ↩

Ahimsa means literally not-hurting, nonviolence. ↩

Brahmacharya means literally conduct that leads one to God. Its technical meaning is self-restraint, particularly mastery over the sexual organ. ↩

Eleventh day of the bright and the dark half of a lunar month. ↩

Laws of Manu the Hindu lawgiver. They have the sanction of religion. ↩

One who observes brahmacharya, i.e. complete self-restraint. (See note 7.) ↩

“Nirbal ke bala Rama”⁠—Refrain of Surdas’ famous hymn, “He is the help of the helpless, the strength of the weak.” ↩

An Indian pulse. ↩

A knowing one, a seer. ↩

Throne ↩

The famous word in Hindu philosophy which is nearly untranslatable, but has been frequently translated in English as “delusion,” “illusion.” ↩

The prayer prescribed by the Koran. ↩

The Bhagavad Gita, 2‒59. ↩

Duties of the four fundamental divisions of Hindu Society. ↩

See third paragraph of Chapter 13. ↩

I.e. waiters. ↩

Regarding the use of the word “volatile,” see note “In Justice to Her Memory,” Young India, 30th June, 1927. ↩

Monks. ↩

A place in Porbandar State noted locally for its coarse woollen fabrics. ↩

Priests. ↩

Gift. ↩

Worship. ↩

A light Indian bedstead. ↩