To the Dead

3 0 00

To the Dead

And the Living, and the Unborn, Countrymen of Mine, in Ukraine, or Out of It, My Epistle of Friendship

I

’Twas dawn, ’tis evening light,

So passes Day divine.

Again the weary folk

And all things earthly

Take their rest.

I alone, remorseful

For my country’s woes,

Weep day and night,

By the thronged cross-roads,

Unheeded by all.

They see not, they know not;

Deaf ears, they hear not.

They trade old fetters for new

And barter righteousness,

Make nothing of their God.

They harness the people

With heavy yokes.

Evil they plough,

With evil they sow.

What crops will spring?

What harvest will you see?

Arouse ye, unnatural ones.

Children of Herod!

Look on this calm Eden,

Your own Ukraine,

Bestow on her tender love,

Mighty in her ruins.

Break your fetters,

Join in brotherhood,

Seek not in foreign lands

Things that are not.

Nor yet in Heaven,

Nor in stranger’s fields,

But in your own house

Lies your righteousness,

Your strength and your liberty.

In the world is but one Ukraine,

Dnieper⁠—there is only one.

But you must off to foreign lands

To look for something grand and good.

Wealth of goodness and liberty,

Fraternity and so forth, you found.

And back you brought to Ukraine

From places far away

A wondrous force

of lofty sounding words,

And nothing more.

Shout aloud

That God created you for this,

To bow the knee to lies,

To bend and bend again

Your spineless backs

And skin again

Your brothers⁠—

These ignorant buckwheat farmers.

Try again

to ripen crops of truth and light

In Germany

or some other foreign place.

If one should add

all our present misery

To the wealth

Our fathers stole

Orphaned, indeed, would Dnieper be

with all his holy hills.

Faugh! if it should happen

that you would never come back,

Or get snuffed out

just where you were spawned

No children would weep

nor mothers lament,

Nor in God’s house be heard

the story of your shame.

The sun would not shine

on the stench of your filth

O’er the clean, broad, free land,

Nor would the people know

what eagles you were

Nor turn their heads to gaze.

Arouse ye, be men!

For evil days come.

Quickly a people enchained

Shall tear off their fetters;

Judgment will come,

Dnieper and the hills will speak.

A hundred rivers

flow to the sea

with your children’s blood,

Nor will there be any to help.

Smoke clouds hide the sun

Through the ages

Your sons shall curse you.

Wash yourselves⁠—

The divine likeness in you

defile not with slime.

Befool not your children

that they were born to the world

to be lordlings.

The eyes of men untaught

see deep, deep

into your soul.

Poor things they may be,

yet they know the ass

in the lion’s skin.

And they will judge you,

the foolish will pronounce the doom

of the wise.

II

Did you but study as you should,

You would possess your own wisdom;

And you might creep up to heaven.

But it is we⁠—

Oh, no, not we;

It is I⁠—no, no, not I.

I’ve seen it all, I know it.

There’s neither heaven nor hell,

Not even God⁠—

Just I and the short, fat German,

Nothing more.

Grand, my brother.

You ask me something,

“I don’t know,

Ask the German,

He’ll tell you.”

That’s the way you learn

in foreign lands.

The German says⁠—

“You are Mongols.

Mongols, Mongols;

Naked children

of the golden Tamerlane.”

The German says⁠—

“You are Slavs,

Slavs, Slavs;

Ugly offspring

of famous ancestors.”

You read the writings

of the great Slavophils,

Push in among them,

Get on so well

That you know all the tongues

of the Slavonic peoples

Except your own⁠—God help it.

“Oh, as for that

Sometime we’ll speak

our own language

When the German

shows us how,

Our history too,

he will explain,

Then we’ll be alright!”

It came about finely

on the German advice.

They learned to speak so well

That even the mighty German

could not understand them,

Not to speak of common folks.

Oh what a noise and racket!

“There’s Harmony, and Force

And Music⁠—and everything.

And as for History

The Epic of a free people!

What’s all this about the poor Romans,

Brutus, etcetera, and the Devil knows what?

Have we not our Brutuses

and our Cocles

Glorious and never to be forgotten?

Why freedom grew up with us

Bathed in the Dnieper

Rested her head on our hills,

The far-flung Steppes

are her garments.”

Alas! ’twas in blood she bathed

Pillowed her head on burial mounds

On bodies of Cossack freemen,

Corpses despoiled.

But look ye well

Read again of that glory!

Read it, word by word,

Miss not a jot nor tittle,

Grasp it all:

Then ask yourselves⁠—

Who are we? Whose sons?

Of what fathers?

By whom and why enchained?

Then you shall see

Who your glorious Brutuses are.

Slaves, door-mats!

mud of Moscow

scum of Warsaw

are your lords;

Glorious heroes they are.

Why are you so proud

Sons of unhappy Ukraine.

That you go so well under the yoke?

Even better you go

than your fathers went.

Don’t brag so much,

they just skin you,

They rendered out your fathers’ bones

Perhaps you are proud

that your brotherhood

has defended the faith.

You cooked your dough-nuts

o’er the fires

of burning Turkish towns,

of Sinope and Trebizond.

True for you

And you ate them

And now they pain you,

And on your own fields

the wily German

plants potatoes.

You buy them from him,

eat them for the good of your health

and praise Cossackery.

But with whose blood

was the land sprinkled

that grew the potatoes?

Oh, that’s a trifle;

so long as it’s good for the garden.

Very proud you are

that we once destroyed Poland.

Very true indeed:

Poland fell,

but fell on top of us.

So your fathers shed their blood

for Moscow and for Warsaw,

And left to you, their sons

their fetters and their glory.

III

To the very limit

has our country come,

Her own children

crucify her

worse than the Poles.

How like beer

they draw off

her righteous blood.

They would, you see

enlighten the maternal eyes

with everlasting fires;

Lead on the poor blind cripple

after the spirit of the age,

German fashion!

Fine, go ahead,

show us the way!

Let the old mother learn

how to look after such children

Show away!

For this instruction,

Don’t worry⁠—

Good motherly reward will be.

The illusion fades

from your greedy eyes

Glory shall you see,

such glory as fits

the sons of deceitful sires.

To study then, my brothers,

Think and read,

Learn from the foreigner

Despise not your own.

Who forgets his mother

Him God will punish.

Foreigners will despise him

Nor admit him to their homes;

His children shall as strangers be

Nor shall he find happiness on earth.

I weep when I remember

the deeds of our fathers,

deeds I can not forget.

Heavy on my heart they lie;

Half my life I’d give

could I forget them.

Such is our glory

the glory of Ukraine.

So read then

that ye may see

Not in dream

but in vision

All the wrongs that lie

beneath yon mighty tombs.

Ask then of the martyrs

by whom, when and for what

were they crucified.

Embrace then

brothers mine⁠—

The least of your brethren.

That your mother may smile again,

Smile through her tears.

Give blessings to your children

with hard toiler’s hands;

With free lips kiss them

when they are washed and clad.

Forget the shameful past

And the true glory shall live again,

the glory of the Ukraine.

And clear light of day

not twilight gloom

Shall gently shine.

Love one another, my brothers,

I pray you⁠—I plead.