VI

6 0 00

VI

“Those Damned Horns!”

Semiconsciousness! I found myself mechanically keeping afloat somehow and trying to get out of my overcoat. The back of my head throbbed devilishly. My eyes burned. I felt heavy and logged, as if I had swallowed gallons of water.

The fog hung low and thick on the water⁠—there was nothing else to be seen anywhere. By the time I had freed myself of the encumbering overcoat my head had cleared somewhat, but with returning consciousness came increased pain.

A light glimmered mistily off to my left, and then vanished. From out of the misty blanket, from every direction, in a dozen different keys, from near and far, foghorns sounded. I stopped swimming and floated on my back, trying to determine my whereabouts.

After a while I picked out the moaning, evenly spaced blasts of the Alcatraz siren. But they told me nothing. They came to me out of the fog without direction⁠—seemed to beat down upon me from straight above.

I was somewhere in San Francisco Bay, and that was all I knew, though I suspected the current was sweeping me out toward the Golden Gate.

A little while passed, and I knew that I had left the path of the Oakland ferries⁠—no boat had passed close to me for some time. I was glad to be out of that track. In this fog a boat was a lot more likely to run me down than to pick me up.

The water was chilling me, so I turned over and began swimming, just vigorously enough to keep my blood circulating while I saved my strength until I had a definite goal to try for.

A horn began to repeat its roaring note nearer and nearer, and presently the lights of the boat upon which it was fixed came into sight. One of the Sausalito ferries, I thought.

It came quite close to me, and I halloed until I was breathless and my throat was raw. But the boat’s siren, crying its warning, drowned my shouts.

The boat went on and the fog closed in behind it.

The current was stronger now, and my attempts to attract the attention of the Sausalito ferry had left me weaker. I floated, letting the water sweep me where it would, resting.

Another light appeared ahead of me suddenly⁠—hung there for an instant⁠—disappeared.

I began to yell, and worked my arms and legs madly, trying to drive myself through the water to where it had been.

I never saw it again.

Weariness settled upon me, and a sense of futility. The water was no longer cold. I was warm with a comfortable, soothing numbness. My head stopped throbbing; there was no feeling at all in it now. No lights, now, but the sound of foghorns⁠ ⁠… foghorns⁠ ⁠… foghorns ahead of me, behind me, to either side; annoying me, irritating me.

But for the moaning horns I would have ceased all effort. They had become the only disagreeable detail of my situation⁠—the water was pleasant, fatigue was pleasant. But the horns tormented me. I cursed them petulantly and decided to swim until I could no longer hear them, and then, in the quiet of the friendly fog, go to sleep.⁠ ⁠…

Now and then I would doze, to be goaded into wakefulness by the wailing voice of a siren.

“Those damned horns! Those damned horns!” I complained aloud, again and again.

One of them, I found presently, was bearing down upon me from behind, growing louder and stronger. I turned and waited. Lights, dim and steaming, came into view.

With exaggerated caution to avoid making the least splash, I swam off to one side. When this nuisance was past I could go to sleep. I sniggered softly to myself as the lights drew abreast, feeling a foolish triumph in my cleverness in eluding the boat. Those damned horns.⁠ ⁠…

Life⁠—the hunger for life⁠—all at once surged back into my being.

I screamed at the passing boat, and with every iota of my being struggled toward it. Between strokes I tilted up my head and screamed.⁠ ⁠…