Endnotes
We are well aware that this term, milady, is only properly used when followed by a family name. But we find it thus in the manuscript, and we do not choose to take upon ourselves to alter it. ↩
A watered liquor, made from the second pressing of the grape. ↩
Haberdasher. ↩
The reader may ask, “How came Planchet here?” when he was left “stiff as a rush” in London. In the intervening time Buckingham perhaps sent him to Paris, as he did the horses. ↩
It was called the Palais-Cardinal before Richelieu gave it to the king. ↩
Attorney. ↩
Fort La Pointe, or Fort Vasou, was not built until 1672, nearly 50 years later. ↩