Bibliographical Note on the Verses
Chap.
III
The Funeral dirge on King Gorice XI
William Dunbar (late 15th century) “Lament for the Makaris: quhen he wes seik.”
”
Lampoon on Gro
Epigram in memory of William Parrie, “a capital traitor,” executed for treason in 1584: quoted by Holinshed.
IV
Prophecy concerning the last three Kings of the house of Gorice in Carcë
—
VII
Song in praise of Prezmyra
Thomas Carew (1598–1639).
”
Corund’s Song of the Chine
An Antidote Against Melancholy (1661).
”
Corsus’s “Whene’er I bib the wine down”
Anacreonta XXV; transl. from the Greek, E. R. E.
”
Corsus’s other ditties
From the Roxburgh Ballads (collected 1774).
IX
Mivarsh’s staves on Salapanta
Herrick (1591–1674), Hesperides.
XV
Prezmyra’s song of Lovers
Donne (1573–1631).
”
Corinius’s love ditty: “What an Ass is he”
Merry Drollerie (1691).
”
Corinius’s song on his Mistress
Ibid.
XVI
Laxus’s Serenade
Anacreonta II; transl. from the Greek, E. R. E.
XVII
March of Corsus’s veterans
—
XXII
Mevrian’s ballad of the Ravens
Old Ballad: “The Three Ravens.”
XXIV
Mevrian’s quotation on the asbeston stone
Robert Greene (1560–92), Alphonsus, King of Arragon.
XXX
Gro’s serenade to Prezmyra
Sir Henry Wotton (1568–1639), verses to Elizabeth, Queen of Bohemia.
XXXI
Prophecy concerning conjuring
—
XXXIII
Lines quoted by Queen Sophonisba on the fall of Witchland
Webster (beginning of 17th century); The Duchess of Malfi, Act V, v
”
Queen Sophonisba’s Sonnet
Shakespeare, Sonnet XVIII
The text here printed of Wotton’s poem is that of Reliquiae Wottonianae, 1st ed., 1651, edited by Izaak Walton; except that I read (with the earlier texts) l. 5 “Moone,” l. 8 “Passions,” l. 16 “Princess,” instead of “Sun,” “Voyces,” “Mistris” of the 1651 edition.
Shakespeare’s Sonnet is from the Quarto of 1609.
The passage from Njáls Saga in the Induction is quoted from the late Sir George Dasent’s classic translation.