Note

4 0 00

Note

While on their pilgrimage to the “Ocean of Sunrise” in the summer of 1886, three Zunis⁠—Pálowahtiwa, Waíhusiwa, and Héluta⁠—with Mr. Cushing, were entertaining their assembled friends at Manchester-by-the-Sea with folk tales, those related by the Indians being interpreted by Mr. Cushing as they were uttered. When Mr. Cushing’s turn came for a story he responded by relating the Italian tale of “The Cock and the Mouse” which appears in Thomas Frederick Crane’s Italian Popular Tales. About a year later, at Zuni, but under somewhat similar circumstances, Waíhusiwa’s time came to entertain the gathering, and great was Mr. Cushing’s surprise when he presented a Zuni version of the Italian tale. Mr. Cushing translated the story as literally as possible, and it is here reproduced, together with Mr. Crane’s translation from the Italian, in order that the reader may not only see what transformation the original underwent in such a brief period, and how well it has been adapted to Zuni environment and mode of thought, but also to give a glimpse of the Indian method of folktale making.