Badruddin

3 0 00

Badruddin

Seek what you shall e’er possess,

O Badruddin,

Although it be a will-o’-the-wisp

Of the Unseen,

Which you may never behold

Until my suns and satellites are cold.

And in the seeking you shall find

The hidden jewels of the soul and mind;

And every jewel shall reveal

Things divine

Even in a Sufi’s logic wheel,

Yea, even in the lowing kine.

The eyewash, O lone Badruddin, I bring

Is of the first dews of the first-born spring.

Apply it and behold!

Your dog-bitten sandals are transformed into gold;

Your staff, sand-eaten and far-wandering,

Is bursting into foliage, blossoming,

Bearing fruits of wondrous lush and glow;

And underneath the heavy-laden tree

A maid, whose face dispels all human woe,

Is cooking sesame for you and me.

Cast off the garments of the world

And wear the sacred shades,

Whose color of contentment never fades,

And sit beside me with the golden fawn,

Whose name is Eternal Dawn.

O thou Belovéd, every word of thine

Is like a draught of purple wine;

Every syllable

Is like the singing of the bulbul.

More potent are they than the magic lore

Which to the blind the sight restore,

As now to one, who though a pilgrim old,

Is but an infant in the cradle of love.

Yea, O thou incomparably Sweet,

Thy words are to mine eyes a healing kohl,

Musk to my nostrils, balm to my soul,

Strengthening ointments to my feet.

And what, in the stores and treasures of the world,

Is equal unto this?

Wealth and Beauty, Fame and Power,

They are but mirages in the boundless waste

That separates me from thee⁠—for an hour.

Once I tarried at a Well in an Oasis fair

But in the cup I lifted to my lips

I saw the image of thy wrath

And my despair:⁠—

I dashed against a rock the common clay

And hastened away.

Now, O thou Beloved, I come to thee:

With thy beauty drunk and dumb;

Burdened with thy wealth, and lame;

Ushered by thy liveried Fame;

In thy glory garbed I come.

But I tremble at thy threshold lest the thorns in my feet

The story of my sacrifice repeat;

I tremble at thy threshold lest the flowers of my heart

Betray the painted lips of conscious art;

I tremble at thy threshold lest the eyes

That long have sought to behold but once thy face,

Deserve not even thy shadow to embrace.