In the Palm Groves of Memphis

2 0 00

In the Palm Groves of Memphis

The Khamsin comes robed in the Lybian sands,

Veiled in the haze of June,

Armed with Sahara’s serpent-wreathed brands,

Shod with the sun and moon;

Swift winging in a cycloramic flame⁠—

Of Typhon born, unseeing and untame⁠—

She comes her reign of terror to proclaim,

While crowning day and night with all the blazonry of tropic noon.

She claps her iridescent wings, and lo!

The rolling heat,

Tremulous, reverberant, a-glow,

Sibilant, fleet,

Sweeps over the land with unabating ire,

Devouring Spring’s heritage entire,

Setting the very pyramids a-fire,

Engulfing even the turtle’s shelter and the turtle-dove’s retreat.

Alas! where are the roses which the prime

Of summer share

With the sesame, the myrtle and the thyme

In meadows fair?

Where is the sacred lotus and the bloom

Of cumin and mimosa, whose perfume

Once filled the shrine of Isis and her tomb?

Where is the pomegranate flower that shone in Cleopatra’s hair?

Where is the riant beauty of the land

Of mystic runes

That decorates its shimmering robes of sand

With emerald moons?

Where are the emerald shelters, desert-bound,

That with the prayer of caravans resound?

Where is the desert trail, the watering ground

That murmurs low of lost oases amidst the fast dissolving dunes?

Where is the caravan that yesternight,

To the merry sound

Of bells, set out of the city of delight

To Nubia bound?

Where is the Nubian caravan that late

Passed heavy-laden through Denderah’s gate,

Speeding to reach the city for the fete,

When gold and silver freely flow, when Allah’s bounties abound?

Where is the crested lark, the golden thrush

Of the sacred grove,

Which made the sensitive accacia blush

And bloom with love?

Where has the bearded bustard fallen? where

Is Ibis, once the pet of Hermes fair,

Nursing his purple wings and his despair?

Where is the red flamingo hiding, where’s the house of the turtle-dove?

Across the welkin, like a shadow cast

Upon a cloud, but one

Undaunted dips his black wings in the blast

And rears anon

His form against the rushing winds; alone

The vulture hovers around the flame-draped throne

Of Death, and over the palms that rock and moan,

Peering through the desolation, staring at the laughing sun.

And Khamsin, in her chariot of fire,

Upon which clings

The moult of her unsatiable desire,

Delirious sings,

And shakes the harvest from her tangled hair⁠—

The sesame seeds, the grasses sere, the tare,

The golden tassels which the rushes wear,

The purple feathers of the ibis and the swallow’s shrivelled wings.

She shakes her booty from her sapphire tresses

In gleeful guile,

As she in passing savagely caresses

The crouching Nile;

While everywhere, within her sight or call,

Along its banks or in its rushes tall,

All things are swooning in her leaden thrall⁠—

Yea, prostrate is the salamander, prostrate is the crocodile.

And when at intervals her madness takes

A sudden turn,

A lull ensues and over Egypt breaks

The sacred urn

Of silence; while to quench her ancient thirst,

Which licked up every running stream and cursed

Every pool in cave or hollow nursed,

She plunges deep into the Nile and wonders why his waters burn.

And wonders too when in the winnowed sands,

Out of the gloom

Of labyrinthine avenues and lands

Of mystic bloom,

Arise the scents of blossoms that have known

Ten thousand Khamsins, and were often blown

To dust ere Menes sat upon his throne⁠—

The blossoms of the teeming depths that float above the crest of doom.

Yea, and in the scattered dust of Ptah,

The flawless gleam

That once shone in the fane of Amen-Ra

Would fain redeem

From darknesses of immemorial time,

Which swallowed Thebes and Memphis in their prime,

The symbol of a heritage sublime,

And light again the sacred temple of the world’s eternal dream.

For though the earth itself should perish in

A flaming pyre,

And the wasting sun should like a spider spin

His cobwebs of fire,

Yet in the serdabs under Khamsin’s feet,

Around the blue of Osiris’s judgment seat,

Is this, which glyphs vermilion repeat:⁠—

The sun of thought, of faith, of God shall never expire, shall never expire.

Albeit, in a mocking gust she veers

Into the gloom

That knows nor time nor sun, nor ever hears

The voice of Doom;

And, rifling the bejewelled gods, she drops

The veil of splendor from her howdah’s tops

And rocks in state from Karnak to Cheops

To tramp the dust of Pharoah’s pride, to smite the phantom of his tomb.

But mocking Khamsin, when her mood is spent,

Lulls the morn

In luscious breezes swooning with the scent

Of love reborn;⁠—

Carressing winds! the tree senescent grows

In you as young as fruitful, and the rose

Upon the bistre lips of Ramesis blows,

Whispering of things immortal to the wandering seed and the reed forlorn.

She passes in phantasmagoric waves

Over shifting dunes,

Through shattered orbs, beyond the barren caves

Of mouldering moons,

While the antique youth the Sun, as young today

As when the cricket first essayed her lay,

Across the flood of Nilus makes his way,

And with him weaves for Egypt wondrous summer garlands and galloons.

And lo, the Khamsin of the world, in flames

Of crimson hue

And clouds of vitriolic dust, proclaims

The era new;

But through the storm a spirit wings his flight

Across the phosphorescent gulfs of night.

And this, upon the rising sun, doth write:⁠—

God liveth, yea, God liveth still and man shall nothing rue.