Book
II
We got to Madrid at ten o’clock in the morning, and went lovingly together by consent to the house where Don Toribio’s friends lived. A very old woman miserably clad opened the door; he inquired for his friends, and she answered, they were gone out a-seeking. We continued by ourselves until noon, diverting the time, he encouraging me to follow the sponging course of life, and I listening carefully to his advice. Half an hour after twelve in came a scarecrow, clad in black baize down to his heels, more threadbare than his conscience. They talked to one another in the thieves’ cant, the result whereof was his embracing me and offering his service. We discoursed awhile, and then he pulled out a glove, in which were sixteen reals, and a letter, by virtue of which he had collected that money, pretending it was a licence to beg for a woman in distress. He took the money out of the glove, drew another to it out of his pocket, and folded them together as physicians do. I asked him why he did not wear them? And he answered, because they were both for one hand, and that way they served as well as if they had been fellows. All this while I observed he did not let go his cloak, which was wrapped about him; and, being but a novice, for my better information took the liberty to inquire why he still hugged himself up so close in his cloak? He replied, “My friend, there is a great rent down my back, made up with a patch of old stuff, besides a great spot of oil; this piece of a cloak hides all, and thus I can appear abroad.” At length he unwrapped himself, and under his cassock I perceived a great bulk sticking out, which I took to have been trunk-breeches, for it looked like them, until he, going in to louse himself, tucked up his coats, and I perceived there were only two hoops of pasteboard tied to his waist, and joined to his thighs, which stuck out under his mourning, for he wore neither shirt nor breeches, but was so naked that he had scarce anything to lose. He went into the lousing room, and turned a little board that hung at the door, on which was written, “One is lousing,” that no other might go in until he had done. I blessed God with all my heart to see how he had provided for men, giving them ingenuity if they wanted riches. “For my part,” said my friend, “I have something the matter with my breeches with travelling, and therefore must withdraw to mend.” He asked whether there were any rags? The old woman, who gathered them twice a week about the streets, as the rag-women do for the paper mills, to cure the incurable diseases of those gentlemen, answered there were none; and that Don Lorenzo Yñiguez del Pedroso had kept his bed a fortnight for want of them, being bad of his coat. At this time in came one booted, in a travelling garb, a grey suit, and a hat bridled up on both sides. The others told him who I was, and he, saluting me very lovingly, laid down his cloak; and it appeared—who would imagine it?—that the fore part of his coat was of grey cloth, and the back of white linen, well stained with sweat. I could not forbear laughing, and he very demurely said, “You’ll come into action, and then you won’t laugh; I’ll lay a wager you don’t know why I wear my hat with the brims bridled up.” I answered, “Out of gallantry, and that they may the better see your face.” “That’s your mistake,” said he, “I do it to prevent them seeing; it is because I have no hatband, and this hides it.” This said, he pulled out about twenty letters, and as many reals, saying, he could not deliver those. Every one was marked a real postage, and they were all folded alike. He signed any name that came into his head, writ news of his own making, and delivered them in that habit to people of fashion, receiving the postage, which he practised once a month; all which to me was very amazing.
Next came two others, one of them with a cloth coat, reaching but halfway down his wide Walloon trunks, and a cloak of the same, with his band ruffled up to hide the lining, which was rent. The breeches were of camlet, but only as far as appeared, for all the rest was of red baize. This man was jangling and wrangling with the other, who wore a ruff for want of a band, a hanging coat for want of a cloak, and went upon a crutch, with one leg bound up in rags and furs, because he had but one stocking. He pretended to be a soldier, and had been so, but a scurvy one and in peaceful regions, and by the privilege of a soldier intruded into any house. He in the coat and half breeches cried, “The one half, or at least a considerable part, is due to me; if you do not give it me, I swear to God—” “Do not swear to God,” replied the other, “for I am not lame at home, and if you prate, I’ll lay this crutch about your ears.” “You shall give it.” “I shall not give it.” So they came to high words, and gave one another the lie; then falling to blows, the clothes in a moment flew all about in rags at the first handling. We parted them, and inquiring into the cause of the quarrel, the soldier cried, “Put tricks upon me! you shall not have the value of a doit. You must understand, gentlemen, that being at St. Saviour’s Church, there came a child to this poor fellow, and asked him whether I was the ensign Juan de Lorenzana? who answered, I was, because he saw he had something in his hand. With this, he brought the child to me, and, calling me ensign, said, ‘Here, sir, see what this child would have with you.’ I understood the trick, and said I was the man, took his message, and with it a dozen of handkerchiefs, returning an answer to his mother, who sent them to some person of that name. Now he demands half, and I’ll be torn in pieces before I’ll part with them; my own nose shall have the wearing of them all out.” The cause was adjudged in his favour, only he was forbid blowing his nose in them, and ordered to deliver them up to the old woman, to make ruffles and cuffs for the honour of the community, to represent shirtsleeves; for blowing the nose was absolutely prohibited. When night came we all went to bed, and lay as close together as herrings in a barrel, or tools in a tweezer-case. As for supper, there was not so much as a thought of it; most of the gang never stripped, for they were naked enough to go to bed as they went all day.
Day came, and we all started to action. I was as well acquainted with them already as if we had been one mother’s children; for there is ever an easiness and sweetness in things evil. It was very pleasant to see one put on his shirt at ten several times, because it consisted of as many several clouts, and say a prayer at everyone, like a priest that is vesting to go to the altar. One could not find the way into his breeches; another called out for help to put on his doublet, for none of them knew the right side from the wrong, or the head from the heels. When this was over, which afforded no little pleasure, they all laid hold of their needles and thread, and it was darn, stitch, and patch. One fixed an arm against a wall, to draw together the rents in a sleeve; another kneeled down, to botch up the holes in his hose; another clapped his head betwixt his legs, to come at a breach upon his buttocks. Bosco never painted such variety of strange figures as I saw there; they botched, and the old woman supplied them with materials, rags and clouts of all the colours of the rainbow, which she had picked up on Saturday night.
When the mending time was over, as they called it, they all viewed one another narrowly to see what was amiss, in order to go abroad a-shifting. I told them I would have them order my dress, for I designed to lay out the hundred reals I had on a suit of clothes, and leave off my cassock. “That must not be,” said they, “let the money be put into the common stock; we will clothe him immediately out of our wardrobe, and appoint him his walk in the town, where he shall range and nibble for himself.” I consented, deposited the money, and in a trice they made me a mourning cloth coat out of my cassock, cut my long cloak into a short one, and trucked the remains of it for an old hat new dressed, making a hatband very neatly of some cotton picked out of inkhorns. They took off my band and wide-kneed breeches, and instead of these, put me on a pair of close hose, slashed only in front, for the sides and the back part were nothing but sheepskins. The silk stockings they gave me were not half stockings, for they reached but four fingers below the knees, the rest being covered with a tight pair of boots over my own red hose. The collar they gave me was all in rags, and when they put it on, they said, “The collar is somewhat imperfect on the sides and behind; if anybody looks at you, sir, you must be sure to turn about as they do, like the sunflower, which still moves as he does. If there happen to be two at once observing you on both sides, fall back; and to prevent being observed behind, let your hat hang down on your neck, so that the brim may cover the band, leaving all your forehead bare; and if anybody asks why you wear it so, tell him, it is because you dare show your face in any part of the world.” Next they gave me a box containing black and white thread, sewing silk, packthread, a needle, a thimble, bits of cloth, linen, and silk, with other shreds and scraps, and a knife. To my girdle they fastened a tinderbox, with steel and flint in a little pouch, saying, “This box will carry you through the world, without the help of friends or relations; this contains all we stand in need of; take and keep it.” They appointed the ward of San Luis for my walk, and so I entered upon my employment. We all went out together, but because I was a novice, they ordered him that brought and converted me to be my godfather in the trade of sharping.
We set out very gravely, walking in state, with our beads in our hands, and made towards my precinct. We paid respect to all we met, taking off our hats to the men, though we had rather have taken their cloaks; to the women we bowed low, because they are fond of respect and proud of being honoured. My worthy tutor, as he went along, would say to one creditor, “I shall receive money tomorrow;” to another, “Have patience for a day or two; the bankers put me off.” One asked him for his cloak, another for his girdle; by which I perceived he was such a true friend to his friend, that he had nothing which was his own. We went in and out from one sidewalk to another, winding and turning about, to avoid the houses of creditors. Here one whipped out to demand his house-rent, there another the hire of his sword, presently a third the loan of his sheets and shirts; so that one seemed to be a gentleman on hire, like a mule. It happened he spied a man at a good distance, who, as he told me, was ready to tear him to pieces for a debt, but could not tear the money from him. To prevent being known by him, he let fall his long hair, which before was tucked up behind his ears, and looked like a shock dog that was never shorn. Then he clapped a patch upon one eye, and began to talk to me in Italian. He had time enough to do this before the other came up, who had not yet observed him. I declare I saw the man turn round and round, as a dog does before he lies down; he blessed himself as if he had been bewitched, and went away, saying, “God bless me, I durst have sworn it had been he; what a mighty mistake I had like to commit; he who has lost oxen always fancies he hears their bells.” I was ready to burst with laughing to see what a figure my friend made; he stepped into a porch to tuck up his hair again, and pull off his patch, and said, “This is the dress for denying of debts; learn, my friend, for you will see a thousand such shifts in this town.” We went on, and at the corner of a street took two slices of gingerbread and as many drams of brandy of one of the sisterhood, who gave it us for nothing, after wishing my director welcome to town, who said, “This puts a man in a condition to make shift without a dinner for this day, for at worst he is sure of so much.” It went to my very heart to think it was doubtful whether we should have any dinner, and answered him very disconsolately on behalf of my stomach, to which he replied, “You are a man of small faith, and repose little confidence in our mumping profession. God Almighty provides for the crows and jackdaws, and even for scriveners; and should he fail us poor pinchguts? You have but a poor stomach.” “You are in the right,” quoth I, “but still I fear I shall make it poorer, for there is nothing in it.”
As we were talking after this manner, a clock struck twelve, and being yet a stranger to that profession, my stomach took no notice of the gingerbread, but I was as if I had eaten nothing. Being thus put in mind again of that want, I turned to my conductor, and said, “My friend, this business of starving is very hard to be learned at first; I was used to feed like a farmer, and am now brought to fast like an anchorite. It is no wonder you are not hungry, who have been bred to it from your infancy, like king Mithridates with poison, so that it is now familiar and habitual to you. I do not perceive you take any diligent care to provide belly-timber, and therefore I am resolved to shift as well as I can.” “God o’ my life,” quoth he, “what a pleasant spark you are! it is but just now struck twelve, and are you in such a mighty haste already? Your stomach is very exact to its hours, and immediately cries out cupboard; but it must practise patience, and learn to be in arrears at times. What, would you be cramming all day? The very beasts can do no more. It does not appear in history that ever knight of our order was troubled with indigestion. I told you already, that God provides for all men, yet, if you are in such stress, I am going to receive alms at the Monastery of St. Jerome, where there are friars fat as capons; there I will stuff my crop. If you will go along with me, well and good; if not, everyone take his own course.” “Farewell,” said I, “my wants are not so small as to be satisfied with the leavings of others; every man shift for himself.”
My friend walked very upright, now and then looking down to his feet, and took out a few crumbs of bread, which he carried for that purpose in a little box; these he strewed about his beard and clothes, so that he looked as if he had dined. I coughed and hawked to conceal my weakness, wiping my whiskers, muffled up with my cloak upon the left shoulder, playing with my tens, for I had but ten beads upon my string. All that saw me believed I had dined, and had they thought creatures were then dining upon me they had guessed right. All my confidence was in my crowns I had sunk, though it smote my conscience that it was against the rules of our profession to pay for a dinner, being obliged to feed upon the public; but I was resolved to break the fast and transgress the ordinances. By this time I was come to the corner of the street of San Luis, where a pastrycook lived. On the counter lay a curious mutton pie, delicately baked, and piping hot out of the oven; my nose stumbled at it, and I made a full set like a dog at a partridge, fixing my eyes and gazing so steadfastly that it shrunk up as if it had been blasted. It had been pleasant enough to know how many ways I cast about to steal it, and then again I resolved to buy it. By this time it struck one, which put such a damp upon me, that I resolved to roll into the next cook’s shop. As I was steering towards one, it pleased God that I met with a friend of mine, called the licentiate Flechilla, who came swinging his cassock down the street, his face all flushed and his long robes full of daglocks. As soon as he spied me, he ran to embrace me, and yet I wonder he should know me in that condition. I returned his embrace. He asked how I did? and I answered, “I have plenty of stories to tell you, Mr. Licentiate; all that troubles me is, that I must be gone tonight.” “I am sorry for that,” quoth he, “and were it not late, and that I am going in haste to dinner, I would stay with you; but a sister I have that is married, and her husband expects me.” “Is Mistress Anne here?” said I. “So then I’ll leave all, and go and wait upon her; that is a duty I cannot dispense with.” Hearing him say he had not yet dined, made me sharp; away I went with him, and by the way told him, that a wench he had been very fond of at Alcalá was then in town, and I could get him admittance into her house. He was mightily pleased at this motion, for I purposely contrived to talk of such things as might be pleasing to him. This discourse held us till we came to his sister’s house; in we went; I made very great tenders of service to both husband and wife, and they believing that I had come on invitation, coming as I did at that hour of the day, began to excuse themselves, saying, they would have made some provision had they thought of such a guest. I laid hold of the opportunity, and invited myself, telling them I was no stranger but an old friend, and should take it unkindly to be treated with ceremony. They sat down, I did so too; and the better to stop the other’s mouth, who had not invited me, nor ever thought of any such thing, every now and then I gave him a remembrance of the wench, saying, she had asked for him, and was infinitely fond of him, with many more lies to that purpose, which made him bear the more patiently with my cramming, for such havoc as I made in the first course was never seen. The boiled meat was served up; I tumbled the best part of it down my throat in a moment, without nicety, but in such a hurry as if I had not thought it safe enough betwixt my teeth. As I hope for mercy, I laid about me at such a rate, as if my life depended on it, and things vanished in my presence as quickly as corpses are said to disappear in the old burying ground of Valladolid. No doubt but they observed how I poured down the soup, how soon I drained the dish, how clean I picked the bones, and how cleverly I despatched the meat, and to say the truth, at every turn I clapped a good hunch of bread into my pocket till it could hold no more.
When the cloth was removed, the licentiate and I stepped aside to talk about our going to the aforesaid wench’s house, which I represented to him as a very easy matter; but as we were talking at the window, I pretended somebody had called to me from the street, and answered, “Sir, I come this moment;” asked leave of my friend, promising to return immediately. I left him waiting for me, and so he might have done to this day, for I slipped away, and my belly being full had no more occasion for him. I met him several times after, and excused myself, telling a thousand lies, which are not to our purpose. Rambling thence about the streets at random, I came to the Guadalajara gate, and sat down on one of the benches that are at the mercers’ door. As God would have it, there came two of those creatures that raise money upon their handsome faces to the shop; they were both close veiled, with only one eye bare to see their way, and attended by an old woman and a little page boy. They asked for some very rich new fashion embroidered velvet. To commence a discourse, I began to play and pun upon the velvet, turning and winding, till I brought it to all the waggish lewd meanings I had a mind to. I perceived my freedom had put them in hopes they might carry off some present from the shop; and knowing I could be no loser, I offered them whatsoever they pleased. They stood out a little, pretending they did not use to accept of anything from persons they were not acquainted with. I laid hold of that opportunity, telling them that I owned it was a presumption in me to offer them anything there, but that I desired them to accept of a parcel of rich silks sent me from Milan, which that page of mine should carry them at night, pointing to one that stood over the way bareheaded, waiting for his master, who was in a shop. And that they might take me for some man of quality, and well known, I pulled off my hat to all the judges, privy-counsellors and gentry that went by, bowing as if we had been very well acquainted, though I knew none of them. These outward shows, and my taking a piece of gold of my hidden treasure, on pretence of giving an alms to a poor body that begged of me, made them conclude I was some gentleman of note. They made as if to go home because it grew late, and took their leave, charging me to be sure the page should go as privately as might be. I begged of them, but as a favour and token of their good will, a pair of beads, all set and linked in gold, which the handsomest of them had in her hand, as a pledge for me to visit them the next day without fail. They made some difficulty to part with it, till I offered them a hundred crowns in pawn for it, which they refused, hoping by that means to draw me in for a better penny, asked where I lodged, and told me their quarters, desiring me to observe that they could not receive messages at all times, because they were persons of quality. I led them through the High Street, and before we turned out of it made choice of the largest and fairest house I could, which had a coach without horses standing at the door, telling them it was mine, and at their service, as were the horses and master of them. My name, I told them, was Don Álvaro de Córdova, and in I went by the gate right before their faces. At our coming out of the shop, I remember, I called over one of the pages from the other side of the way, beckoning to him very stately with my hand, and pretending to order him and the rest of them to wait there till I came, but in reality only asked whether he did not belong to my uncle the Commander; he answered me he did not, and so I dismissed him, setting myself off with borrowed feathers.
When it was dark night we all went home, and, coming in, I found the counterfeit soldier, that had the clouted leg, with a white wax flambeau they had given him to attend a funeral, and he run away with it. This fellow’s name was Magazo, born at Olias; he had been captain in a play, and had fought abundance of Moors in a sword-dance. When he talked with any that had served in the Low Countries, he told them he had been in China; and if he happened to meet with any that had been there, he pretended he had served in Flanders. He talked much of encamping, and lying out in the field, though he had never been in any unless it were to louse himself; named abundance of strongholds, and knew none but the common gaols; highly extolled the memory of Don John of Austria, commended the Duke of Alva for a generous, true friend, and had abundance of names of noted Turks, galleys, and great officers at his fingers’ ends, all which he had picked out of a ballad then in vogue concerning the like affairs. But being altogether unacquainted with geography or anything of the sea, discoursing about the famous battle of Lepanto, he said that Lepanto was a very brave Turk. The poor wretch was so ignorant that he served to make us excellent sport.
Soon after in came my companion with his nose beaten almost flat to his face, all his head wrapped up in clouts very bloody and dirty. We asked him how he came into that pickle? He told us he went to the alms at the Monastery of St. Jerome, and asked for a double portion, pretending it was for some poor people that could not beg; the friars stopped so much from the common mumpers to give it him, that they, being provoked, tracked him, and found he was sucking it up with might and main in a dark corner behind a door. They fell into a dispute whether it was lawful to cheat to fill one’s own belly, and to rob others to serve one’s self. The contest rose to high words, which were followed with blows, and those raised many knobs and bumps on his head. They attacked him with the pots they received the pottage in, and the damage done to his nose came by a wooden dish they gave him to smell to, more hastily than had been convenient. They took away his sword; out came the porter at the noise, and had enough to do to part them. In short, our poor brother found himself in so much danger that he offered to return all he had eaten, and it would not serve his turn; for they insisted that he begged for others, and had no feeling of his trade. Out started from among the rest of the gang a two-handed mendicant scholar, crying, “Do but behold the figure made up of clouts like a rag baby, as poor as a pastrycook in Lent, as full of holes as a flageolet, all patches like a magpie, as greasy as an oilman, and as tattered as an old flag! Pitiful scoundrel, there are those that receive the holy saints’ alms that are fit to be bishops, or for any other dignity; I myself am a graduate of Siguenza.” The porter interposed, hearing a little old fellow cry out that though he came there for pottage he was descended from the famous Great Captain, and had many lofty relations. But I will leave them here, since our companion was now got off, and endeavouring to shake his bones into their places again.
The next that came was Merlo Diaz, his girdle hung all round with earthen cups and glasses, which he had got at nunneries, begging drink at the wheel, without the least remorse of conscience. Don Lorenzo de Pedroso relieved him, coming in with an excellent good cloak, which he had exchanged at a billiard table for his own, which had no sign it had been made of wool, it was so threadbare. This fellow used to take off his cloak, as if he designed to play, and to lay it among the rest, and then not agreeing about the match, he returned to the place, took up the cloak he liked best, and went his way; the same he did at ninepins and other games. All this was nothing in comparison of Don Cosme, who came in with a regiment of boys at his tail, that were troubled with the king’s evil, cancers, or leprosy, or were hurt or lame. He played the white witch, or doctor, that cured by prayers and blessings, having to this purpose learned some superstitious ceremonies and cramp words of an old woman. By this cheat he got more than all the rest together, for if anyone came to be cured without something to make a show under his cloak, or the jingle of money in his pocket, or the cry of some live fowl, he was never at leisure. He had made fools of half the town, making them believe whatsoever he pleased, for there never was so absolute a master at lying, insomuch that he never spoke truth but accidentally. His common discourse was of heaven; when he came into a house he always said, “God be here;” and going out, “The Lord have you in his keeping.” He carried with him all the apparatus of hypocrisy; a pair of beads as big as walnuts; the fag end of a scourge, bloodied from his nose, he would contrive to be peeping out from under his cloak; when he shrugged to remove the creatures that bit him, he persuaded others it was the hair cloth he wore next his skin, and that this starving was a voluntary fast. Then would he tell stories of strange temptations he had overcome; if the devil happened to be named, he cried, “The Lord deliver and preserve us,” kissed the ground when he went into the church, called himself unworthy sinner, never lifted up his eyes to look at women, though he might their coats. These cheats had so far prevailed on the multitude that they begged his prayers, and might as well have applied themselves to the devil; for he was not only a gamester, but a very shark or pickpocket, who never took the name of God in vain, being always sure to get something by it. As for women, he had several children scattered about, and two hermitesses with child at that time.
The next that came was Polanco, making a great noise, and asking for a long, sad-coloured gown, a big cross, an overgrown false beard, and a bell. He used to go about at night in this dress, crying, “Remember you are to die, and be kind to the souls departed, etc.,” which brought him in considerable alms; and when he found a house open, he went in, and if nobody was in the way stole all that came to his hand. If anybody saw him, he rung his bell, and in a dismal tone, as he knew how to frame it, cried, “Remember, brethren, etc.” All these and many more contrivances, and strange ways of stealing, I learned in a month I continued among them. To return where I left off: I showed the beads and told them the story; they applauded my ingenuity, and the old woman took them, and went about saying they belonged to a poor maiden gentlewoman, who was fain to sell them for bread, having her story ready for every occasion. The old jade wept whenever she pleased, wrung her hands, and sighed most bitterly; she called all the people, children; and over a good smock, jerkin, gown and petticoats, wore a tattered long robe of sackcloth, given her by an anchorite, her friend, who lived on the mountains by Alcalá. Her business was to manage the wardrobe, to counsel and conceal; but the devil, who is always kind to his servants, so ordered it, that going one day to a house to sell some clothes and other things, somebody there knew their own goods, sent for an officer, secured the old hag, whom we called Mother Lebrusca, and she presently discovered all the plot, told how we all lived, and that we were gentlemen of prey. The officer left her in the gaol, and came to our house, where he found me and all my companions. He had half a dozen under-catchpoles along with him, and removed the whole sharping congregation to the prison, where our gentility saw itself in great peril.
They clapped on each of us, as we came in, two pair of irons, and took us off to the dungeon; but I made use of the money I had to prevent falling into that hell, pulling out a pistole, and making it glitter in the gaoler’s eyes, saying, “Pray, sir, be pleased to hear me a word in private.” He having seen a glimpse of the gold, took me aside, and I went on, “I beseech you, sir, take pity of an unfortunate man.” Then I took him lovingly by the hand, and clapped in the piece, which he greedily grasped, being used to such ceremonies, and answered, “I will examine into your disorder, and if it is dangerous, you shall not go down into the hole.” I understood him, and submitted myself humbly, so that he left me out, and turned down my companions. I will not take up time by relating what sport we made in the prison and as we went along the streets; for being pushed and dragged along, bound, some of us without cloaks, and others with them, it was comical to see such a parcel of ragamuffins, all patches, and parti-coloured black and white, like magpies. The officers knew not how to take fast hold of them, they were all in such tatters; some they thought to grasp by the flesh, and finding none, for it was all starved away, they feared to be answerable for disjointing the bones. Others lost their coats and breeches by the rough handling of those unmerciful fellows. When they unbound the rope, as they led them all in, the rags and clouts dropped off with it. At night I was carried to the common side, where I had a little bed allotted me. It was odd to see some lie down in their whole case, without taking of the least rag they wore in the day. Others at one motion put off all the clothes they had; others played; but at last we were made fast, and the light put out. We all forgot our irons, and took our rest very favourably.
The gaoler then fancying I would drop him another pistole rather than be let down into the hole, ordered me to be buried among the rest, which I resolved to endure rather than break bulk any more. I was conveyed down, where my old friends received me with a great shout and much satisfaction. That night I lay cool, without anything to cover me; when it was day, we all came out of the dungeon, saw one another’s faces, and presently our companions demanded the usual garnish-money, on pain of a good liquoring. I presently disbursed six reals; but my companions having nothing to give, the matter was left over till night. Among the rest in the dungeon, was a tall one-eyed young fellow, with a great pair of whiskers, a sour look, round shouldered, and those well flogged. He had a whole smith’s forge upon him, double fetters on his legs, and a great chain hanging from his neck; they called him the Giant; and he said of himself that he was in prison for petty trifles, which I concluded to be some mere larceny; and if anybody asked him whether that was the crime, he answered in the negative, but that it was for backward sins. When the gaoler reproved him for his tricks, he would call him the hangman’s pantryman, and general storekeeper of sin. At other times he would cry, “You are a fool to contend with one that will vanish in smoke; by the Lord I will stifle you as I go off.” This he had said, expecting to be burnt alive. He contracted friendship with another they called Robledo, and by a nickname the Tumbler, who said he was in prison for his dexterity, which consisted in making everything vanish he laid his hands on. He had been lashed by all the beadles and hangmen in Spain; his face was all over cuts and scars; his ears were at a great distance, for he carried but one about him, having left the other behind him in his travels; his nose was soldered together, having been cleft with a cut of a sword. Four other rampant fellows, like lions in heraldry, herded with those two, all of them loaded with chains, and condemned to thrash the sea, that is, to the galleys. These said they might boast, in a short time, that they had served the king both by sea and land; and a man would not believe how impatiently they expected their commission. These people taking it ill that my comrades had not discharged the duty of garnish, contrived to give them a sound lashing at night, with a curious rope’s end, provided for that purpose. When night came we were put into the dismal vault, they put out the light, and I presently secured myself under my bed; two of them began to whistle, and a third to lay about him with the rope’s end. The sparks perceiving it was like to go ill with them, crowded themselves up so close together, all the flesh of their bones being before devoured by the mange and lice, that they found room enough in a cranny between the boards, lying like so many fleas in a seam, or bugs in a bedstead. The lashes sounded on the boards, but the bodies they were designed for lay close without speaking a word. The whipsters observing they did not complain, laid aside their discipline, and began to pelt them with stones, bricks, and rubbish, they had gathered to that effect. This project succeeded better, for a stone hit Don Toribio on the neck, and raised a bunch as thick as his fist. He cried out “Murder!” and the knaves, that he might not be heard, fell a-singing all together, and rattled their chains. Don Toribio struggled with his companions to get undermost, and in the scuffle, their bones rattled like castanets, their coats fell all in tatters, and not a rag was left upon them. The stones flew about so thick, that in a short space poor Don Toribio had as many knobs on his head as there are on a pineapple. Finding there was no manner of protection against that dreadful shower of hail that fell upon us, but there he was like to die a martyr, without being guilty of the least piety or religion, he cried out, begging they would let him get out of that place, and he would pay immediately, delivering up his clothes in pledge. The persecutors consented, and though his companions would have held him, because he sheltered them, he got up the best he could, all battered, and came over to my side. The rest were not so quick at promising the same, but that they had as many knocks as hairs on their heads, yet offered up their clothes towards paying the garnish; thinking it was better to lie abed for want of clothes than for broken bones. Accordingly they were let go for that night, but in the morning they had orders to strip; they did so, and it appeared that all their clothes put together would not bring one halfpenny loaf. They lay abed, that is, wrapped up in a blanket belonging to the public.
I slipped out of the dungeon, desiring them to excuse me for not bearing them company, because it was not convenient. I greased the gaoler over again with three pieces of eight, and being informed who the clerk was that had the charge of prosecuting us, sent for him by a young running thief. He came, I got into a room with him, and after some discourse concerning our business in general, I told him I had some little money, which I desired him to keep for me; and that as far as might be done with safety, he would favour an unfortunate young gentleman who had been unadvisedly drawn into that offence. “Believe me, sir,” said he, when he had grasped the ready, “the whole matter depends upon us; and he that has a mind to be a knave, may do a great deal of mischief. I have sent more men to the gallows without any cause, but for my pleasure, than there are words in an indictment. Leave it to me, and do not question but I’ll bring you off safe and sound.” This said, he made as if he was going away, but came back again from the door to ask something for honest Diego García, the constable, for it was convenient to stop his mouth with a silver gag; something more he hinted at concerning the clerk of the court; saying, “It is in this clerk’s power, sir, to undo a man by turning up the whites of his eyes, raising his voice, making a noise to rouse a magistrate or recorder when they are asleep, as it often happens, and many other such dangerous actions.” I apprehended him, and lugged out fifty reals more; in return for which he bid me set my cloak right, taught me two cures for a cold I had got in the prison; and to conclude, said, “Make yourself easy, the gaoler will be kind to you, if you give him but a piece of eight, for these sort of people do nothing out of good nature, but all for interest.” I could not but smile at his hint, he went his way, and I gave the gaoler a crown; he knocked off my irons, and gave me leave to go to his house. He had a wife like a whale, and two daughters as ugly as the devil, and as wicked, yet of the game, in spite of their faces.
It happened that the gaoler, whose name was one Blandones de San Pablo, and his wife’s Donna Anna Moraez, came home to dinner one day, when I was there, in a great rage, fuming, and would not eat. His wife dreading some mighty thing had happened, drew near, and tormented him so long with the usual importunities, that at last he said, “What the devil d’ye think ails me? That scoundrel dog of Almendros, the lodging-house keeper, having some words with me about farming the gaol, told me you are not spotless.” “Has the villain ever scoured me?” cried she. “By my grandame’s soul, you don’t deserve to be called man since you did not tear his beard for him. Did I ever employ his servants to clean me?” Then turning to me, she went on, “By the Lord, he cannot call me Jew, like himself, for of the four parts he has, two are villain and two are Jew. By my troth, Don Pablo, had I heard him, I would have put him in mind that the Inquisition had laid the St. Andrew’s cross upon his back.” The gaoler in very doleful manner replied, “Alas, wife! I held my peace because he told me you were doubly and trebly allied to that race; for he did not talk of your not being spotless on account of swine, but for not eating their flesh.” “Then he called me Jew,” quoth she, “and you could take it so calmly. Brave times! is that the regard you have for the honour of Donna Anna Moraez, the daughter of Estefania Rubio and Juan de Madrid, both of them well known to God and all the world.” “Daughter to Juan de Madrid?” said I. “To Juan de Madrid of Auñon,” cried she. “By the Lord,” quoth I, “the rogue that spoke so is a whoreson Jew and a cuckold.” Then turning to them, I went on: “The honoured Juan de Madrid, whose soul rest in peace, was my father’s own cousin-german, and I will make it appear what he was, and whence he came, for it concerns me; and if once I get out of prison, I’ll make the dog eat his words. I have my pedigree here in town in gold letters, which makes out both families.” They were all overjoyed with their new relation, and much encouraged to hear of the pedigree; and at the same time I had no such thing, nor did I know who they were. The husband began to sift out the point of kindred, coming to particulars, but I to prevent being caught in a lie, made as if I was going out in a passion, swearing and cursing. They all held me, desiring no more might be said of the matter. Every now and then I would let fly, “Juan de Madrid! what a pedigree I have of his!” Another time, as if I were musing, I dropt, “Juan de Madrid the elder, father to Juan de Madrid, was married to Anna de Azevedo the stout,” and then I was quieted a little. In short I managed this tack so well, that the gaoler kept me at bed and board in his house; and then the honest clerk, at his request, and for the bribe I gave him, ordered the business so well, that the old woman was taken out before them all upon a dapple grey ass, with a crier before her, making proclamation that she was a thief, and close at her heels the hangman, scoring her on the ribs as he had been directed by the gentlemen of the long robe. Then followed all my companions upon braying palfreys, bareheaded and faced, thus to be exposed to public shame, like standing on the pillory, and so ragged that they could not hide their nakedness. After this solemnity they were banished for six years. For my part I was bailed out with the assistance of the clerk; and the other at the court played his part, for he changed his tone, spoke low, skipped over some words, and swallowed whole sentences.
Being out of prison, I found myself all alone and destitute of friends, though I was told they were travelling towards Seville at the public expense; yet I would not follow them, but went away to a lodging. Here I fell in with a fair, clear skinned wench, free, pleasant, sometimes forward and sometimes coy. She lisped a little, was afraid of mice, prided herself upon her hands; and the better to show them, always snuffed the candles, carved up the meat at table, and held them up at church; in the street was always pointing where everybody lived; sitting in company continually contrived to be pinning up her headgear; and of all games loved to play at draughts, because then her hands were never off the board. She would frequently yawn, though she had no need, to show her teeth, and then cross her mouth; and in short the whole house had so much of her hands, that her very father and mother were out of patience with them. They entertained me very well in their house, for they made it their business to let lodgings, and could receive but three at once, which, at this time, were myself, a Portuguese, and a Catalonian. All of them were very courteous to me; I liked the wench well enough by way of diversion, and thought it a convenience to have her in the house. I courted her; told her abundance of pleasant stories I had picked up to pass the time; brought them home news, though there were none abroad; did them all the service I could, provided it cost nothing; persuaded them I understood witchcraft, and was a conjurer, and could make it appear as if the house were sinking, or all in a flame, without doing the least harm; all which the credulous, foolish women easily believed. All the family were civil and kind to me; but all this did not amount to love, for being but indifferently clad, though I had somewhat mended my apparel with the help of the gaoler, keeping up the kindred by continual sponging at his house; they did not take so much notice of it as I could have wished. To gain the reputation of being a man of wealth, though I concealed it, I contrived to send some of my acquaintance to ask for me when I was not at home. One of these came and inquired for Don Ramiro de Guzman, for I had told them that was my name, having been informed by my friends that changing of names was not expensive, and might prove very advantageous. The man, I say, inquired for Don Ramiro, a rich merchant, who had lately farmed two branches of the revenue of the king. Neither the old nor the young landlady knew me by this description, and therefore answered that no such man lived there, but only one Don Ramiro de Guzman, who was rather ragged than rich, a little fellow, hard favoured, and poor. “That is the person I want,” replied the man; “and as light as you make of him, I would desire no more, if it were God’s will, than as much as he is worth above two thousand ducats a year.” He told them a great many more lies of this sort; they stood amazed, and he left them a sham bill of exchange he pretended he had on me for nine thousand ducats, desiring them to get me to accept it. Both mother and daughter gave credit to my wealth, and immediately pricked me down for a husband. I came home very unconcerned, as if I knew nothing of the matter; immediately they gave me the bill of exchange, saying, “Wealth and love are hardly to be concealed, Don Ramiro. It is very well that you make us such strangers to what you are, when you know we have so much kindness for you.” I made as if I was displeased at his leaving the bill, and went away to my chamber. It was pleasant to see how they changed their note as soon as they thought I had money; they said everything became me, admired every word I spoke, and I was the most accomplished person in the world.
Perceiving they had bit at the bait I had laid for them, I made the wench acquainted with my affections, which she received with much joy, returning a thousand loving expressions, and so we parted for that time. The next night, the more to confirm them in the conceit of my wealth, I shut myself up in my chamber, which was parted from theirs only by a thin wall of lath and plaster, and taking out fifty crowns, counted them over so often that they reckoned six thousand. This contrivance of making them believe I was rich, succeeded as well as I could wish, for their whole study was to please and make much of me. The Portuguese, who lodged in the house with me, was called Don Vasco de Meneses, and was knight of the famous order of Christ in Portugal. He wore a black cloak, a pair of boots, a little band, and large whiskers, and was passionately in love with Donna Berenguela de Rebolledo, for that was our mistress’s name. When he courted her, he would make long speeches, sighing like a nun at a sermon in Lent, and singing very scurvily. There was continual bickering between him and the Catalonian, who was the most wretched, miserable creature that ever God put life into; for, like a tertian ague, he fed but once in three days, and the bread was so hard that it had broke several of his teeth. His way of making love was looking big and bullying, though at the same time he had no more heart than a hen, and cackled as much. These two perceiving I had got the start of them in the amorous adventure, made it their whole business to rail at me. The Portuguese said I was a shabby, lousy scoundrel; the Catalonian gave out that I was a pitiful coward. I knew all they said, and sometimes heard it, but did not think fit to make any reply. In short, the wench gave me a full hearing, and received my love letters, which I began, according to the laudable custom, with “Pardon my presumption,” “The power of your beauty,” etc. Then I went on with the terms of passion and flames, and feigned myself her slave, sealing it with a heart struck through with a dart. After all this ceremony we came to plain “thee” and “thou”; and to clench the notion of my quality, already conceived, I went abroad, hired a mule, and muffling myself up in my cloak, and changing my voice, asked for myself, inquiring whether Don Ramiro de Guzman, lord of Valcerado and Vellorete, lived there. The wench made answer, “Here is a gentleman of that name, of a low stature,” and described me. I replied he was the man, and desired her to tell him that Diego de Solarzano, his steward, was going to receive his rents, and called as he went by to kiss his hand. Having left this message I went away, and came home awhile after. They received me with the greatest joy imaginable, complaining that I would not let them know I was lord of Valcerado and Vellorete, and delivered the message they had for me. This made the wench mad to secure such a rich husband, and so she contrived that I should talk with her at one o’clock in the morning, getting out of a gallery upon the tiles her window looked over.
The devil, who is always contriving of mischief, so ordered it, that at night, being eager to improve that opportunity, I went up into the gallery, and getting out of it upon the tiles, where I was to entertain my lady, my feet slipped, and I came down upon a neighbour’s house, who was a notary, with such force, that I broke all the tiles, and left the print of them in my sides. The dreadful noise waked half the house, and fancying there had been thieves, for that sort of people are always apprehensive of them, they came out upon the top of the house. I would have hid myself behind a chimney, which made the suspicion the greater; for the notary, with the assistance of two servants and a brother, beat me like a stock-fish, and bound me in the presence of my mistress, without any regard to what I could say for myself. She laughed heartily, because having told her before that I could play abundance of odd pranks by the help of the magic art, she concluded the fall had been only a trick to make sport, and therefore lay calling to me to come up, for I had done enough. This and the beating made me roar out unmercifully; and the best of it was, that she believed it was all sham, and laughed immoderately. The notary began to draw up a process, and because he heard some keys rattle in my pocket, he not only said, but writ it down, that they were picklocks, though they were showed him, and it was impossible to beat it out of him. I told him I was Don Ramiro de Guzman, at which he laughed heartily. Seeing myself in a wretched condition, unmercifully beaten before my mistress, and like to be hurried away to gaol with a scandalous name, though innocent, I knew not what course to take. I fell upon my knees before the notary, and begged of him for the love of God, but all that would not prevail with him to quit me. Hitherto we were still upon the tiles, for these people have never the more conscience for being the nearer heaven; they then took me down below, through a skylight that was over a kitchen.
I had not one wink of sleep all that night, thinking on my misfortune, which was not my falling upon the tiles, but into the cruel and merciless clutches of the notary; and when I called to mind the pretended picklocks he had found in my pocket, and how many leaves he had writ of my process, I perceived there is nothing in nature increases so fast as a crime, when a notary has the handling of it. I spent the night in hatching schemes; sometimes I resolved to beg him for Jesus Christ’s sake; but then reflecting how He was used, when upon earth, by men of that kidney, I put off doing so. I tried several times to unbind myself, but he presently heard me, and came to see if all was fast; for he was more watchful, studying how to make out a lie, than I was to clear myself. He got up by break of day, and was dressed so early, that there was no creature stirring in the whole house besides himself and the devil that prompted him; he laid hold of a good leather belt, strapped me soundly with it over and over again, and reproved me severely for the vile sin of thieving, as being a thing he was so well acquainted with himself. This was the posture we were in, he laying on me, and I almost resolved to give him money, which is the only thing in nature that mollifies those stony hearts. By this time my mistress, who had seen my fall and cudgelling, being convinced it was a real misfortune and no enchantment, had, by her earnest prayers and entreaties, prevailed upon the Portuguese and Catalonian to come to my assistance, as they did. The notary hearing them speak to me, immediately drew out his pen to insert them into his process as accessories. The Portuguese had not patience to hear it, but let fly some ill language, telling him he was a man of quality, and the king’s servant, and that I was a very honest gentleman, and it was very knavishly done to bind me after that manner. This said, he began to unbind me, and the notary to cry out for help. In came two servants of his, half bum-bailiff and half porter, treading upon their own cloaks, and tearing their bands, as they use to do, to make it appear as if they had been beaten in the execution of their office, and roared out for all people to aid and assist them in the king’s name. However, the Portuguese and Catalonian unbound me, and the notary perceiving there was nobody to stand by him, said, “I vow to God I am not to be so served, and were not you, gentlemen, persons of such worth, it might cost you dear; however, bid these witnesses be contented, and take notice, that I serve you generously without any prospect of interest.” I understood the hint; took out a piece of eight and gave it him, and had a very good mind to return the beating he had given me, but forbore rather than own the receipt of it, and went away with them, returning hearty thanks for my deliverance, my face all bruised with the cuffs and my back weal’d with cudgelling. The Catalonian made very merry, and advised the wench to marry me to invert the proverb, “That I might not be cuckolded first and beaten after, but first beaten and then cuckolded.” He called me a bold desperate fellow, ironically alluding to my cudgelling, which sly way of his still put me out of countenance. If I happened to go in to give them but a friendly visit, he presently began a discourse of thrashing, of canes and cudgels.
Finding myself thus run down, and that they began to discover the cheat of my riches, I laid about how to get away from the house and carry off my equipage, without paying for my diet or lodging, which amounted to some money. I agreed with one, Licentiate Brandalagas, of the town of Hornillos, and two friends of his, that they should come and seize upon me. They came at the day appointed, told the landlady they were sent by the Inquisition, and charged her with secrecy. The whole family quaked for fear, because I had pretended to them that I was a conjurer. They spoke not a word against carrying me off, but when they saw my equipage moving they would have made a seizure for what I owed, but the others answered, “That all the goods belonged to the Inquisition.” At this they had no word to say; they let them go peaceably, and when they were gone, said, “They had always dreaded it.” The Portuguese and Catalonian positively affirmed that those who used to inquire for me were devils; that I had certainly a familiar spirit, and when the women told them how much money I had counted, they swore it was no money, though it seemed so, and the others believed them.
I got clear off, and saved all my diet and lodging, and then, with the advice of those that had stood my friends, I contrived to alter my dress into the genteel fashion, to put on strait breeches, and a great collar, and get a scoundrel by the name of a page, and two rogues for footmen, as the mode then was. The others encouraged me so to do, showing how I might make myself at once by that means, getting a wife with a great fortune, by making such a figure, which frequently happened at Madrid; adding, that they would put me in the way, finding out one for my turn, and contriving how I might gain admittance. Covetousness prevailing, and the desire of a wife, I consented, searched all the brokers’ shops, bought my wedding clothes, hired a horse, and mounted in great state that very day, but could not light on a footman. Away I made to the High Street, and stopped at a saddler’s shop, as if I were buying some furniture. Two gentlemen on horseback asked me, “Whether I was about buying a rich embroidered saddle and housing I had in my hand?” I laid it down immediately, saying, “It was at their service, if they liked it,” and kept them awhile with a thousand compliments. At length they said they would go and divert themselves in the Prado. I told them I would wait on them, if they would give me leave; and left word with the saddler, that in case my pages and footmen came thither, he should send them after me, describing the livery to him; which said, I clapped in between the two gentlemen, and away we went. By the way I considered with myself, that none who saw us could possibly guess or decide to which of us the pages and footmen belonged, or which of us had none. I began to talk very loud of the tilting and other sports on horseback at Talavera, and of a piebald horse I had, highly commending a lusty stallion I expected from Córdova. Every page or footman I met on horseback I stopped, asking, “Whose it was?” Then talked of his marks like a jockey, and asked, “Whether he was to be sold?” Then I would make him take a turn or two up and down the street, and though there were no fault, would find one in the bridle, and tell him how to mend it. Fortune so ordered it that I met with several opportunities of showing my talent. The gentlemen were mystified, and, as I fancied, thought with themselves, “What upstart country squire is this?” One of them had a plain badge of knighthood on his breast, the other his hanging at a chain set with diamonds; and therefore, to amuse them, I said I was looking out to buy some choice horses for myself and a kinsman of mine that were to be at some sports on horseback. When we came to the Prado, I took my feet out of the stirrups, turning my heels out and walking easily, with my cloak hanging upon one shoulder, and my hat in my hand. Everybody gazed at me; one said, “I have seen that spark walk on foot;” another, “The scoundrel makes a pretty figure.” I made as if I did not hear them, and walked on. The two gentlemen went up to a coach full of ladies, and desired me to amuse them awhile. I left the side where the young ones were, and went to the other where there was a mother and an aunt, two pleasant old jades, the one about fifty years of age, the other little less. I told them a thousand amorous lies, and they listened to them; for there is no woman, though never so old, but has a good conceit of herself; offered to treat them, and asked whether the other ladies were married? They replied they were maids, and it was easy enough to guess at it by their talk. Then I made the usual compliment, wishing they might see them well preferred to their mind, and they were much taken with it. Next they asked me how I spent my time at Court? To which I answered, that I kept out of the way from a father and mother, who would fain marry me, against my will, to a woman that was ugly, foolish, and of a mean family, only because she had a vast portion. “And for my part, ladies,” I said, “I had rather have a wife well born, in her smock, than the wealthiest Jew that is; for, God be praised, my patrimony is worth about forty thousand ducats a year; and if I succeed in a lawsuit, which goes hitherto well on my side, I shall want no more.” The aunt hearing this account, very promptly cried, “Lord, sir, I admire you for that humour. Do not marry unless you please, and with a woman of a good family, for I do assure you, that though I am not very rich, I have refused to marry off my niece, who has had very rich suitors, because they were not of quality. She is poor, it is true, for her portion is but six thousand ducats; but as for blood she is inferior to none.” “I do not question that, Madam,” said I. At this the damsels ended their discourse with the gentlemen, and asked for some refreshment. The two gazed upon one another, and began to quake for fear; but I laying hold of the opportunity, told them I was sorry my pages were out of the way, because I had nobody to send home for some boxes of sweetmeats. They returned thanks, and I desired them to be the next day at the summerhouse in the Prado, and I would send them a cold refection. They accepted of the invitation, told me their address, and inquired after mine; so the coach went off, and my companions and I made towards our homes. They observing that I was so generous in offering the treat, began to take a fancy to me, and the more to oblige me, desired I would sup with them that night. I stood off a little, but not too long, and supped with them, sending out several times to seek my servants, and swearing I would turn them away. When it struck ten I told them I had an assignation, and therefore begged they would excuse me for that time and went away; first engaging them to meet the next day at the summerhouse. From them I went to return the hired horse to the owner, and thence home, where I found my companions playing at reversis. I told them what had happened and of the engagement I had made. We resolved to send the collation without fail, and to lay out two hundred reals on it. Having thus ordered affairs, we went to bed, where I own I could not sleep all night for thinking how I should invest the dowry, for I could not resolve whether it were better with it to build a good house, or to put it out to interest, not knowing which would be better and of more benefit for me.
In the morning we got up to provide the plate, servants, and collation; and there being nothing in this world that money cannot command, as being a thing worshipped by all men, I found a nobleman’s butler that furnished plate, and undertook to wait himself with three of his fellow-servants. The forenoon was spent in arranging affairs, and after dinner I hired a nag and at the appointed time set out for the summerhouse. I had abundance of papers sticking out of my pockets; besides that, my coat being unbuttoned, some peeped out at my bosom, as if I had been a man of mighty business. When I came to the place the ladies and gentlemen were there; the former received me with much show of love, and the latter talked to me by plain “thee” and “thou,” in token of familiarity. I had told them my name was Don Philip Tristan, and nothing was to be heard in all their mouths but Don Philip and Don Philip; but I told them I had been so entirely taken up with some business of the king’s and the accounts of my estate, that I had much ado to be as good as my word, and therefore they must expect a hurried repast. By this time the butler came with all his tackle, plate and servants; the gentlemen and ladies looked at me and held their peace. I ordered him to go into the eating-room and lay the cloth, whilst we went to divert ourselves at the fishponds. The old women drew near to fawn and flatter, and I was glad to see the young girls unveiled, for since I was born I never saw so delicate a creature as that was whom I designed for my wife. A skin as white as alabaster, delicate fair hair, a singular fresh colour in her cheeks, a little mouth, fine, small teeth standing close together, a well-shaped nose, large black eyes, tall of stature, charming hands, with a delicate little lisp. The other was not amiss, but more wanton, and I suspected she had been handled. We went to the fishponds, saw all that could be seen, and by her talk I found that my intended bride would have been in danger in Herod’s days of being included among the innocents. In short, she had not a grain of sense; however, as I never love them for counsellors or jesters, but only to take my pleasure with them—and if they are ugly and clever it is like lying with Aristotle or Seneca or a book—I always pitch upon those that are properest for the use I would make of them. This consideration comforted me; we went towards the banqueting-house, and as we passed along a branch of the hedge got hold of the lace of my band, and tore it a little; the young lady stepped up and pinned it with a silver pin, and her mother bade me send it to her house the next day, and Donna Anna, so the maiden was called, would mend it. All the repast was in excellent order, hot and cold, fruit and sweetmeats.
When the cloth was taken away, I spied a gentleman coming along the garden with two servants after him, and who should this be but my old master, Don Diego Coronel. He drew near, and, seeing me in this habit, could not take his eyes off me, talked to the women, calling them cousins, and all the time turned to look again and again. I kept talking to the butler, while the other two gentlemen, my master’s friends, were in deep discourse with him. He asked them, as afterwards appeared, my name, and they answered, it was Don Philip Tristan, a very honest gentleman of a great estate. I saw him cross himself, and at length he came up to me before them all, and said, “Sir, will you pardon me, for, by the Lord, till I heard your name, I took you for a different person from what you are; in my life I never saw anything so like a servant I had at Segovia, called little Pablo, the son of a barber in that town.” They all laughed heartily, and I used all the art I could to forbear betraying myself by blushing, and said, “I long mightily to see that man, because abundance of people had told me I was extremely like him.” “Good God,” cried Don Diego, “like him! I never saw such a resemblance, his very shape, voice and mien. I declare to you, sir, it is a marvel, and I never beheld any two so exactly alike.” The old women, mother and aunt, asked how it was possible that a gentleman of such quality should be so like that mean scoundrel. And that there should be no suspicion on them, one said, “I know Don Philip very well, it was he that entertained us at Ocaña, by my husband’s order.” I took the cue, and answered, “I should always be ready to do them all the service I could everywhere.” Don Diego offered his service and begged pardon for the affront of taking me for the barber’s son, adding, “Sir, you will scarce believe it, but his mother was a witch, his father a thief, his uncle the hangman, and he himself the wickedest base fellow in the world.” It is easy to guess what I felt, hearing such scandalous things said of me to my face; I sat upon thorns, though I did all I could to dissemble my uneasiness. My two new acquaintance and I took our leave, and Don Diego went into the coach with the ladies. Then he asked them what was the meaning of the treat, and their being with me? The mother and aunt told him I was heir to so many thousand ducats a year, and had a mind to marry Anna; that he might inquire into the matter, and he would see how proper an affair it was, and how advantageous to their family. This discourse lasted till they got home, which was near the church of St. Philip. My comrades and I went together to their house, as we had done the night before, and they having a mind to fleece me, asked me whether I would play. I guessed at their meaning, and set to it; the cards were brought; I let them win at first, but soon fetched it about; won about three hundred reals, took my leave and went home.
There I found my two companions, the Licentiate Brandalagas, and Pedro López, who were practising new cheats upon the dice. As soon they saw me, they left off to inquire how I had sped. I only told them that I had been in great danger; how I had met with Don Diego, and how I came off. They comforted and encouraged me to proceed, and not to desist from the enterprise by any means. We had now notice given us that they used to play at an apothecary’s house close by. I understood the game at that time tolerably well, had cards made for the purpose, and knew all sorts of cheats, so we resolved to go put in for the plate among them. I sent my friends before me, who at their coming, asked them whether they would please to play with a monk of the order of St. Benedict, who was just come to town to be cured of a tedious distemper among his relations and friends, and was well stocked with crowns and ducats? This set them all agog, and they cried, “Let the friar come, in God’s name.” “He is a man of note in the order,” added Pedro López, “and being out for a sally, has a mind to amuse himself for a few hours, and does it only for company’s sake.” “Let him come,” quoth they, “we do not care what his motive is.” “We tell you so much as a caution,” answered Brandalagas. “Enough,” said the man of the house, “you need say no more.” This satisfied them that the thing was so, and the lie was believed. My two acolytes came for me, and I was dressed with my nightcap on, in a Benedictine habit, which I had got by the wheel of fortune in my rambles, a pair of spectacles on my nose, and a short, bushy beard, to show as if it were grown since my sickness. I walked in very demurely, sat down, and we began to play. They all combined to put upon me, but I swept all before me, being much sharper at it than they, so that in about three hours’ time I won upwards of thirteen hundred reals. I gave them a trifle for luck, and took my leave with the usual compliment of, “The Lord be praised,” charging them not to be scandalised to see me play, for it was mere diversion and nothing else. They who had lost their money cursed themselves to the pit of hell. I took my leave again, and we sallied out, got to our lodging about half after one, divided our booty, and so to bed.
This was some satisfaction to me for the unlucky accident before. I got up in the morning to hire a horse, but they were all let, by which I perceived there were more in my case besides myself. To walk the streets afoot did not look well, especially at that time. I went towards St. Philip’s, where I found a lawyer’s footman with a horse in his hand, waiting for his master, who had just alighted to hear mass in that church. I clapt four reals in his hands, to let me ride two or three turns along the next street, where my mistress lived. He consented; I mounted; rode twice up and down the street, without seeing anybody, but at the third turn Donna Anna looked out. When I saw her, thinking to show off my horsemanship, and being but an indifferent jockey and unacquainted with the horse’s qualities, I gave him two cuts with the whip, reining him in at the same time; he reared first, then striking out behind, set a-running at full speed, so that I came clear over his head into a puddle. I had no other recourse in this pitiful plight, all beset with boys, and in the presence of my mistress, but to cry out, “A cursed dog! My sorrel would never have done so. I shall pay for these mad pranks one time or other. They told me of his tricks, and yet I would needs be defying him.” By this time the footman brought me the horse again, for he had stopped as soon as he had thrown me; I mounted again, and Don Diego Coronel, who lived in the same house with his kinswoman, hearing the noise, looked out. The sight of him startled me very much; he asked, “Whether I had any hurt?” I answered, “No,” though at the same time one of my legs was almost lamed. The footman pressed me hard to give him his horse, for fear his master should come out of the church and see me, for he was going to Court. It was my misfortune, that as he was speaking to me, the lawyer came behind us, and knowing his steed, ran at the footman, beating him about the head and face with his fist, and asking him, as loud as he could cry, “How he durst have the impudence to let anybody ride his horse?” And what was worst of all, he turned to me, and in a very angry manner, bade me get down with many curses. All this was in the full view of my mistress and Don Diego Coronel, which put me as much out of countenance as if I had been whipped at the cart’s tail. I was wonderfully cast down and melancholy, and with good cause, to have two such misfortunes befall me upon so small a spot of ground. In fine, I was fain to alight; the lawyer mounted, and went his way; and I the better to carry off the business, stayed in the street, talking to Don Diego, and said, “I never mounted such an unlucky jade in all my days. My cream-coloured horse is yonder by St. Philip’s church, and is very hard-mouthed when he sets a-galloping. I was telling some people there how I used to ride him at full speed, and pull him up at one check. They told me, I could not do it with a horse that stood there, which was the lawyer’s you saw; I resolved to try; you cannot imagine what a restive jade it is, and has such a scurvy saddle, that it was a wonder he did not kill me.” “It was so, indeed,” answered Don Diego; “and yet, sir, you seem hurt in that leg.” “I do so,” replied I, “and therefore I’ll go take my own horse and get home.” The young lady was fully satisfied that all I said was true, for I could perceive she was much concerned at my fall; but Don Diego, who saw farther, grew suspicious through what had happened with the lawyer in the street.
This proved the cause of my ruin, besides many other unlucky accidents that befell me; and the greatest of all was, that when I went home and came to a chest, where in a portmanteau I had left all the remains of my inheritance, and what I won at play, except only an hundred reals I had about me, I found my good friends the Licentiate Brandalagas and Pedro López had laden themselves with it, and were fled. This was a mortal stroke, and I stood confounded, not knowing which way to turn myself, and saying, “A curse on him that puts his trust in ill-gotten wealth, which goes as it comes.” Unhappy man! what shall I do? I could not tell whether it were best to go myself, or send a hue and cry after them. I did not like this course, because if they should happen to be taken, they would charge me with the disguise of the monk’s habit, and other matters, and that was the direct way to the gallows; and as for following of them, I knew not which way. At last, for fear of spoiling my marriage, which I looked upon as secure, and likely to make amends for all losses, I resolved to stay and push it on vigorously. I dined, after dinner hired a horse, went away towards my mistress’s street; and having no footman, and it not being decent to be seen without one, I waited at the corner of the street until some man passed by that looked like one, and away I went after him, making him a footman, though he was none. At the other end of the street I did the like, standing out of sight until another went by like the former, and then rode down again. I know not whether it was a conviction of the truth that I was the very scoundrel that Don Diego suspected, or the fresh cause of suspicion, on account of the lawyer’s horse and footman, or what else that did it, but he took care to inquire who I was, what I lived on, and observed all my actions. At last he discovered the whole intrigue the strangest way that could be imagined, for I pressed on the business of matrimony very hotly, plying the ladies continually with letters; and Don Diego being as eagerly importuned by them, who were in haste to conclude it, as he was upon the scent after me, met the Licentiate Flechilla, the man I invited myself to dine with, when first I entered myself among the sharping gang at Madrid before my imprisonment. This man taking it ill that I had not gone to see him again, according to promise, happening to talk with Don Diego, and knowing I had been his servant, told him how I met him when I went to dine with him; and that but two days ago he had seen me on horseback, and I informed him I was going to be married to a great fortune. This was enough for Don Diego, who returning home immediately, met with the two gentlemen I had made myself so familiar with, gave them an account of the whole affair, and desired them to be ready at night to give me a good thrashing in his street, where he would contrive I should be, and they might know me by his cloak, which he would take care I should have on. They agreed, saw me presently in the street, and all of them carried it so fair at that time, that I never thought myself so secure of their friendship as then. We continued talking together how to divert ourselves at night, till towards the close of the evening the two gentlemen took their leave, and went down the street. Don Diego and I being left by ourselves, turned towards the church of St. Philip. When we came to the next turning, Don Diego said to me, “Let me beg the favour of you, Don Philip, to change cloaks with me, for I have occasion to go this way, and would not be known.” “With all my heart,” answered I. I took his cloak very innocently, and gave him mine in an unhappy hour, offering to go along and stand by him if need were; but he having projected to stand by me to break my bones, replied, “He was obliged to go alone, and therefore desired me to leave him.”
No sooner had I parted from him, but the devil contrived that two who were lying in wait there to give him a thrashing on account of a wench, thinking, by the cloak, that I was Don Diego, fell a-cudgelling me as thick as hail; I cried out, and by my voice and face they discovered I was the wrong man, at which they ran away, and I was left with my beating, which raised three or four big lumps on my head. I had to make a halt, not daring to go into my mistress’s street a while for fear. At last about twelve, which was the time when I talked with her, I came up to the door where one of Don Diego’s friends that waited for me, being ready with a good cudgel, gave me two blows across the shins, which laid me flat on the ground; as soon as I was down, the other played his part, giving me a slash across the face from ear to ear. They then took away my cloak, and left me on the ground, saying, “This is the reward of false, deceitful, baseborn scoundrels.” I cried out for help, not knowing to whom I was beholden for that usage, though, by what they said at parting, I guessed it might perhaps be the landlord I had cheated, with the contrivance of being taken up by the Inquisition, or the gaoler I had so long imposed upon, or my companions who had fled; for, to say the truth, I expected that cut from so many places, that I could not be positive from whom it might come. Don Diego was the person I least suspected, and I was farthest from the mark; but still cried out, “Thieves! Thieves!” which at length brought the watch, who took me up, and spying a gash a foot long on my face, and that I had no cloak, nor could tell how that misfortune came, they carried me away to a surgeon’s house, where I was dressed; then they asked where I lived, and thither they conducted me. I went to bed and lay all night awake, full of remorse and confusion; my face being cut in two, my body bruised, and my legs so crippled with the cudgelling, that I could not stand nor had scarce any feeling in them. In fine, I was wounded, robbed, and in such a condition, that I could neither follow my friends, nor proceed with my marriage, nor stay in Madrid, nor get away.
The next morning, by break of day, the lady of the house appeared at my bed’s head. She was a good sort of old woman, at the years of discretion, past fifty-five, a great pair of beads in her hand, a face like a dried apple, or a walnut shell, it was so full of furrows. She had a great name in the neighbourhood, and so she lay in bed till noon when she pleased, and with as many as pleased. She promoted pleasure and contrived delight; her name was one La Guía; her trade to let lodgings at home, and hire others abroad. Her house was never without lodgers all the year round. It was pleasant to see how she instructed a young girl in veiling herself, teaching her what parts of her face she must be sure to expose to sight. If she had good teeth, she advised her to be always a-laughing, though it were at a visit of condolence; if she had fine hands, she taught her to be always playing with them; if fair hair, to have some loose locks peeping out under the veil; if good eyes, to be continually ogling; and if sparkling small ones, to shut and then open them wide, and be sure to look up. As for washes, and other cosmetics for the skin, she would make an Ethiopian as fair of complexion as a Dane; so that many women came to her, and went home so altered, that their own husbands did not know them; but her greatest art consisted in mending virgins, and making up damsels. All this I saw performed by the time I had been but eight days in the house; and to complete all, she directed the women how to pick pockets, and taught them what pretty expressions they should use. She showed them how they should wheedle a jewel out of a man; young girls were to do it by way of pleasantry and jest, ripe maids as a due, and old women as a piece of respect and obligation. She put them in the way how to beg money, and how to draw rings and other trinkets. Upon occasion, she quoted some famous ones of her own profession at Alcalá, at Burgos, and in other parts of Spain where any had gained renown in this art of cullying. I have given this account of her that I may be pitied, considering into what hands I was fallen; and the words she said to me may be the more taken notice of. She was always very fond of proverbs, and began her speech after this manner: “ ‘Where you take and not put, you soon reach the bottom’; ‘As you sow, so will you reap’; ‘As the wedding so the cake.’ My son, Don Philip, to deal plainly, I do not understand you, nor can I conceive how you live. You are young, and it is no wonder you should be somewhat wild, without considering, that even whilst we sleep, we are travelling to our end. I, who have now one foot in the grave, have the privilege to tell you so much. It is very odd I should be told that you spent much money, and nobody knows how; and that you have, since you came to town, sometimes appeared like a scholar, sometimes a sharper, and sometimes like a gentleman. All this comes of keeping company; for, my son, ‘tell me where you herd, and I’ll tell you what you are’; and ‘birds of a feather flock together’; and ‘many a good bit is lost between the lip and the dish.’ Go, you fool; if you had a hankering after women, did not you know that I had always a good stock of that commodity by me, and that I live by that trade? I breed them up to hand, and fit them for that business, and then I have them ready at my beck. What occasion have you to be drawn away by one scoundrel today, and by another rascal tomorrow; picking up a dirty drab here, and a pickled jade there, who fleece you to keep another? I vow and swear you had saved many a crown if you had applied yourself to me, for I am not over fond of money. By my father’s soul, and as I hope for mercy, I would not have asked you now for what is due for lodging, but that I want it for some private uses, and to buy some little candles and herbs.” She had her gallipots, though she was neither surgeon or apothecary, and if anybody greased her she anointed herself, and flew out with the smoke.
I perceived that all her discourse and long speech ended in a dun; for though that was her text, she did not begin with it as others do, but made it her conclusion; when I found that I was not at all to seek for the occasion of her loving visit, which was the first she made me whilst I lodged in her house, excepting only one day, when she came to answer for herself, because she heard I had been told some story about her witchcraft, and that when the officers came to seize her, she had cast such a mist before their eyes, that they could neither find the house nor the street. She came then to tell me it was all a mistake, for they meant another of her name; and no wonder, for there were more of the name and profession. I paid her down the money, and as I was telling it out, ill fortune, which always attends me, and the devil, who never forgets to plague me, so ordered it, that the officers came to seize her for a scandalous liver, and had information that her gallant was in the house. They came directly into my room, and seeing me in bed and her by me, they laid hold of us both, gave me half a score good blows, and dragged me out of bed. Two others held her fast, saluting her with the titles of bawd and witch. Who would have thought it of a woman that lived as I have said? The noise the constables made, and my cries, gave the alarm to her gallant, who was a fruiterer, and lay in the next room within. He set off a-running. They observing it, and being informed by another lodger in the house that I was not the man, scoured after, and laid hold of him, leaving me well beaten and my hair torn off; yet for all I had endured, I could not forbear laughing to hear how the dogs complimented the old woman. One cried, “How gracefully you will look in a cart, mother; by my troth, it will be a great satisfaction to me to see a thousand or two of rotten oranges and turnip tops fly after you.” Another said, “We have taken care that you shall make a good show, and be well attended.” At last they caught her bully, bound them both, begged my pardon, and left me to myself.
It was some comfort to me to see my good landlady in the way to preferment, so that all my care was to be in a readiness that I might throw one rotten orange at her; though considering what a maid of hers, who was left behind, told me, I much doubted whether ever they could secure her in prison, for she talked of flying, and some other matters I did not at all like. I lay eight days in the house under the surgeon’s hands, and was scarce able to go abroad at the end of them, for they were fain to stitch up my face, and I could not go without crutches. By this time my money was spent, for the hundred reals all went in lodging, diet, and cure; so that to avoid further expenses, when my treasure was gone, I resolved to go abroad upon crutches, and sell my linen and clothes, which were very good. I did so and with part of the money bought an old leather jerkin, a canvas waistcoat, a patched beggar’s great coat down to my ankles, spatter-dashes on my legs, and great clouted shoes, the hood of the great coat on my head, a large brass crucifix about my neck, and a pair of beads in my hand. A mumper, who was a master at his trade, taught me the doleful tone and proper phrases for begging, so I began immediately to practise it about the streets. Sixty reals I had left I sewed up in my doublet, and so set up for a beggar, much confiding in my cant. I went about the streets for a whole week, howling in a dismal tone, and repeating my lesson after this manner: “Good Christian servants of the Lord, take pity on a poor distressed, miserable, wounded, and maimed creature, that has no comfort of his life.” This was my working day note, but on Sundays and holidays I altered my voice, and said, “Good charitable people, for the exalted Princess, Queen of the Angels, Mother of God, give an alms to the poor cripple whom the Lord has visited.” Then I stopped a little, which does good service, and went on again: “See my poor limbs were blasted, unhappy wretch that I am, as I was working in a vineyard; I lost the use of all my precious limbs; for I was as strong and as sound as any of you are, the Lord be forever praised, and preserve your health and limbs.” Thus the farthings came tumbling in by shoals; I got abundance of money, and was in a way of getting much more, had I not been thwarted by an ill-looking lusty young fellow, lame of both arms and with but one leg, who plied my own walks in a wheelbarrow, and picked up more pence than I did, though he begged not half so genteelly; for he had a hoarse voice, which ended in a squeak, and said, “Faithful servants of Jesus Christ, behold how the Lord hath afflicted me for my sins; give one farthing to the poor, God will reward you,” and then he added, “for the sweet Jesu’s sake.” This brought him a mighty revenue, and I observed it, and for the future I cut off the s, and said only Jesu, because I perceived it moved to greater devotion. In short, I altered my phrases as occasion served, and there was no end of my gettings. I had both my legs bound up in a leather bag, and lay in a surgeon’s porch, with a beggar that plied at the corner of a street, one of the arrantest knaves that ever God put life into. He was very rich, and as it were our superior, and earned as much as all of us. His belly hung out in a bunch; besides, he bound one arm tight with a rope above the shoulder, which made his hand look as if it were lame, swollen, and had an inflammation. He lay flat on his back, with all the rupture naked, which was as big as his head, and cried, “Behold my misery, see how the Lord chastises his servants.” If a woman happened to pass by, “Sweet, beautiful lady, the Lord bless your dear soul.” Most of them would give him an alms for calling them handsome, and would make that their way to their visits, though it were not their road. If any ragged soldier came by, he called him “Noble Captain;” if any other sort of man, “Good worthy gentleman;” if he saw anybody in a coach, “Right Honourable Lord;” and if a clergyman on a mule, “Most Reverend Archdeacon.” In short, he was a most intolerable flatterer, and had particular ways of begging on holidays. I contracted such intimacy with him that he acquainted me with a secret, which in a few days made us rich; and it was, that he kept three little boys, who begged about the streets, stole everything that came in their way, which they brought to him, and he was the receiver; besides, he had two small children that learned to pick pockets, and he went halves with them. Being so well instructed by such an able master, I took to the same courses, and he provided me with fit instruments for my purpose. In less than a month’s time I had got above forty crowns clear of expenses, and at last, designing that we should go away together, he disclosed to me the greatest secret and cunningest design that ever beggar had in his head, which we both joined in; and it was, that between us we every day stole four or five children, which being cried, we presently appeared, inquired what marks they had to be known by, and said, “Good God, sir, I found this child at such a time, and had I not come as I did, a cart had run over it, but I have taken care of it.” They readily paid us the reward, and it throve so well, that I got above fifty crowns more, and by this time my legs were well, though I still wore them wrapped in clouts. I resolved to leave Madrid and go away to Toledo, where I knew nobody and nobody knew me. Having taken this resolution, I bought an old suit of grey clothes, a sword and bands, took leave of Valcazar, the beggar I last mentioned, and went about the inns to find some way to go to Toledo.
At a certain inn I met with a company of strolling players, who were going to Toledo, and had three carts with them. It pleased God that among the gang I found one who had been my fellow-student at Alcalá, who had played the wag, and was turned actor. I told him what a mind I had to go to Toledo, and he scarce knew me for the scar across my face, and he could not forbear crossing himself at the sign of my cross. In conclusion, for a small spill of money, he was so much my friend as to prevail with the rest to let me go with them. We were a scratch lot, men and women together, and I was mightily taken with one of the crew, who was the chief dancer, and acted the queen and other great parts in plays, for she was a notable jilt. Her husband happened to sit next to me, and not thinking to whom I spoke, but following my inclination, I asked him, “How could a man do to have a little talk with this woman, that I might spend twenty crowns upon her, for I have a great liking to her?” “It does not become me to answer your question, as I am her husband,” replied the man, “nor is it fit I should talk of any such thing; but to speak without feeling, for I have none, she deserves to have any money spent upon her, for there is not a more dainty bit of flesh upon the earth, nor such a playsome wench.” This said, he leaped out of the cart, and got into another, in all likelihood that I might have an opportunity of making my addresses to her. I was pleased with the man’s answer, and perceived it may be said of such men, that they had wives as if they had none. I laid hold of the opportunity; she asked me whither I was going, and some questions concerning my life and circumstances; and in conclusion, after much talk, postponed the affair to Toledo.
We diverted ourselves by the way as best we could, and I happened to act a piece out of a play of San Alejo that I had borne a part in when I was a boy, which I did so well, that they took a liking to me, and learning of my friend, who was in the company, of all my misfortunes and hard circumstances which I had made him acquainted with, she asked me whether I would make one among them? They so highly extolled their strolling course of life, and I was then in such want of some support, and so fond of the wench, that I agreed with the manager for two years. Writings were signed between us to oblige me to stay with them, so they gave me my allowance, and allotted my parts, and thus we came to Toledo. They gave me two or three prologues to get by heart, and some other grave parts, which suited well with my voice. I applied myself to it, and spoke the first prologue in the town, which was about a ship in distress, as they all are, and wanting provisions, which put into that port. I called the folks a “Senate,” begging their attentions, pardon for all faults, and so went off. There was great clapping of hands, and in fine I was liked on the stage. We acted a play, written by one of our actors, and I wondered how they should come to be poets, for I thought it belonged only to very learned and ingenious men, and not to persons so extremely ignorant. But it is now come to such a pass that every head of them writes plays, and every actor makes drolls and farces; though formerly I remember no plays would go down but such as were written by the good Lope de Vega and Doctor Ramon. In short, the play was acted the first day, and no soul could make anything of it. The second day we began it again, and as God would have it, there was some warlike exploit to begin with; and I came upon the stage in armour, and with a target on my arm, which was a great mercy, or else I had infallibly been pelted to death with cabbage-stalks and pumpkins, and all things that came to hand. Such a storm of hail was never seen, and the play deserved it, for it represented a king of Normandy in a hermit’s habit, without any sense or reason, had two scoundrel footmen to make sport, and when they came to unravel the plot, there was nothing but marrying of all the company, and there was an end; so that, to say the truth, we got but what we deserved. We all fell foul of our companion, the pretended poet, and I bade him consider what a danger we had escaped, and take warning by it; he answered, he had not made one word of the play, but only picked up bits and scraps, some from one and some from another, as they came in his way, which he had jumbled together, like a beggar’s cloak made of all sorts of rags; and the ill luck was, that it had not been neatly joined. He owned, that all the players who wrote plays, were obliged to make restitution, because they only stole from all the parts they acted, which was easily done, and they were willing to run all hazards in hopes of getting ten or twenty crowns. Besides that, going about all the country, and being shown plays by several persons, they borrowed them to read, and then stole them, to which, when they had done, they only added some scurvy part, and left out another better, and so they called it their own; protesting that no player ever knew how to write a scene any other way.
I liked the contrivance and took a great fancy to try it myself, as having some small turn for poetry, and being somewhat versed in poets, for I had read Garcilaso, and others, and so I resolved to fall into that trade; so that with this, and my actress, and my own playing, I made a shift to live. By that time we had been a month at Toledo, acting several new plays, and endeavouring to retrieve our first failure, and they had come to call me little Alonso, for I had given out that my name was Alonso, to which the generality added the title of “the Cruel,” because I had acted a part of that nature, to the great liking of the pit and upper galleries. I had now got several new suits of clothes, and there were some heads of other strollers who endeavoured to inveigle me away from my company. I set up for a critic of comedy, commented on the famous actors, reprehended the attitudes of Pinedo, gave my vote for Sanchez’s natural sedateness, called Morales pretty good, so that my advice was always taken in contriving the scenes and adorning the stage; and if any play came to be offered, it was left to me to examine it. Being encouraged by this applause, I made my maiden effort as a poet in a little ballad, and then wrote a small farce, which was well approved of. Next I ventured a play, and that it might not escape being a thing divine, made it all of devotion, and full of the Blessed Virgin. It began with music, had fine shows of souls in purgatory, and devils appearing, as was the fashion then, with old gibberish when they appeared, and strange shrieks when they vanished. The mob was mightily pleased with my rhymes about Satan, and my long discourses about his falling from Heaven, and suchlike. In short the play was acted, and well liked. I had more business than I could turn my hands to, for all sorts of lovers flocked to me, some would have songs on their mistress’s eyes, others on their foreheads, others on their white hands, and others on their golden locks. There was a set price for everything; but I sold cheap to draw the more custom, because there were other shops besides mine. As for godly ballads, I supplied all the country clerks and runners of monasteries; and the blind men were my best friends, for they never allowed less than eighty reals, and I always took care they should be bombastic, and stuffed with cramp words, which neither they nor I understood. I brought up many new fashions in verse, as tailors do in clothes, and was the first that concluded my songs like sermons, praying for grace in this world and glory in the next.
Thus was I happy, with the wind blowing fair as I could wish, my pockets full of money, highly in vogue, and in such a prosperous condition that I aimed at being chief of a company of strollers. My house was handsomely furnished, for the devil put into my head to buy the old mouldy tapestry of taverns to hang my rooms at a cheap rate, all which cost me about five or six crowns; for they afforded a better prospect than any the king has, for being so ragged you might see through any part of them, which you cannot do through any of his. The oddest thing happened to me one day that ever was heard of, which I will not forbear to make known, though it be to my shame. When I was writing a play, I used to shut myself up at home in the garret, where I kept close and dined. The maid used to bring up my dinner, and leave it there; and it was my way to act all I wrote, and talk aloud, as if I had been upon the stage. As the devil would have it, when the maid was coming up the stairs, which were dark and steep, with the dish of meat and plates in her hand, I was composing a scene of hunting a bear, and, being wholly intent upon my play, cried out as loud as I could:
“Fly, fly, the bloody bear; take heed, I say,
Alas, I’m killed, and you’ll become its prey.”
The poor wench, who was a silly Galician, hearing me roar that I was killed, and she in danger to become a prey to the bear, thought it had been real matter of fact, and that I called to her to save herself. Upon this conceit she took to her heels, and treading on her coats in the confusion, tumbled down all the stairs. The soup was spilt, the plates were broken, and she run out roaring into the street, “that a bear was killing a man.” I could not be so nimble but that all the neighbours were about me, asking where the bear was? and I could scarce make them believe me, though I told them it was the maid’s foolish mistake, for I was only acting a part of a play. I lost my dinner that day; my companions were told of it, and all the town made sport with it. Many such accidents befell me whilst I followed the trade of poetising, and would not forsake that wicked course of life.
It happened, as frequently does to that sort of people, that the chief of our company, being known to have done very well at Toledo, was arrested for some old debts and thrown into gaol, which broke up our gang, and everyone went his own way. As for my part, though my comrades would have introduced me into other companies, having no great inclination to that calling, for I had followed it out of mere necessity; I thought of nothing but taking my pleasure, being then well dressed and in no want of money. I took my leave of them all, they went their ways; and I, who had proposed to quit an ill course of life, by desisting from being a stroller, to mend the matter, dropped out of the frying-pan into the fire, for I fell into much worse. I became a candidate for Antichrist; to speak plainly, I became a gallant of nuns. The encouragement I had to commit this madness, was, that I understood there was a nun, the goddess Venus herself, at whose request I had written abundance of little devout pastorals; and she had taken some liking to me on that account, and seeing me act Saint John the Evangelist in a Sacramental play. The good lady made very much of me, and told me there was nothing troubled her so much as my being a player; for I had pretended to her that I was the son of a gentleman of quality, and therefore she pitied me, and I at last resolved to send her the following lines:
“I have quitted the company of players, rather to comply with your desires, than because it was otherwise convenient for me so to do; but to me all the company in the world, without yours, is solitude. I shall now have the more opportunity of being yours, as being absolutely my own master. Let me know when I may have speech with you, and when I shall know when I may be happy, etc.”
The runner carried the note, the good nun was wonderfully pleased to hear of my change of life, and answered me as follows:—
“I rather expect to be congratulated than to congratulate you on your good fortune; for my wishes and your prosperity are inseparable. You may be looked upon as recovered out of a desperate estate; it only remains that you persevere, as I shall do. I question whether there will be any liberty at the grate today; but do not fail to come at evensong, for there at least we shall see one another, and perhaps I may find means to put some trick upon the lady abbess.
I liked the note, for the woman was really witty, and very handsome. After dinner I put on the best suit I used to act the gallant in on the stage, went to church, pretended to pray, and then began to examine every inch of the grating and veil before the choir, to see if I could discover her. At length it pleased God I had the good fortune, or rather the devil contrived me the ill luck, that I heard the old sign; I began to cough, she answered—it was a cough of Barabbas. We followed each other in the catarrh, and it seemed as if they had strewn pepper in the church. At last, when I was quite weary of coughing, a wheezy old woman appeared at the grate, and I discovered my mistake; for this is a very uncertain sign in a convent, because, as it serves for a sign among young ones, it is habitual with old ones, and when a man thinks it a call to catch a nightingale, he finds nothing but an owl. I stayed a long time in the church, till evensong began, which I heard out, for the admirers of nuns have this madness, besides all the rest, that they must play the hypocrite and pray against their will; besides that, they never go beyond the eve, being ever in expectation, but the day of enjoyment never comes. I never failed being at evensong, and stretched out my neck a handful longer than it was, to endeavour to see into the choir. The sacristan and clerk were my constant companions, and I was well received by the vicar, who was a pleasant man, and walked as stiff and upright as if a spit had been run through him. I went by times to take my place in a court the nuns’ windows looked into, where it was comical to see the strange postures of others, as mad pretenders as myself. One gazed without ever so much as winking; another stood with one hand on his sword, and his beads on the other, like a statue upon a tomb; another with his arms stretched out as if he were flying; some gaping, as if they would have had their hearts fly out at their mouths; some leaning against the walls, as if they had come to support them; some walking as if to be bought for their pacing, like horses; and others with billets doux in their hands, like falconers, to bring the hawk to the lure. The jealous lovers were in another band; some smiling, and gazing up at their mistresses; others reading verses, and showing them; one, pacing the terrace with a damsel in hand out of pique; another, talking to a suborned servant-maid, who was giving him a letter. All this was below where we were, but above the place for the nuns was a little old tower, all full of cracks, chinks, and peeping holes, where appeared nothing but a confusion—here a hand, there a foot, in another place a head, in another a handkerchief, a glove, or the like; some walked, others coughed, and so everyone had her particular way. In summer it is pleasant enough to see the men so parched and the women so cool. In winter some of us stay so long in the wet that we are mouldy, and the moss grows upon us; neither snow nor rain can drive us away; and all this is only to see a woman through a grate and a glass, like some holy relic, or curious piece of workmanship, for that is all we can ever expect. It is just like falling in love with a blackbird in a cage, if ever she talks; or with a fine picture, if she does not. The greatest favour ever to be attained is to touch the ends of the fingers. They lean their heads against the double grates, and shoot volleys of fine conceits through those loopholes. ’Tis perfect love at hide and seek, and yet for this we study to talk fine and whisper, must endure every old woman that chides, every doorkeeper that commands, and everyone at the wheel that gives what answer she pleases.
I had followed this cursed employment so long that I was well looked upon by the lady abbess, civilly treated by the good priest, and a familiar with the clerk, for we hid our folly from them; and this is all the happiness such madmen can aspire to. I began to be weary of the doorkeeper’s turning me away, and of the nuns begging, and methought how dear I endeavoured to purchase a place in hell, which others have at so easy a rate, and that I even anticipated to take share of it in this world by such extravagant means. It was plain that I rode post to perdition, and threw away my soul only for a few looks. When I talked to her, for fear of being overheard by the rest, I used to thrust my head so close to the grate, that the print of it would not come out in two days, and at the same time spoke so low that she could not understand one word without a trumpet at her ear. Everybody that saw me, cried, “A curse on thee, thou wicked, nun-hunting dog!” besides many other worse compliments. All these things brought me to my senses, and I resolved to quit my nun, even though it cost me my living; and this I determined to do on St. John’s Day. I had come to know what nuns were. I need not tell you, sir, how the she-votaries of St. John get themselves hoarse of spite, so that, instead of chanting the mass, they groan it; nor do they wash their faces, but don their old garments. I got off her the value of fifty crowns of her work, in silk stockings, rich purses, and sweetmeats, pretending to have them raffled for; but as soon as I had them in possession, I set out for Seville to try my fortune there, as the greater city. The pious reader may guess how much the nun was concerned, not for me, but what I cheated her of.
I had a good journey from Toledo to Seville, for I was sharp at play, had loaded dice, both high and low, and could palm a dice, hold four, and throw out three; besides, I had false cards, and knew how to pack any, and turn up what I pleased, and abundance of other fine arts and sleights of hand, which I pass by as tedious, and for fear they might rather serve to teach others evil practices, than for warnings of what they are to shun; but perhaps some few words of advice may be of use to such as are not skilled in those practices; and they who read my book, if they are cheated, may thank themselves. Never think yourself safe because you find the cards, for they will change them upon you whilst a candle is snuffing. Take care they make no scratches or other marks on the cards; and if my reader is a poor vagabond, he must observe, that, among that gang of rake-hells, they prick the cards they would know with a pin, or handle them so as to leave a crease. If you happen to play among a better sort of people, take heed of cards which are originally falsified, and have private marks on the pasteboard. Never trust to a clean card, nor think yourself safe with a foul one, for the cheat is equal in both. Take heed the dealer never bends any cards more than others, which is a certain way to pick your pocket; and observe that no motions be made with the fingers, or no hints given by the first letters of words. I will not let you farther into this secret; this is enough to make you always stand upon your guard, for you may be assured I do not tell the hundredth part of the cheats.
Being master of these arts, I got to Seville at my fellow-travellers’ expense, winning all the hire of the mules, my other charges, and money to boot, of them and my landlords at the inns. I alighted at that they call “The Moor,” where I was found out by one of my schoolfellows at Alcalá, whose name was Mata, but he, thinking it did not make noise enough, had changed it to Matorral. He dealt in men’s lives, and sold cuts and slashes, a trade which throve well with him; he carried the sign of it on his face, where he had received his share. He always made his bargain to a nicety for length and depth, when he was to bestow any, and said, “No man is so absolute a master, as he who has been well hacked and hewn himself.” And he was in the right, for his face was one seam, and himself all slashes. He told me, I must go sup with him and his comrades, and they would bring me back to the inn. I went with him, and when we were in his lodging, he said, “Come, spark, lay by your cloak and look like a man, for this night you shall see all the brave fellows in Seville; and that they may not look upon you as a cully, tumble your band, thrust out your back, and let your cloak hang loose, as if it were dropping off, for we hate to see any man’s cloak set fast upon his back. Screw your chops about, and make faces with both sides of your mouth, then talk big, using the rough words of us gentry.” I learned his lesson, and he lent me a dagger, broad enough to have been a scimitar, and for length it wanted nothing of a sword but the name. “Now drink off this quart of wine,” said he, “for without you vapour you will not look like a true bully.” We had gone so far in my instructions, and I was half seas over with what I had drank, when in came four of the gang, with faces like old gout-shoes, bound about the middle like monkeys with their cloaks instead of ropes, their hats standing a tiptoe on their heads, and cocked up, as if the brims were nailed to the crowns; a whole armourer’s shop about them in swords and daggers, and the points of them beating against their right heels; their eyes staring, their whiskers turned up, and their beards like brushes. They made their compliment with their mouths, and then, in a hoarse tone, and clipping their words, saluted my companion in a gibberish, who answered in like manner. They sat down, and spoke not one word to ask who I was, but one of them looking at Matorral, and opening his mouth, thrust out his under lip, by way of pointing at me. My introducer answered in the same language, laying hold of his beard, and looking down; after which they all got up, embraced, and expressed a great deal of kindness for me. I returned the same compliments, which were like smelling to so many hogsheads of wine. When it was supper time, in came a parcel of strapping scoundrels to wait at table, whom the topping bullies call under-spur-leathers. We all sat down together at table, and the first thing they served up was a dish of pickles, which as soon as they had tasted, they all fell to drinking to my honour, by way of welcome; and till I saw them drink to it, I must confess I never knew I had any. Next came fish and flesh, all of it high seasoned to promote drinking. There was a great bowl full of wine, like a half tub, on the ground, and he that was to pledge, lay all along to drink by wholesale. I was taken with the contrivance, but by the time a few healths had gone about we none of us knew one another. They fell to talk of warlike affairs, and oaths flew as thick as hail. A matter of twenty or thirty persons were cut out for destruction. The Mayor of the city was adjudged to be cut in pieces; then they talked of the glorious memory of Domingo Tirynado and Gayon, and poured out wine in quantity for the soul of Escamilla. Some that were maudlin wept bitterly, calling to mind the untimely end of Alonzo Alvarez, one of their brethren, whose body was exposed on a gibbet for the crows to feast on. By this time my companion’s brains were turned topsy-turvy, and laying hold of a loaf, and looking earnestly on the candle, he said with a hoarse voice, “By this, which is the face of God, and by that light which came out of the angel’s mouth, if you think fit, gentlemen, we will this very night maul the sergeant’s man that pursued our poor one-eyed friend.” They all set up a dismal cry, ratifying the proposal made by an oath after this manner: They drew their daggers, laid their hands on the edge of the bowl, and lying along with their chops to it, said, “As we drink this wine, so will we suck the blood of every informing catchpole.” “Who was this Alonzo Alvarez,” said I, “whose death is so much regretted?” “He was,” answered one of them, “a brave fighting lad, a man of spirit, full of mettle, and a good companion. Let us go, for the devil begins to be strong in me.” This said, we all went out a catchpole-hunting. Being quite overcome with wine, and all my reason drowned, I never reflected on the danger I was running myself into. We came to the Strand, where we met the round, which no sooner appeared, but our swords were drawn and we attacked them. I did like the rest, and at the first charge we made way for the filthy souls of two catchpoles to fly out of their bodies. The constable took to his heels, and ran up the street, crying out for help. We could not pursue, because he had too much the start, but took sanctuary in the cathedral, where we were sheltered against justice, and slept as much as was requisite to discharge the fumes of the wine we had drank. When we came to our senses, I could not but wonder that two catchpoles should be killed by, and a constable fly from, a parcel of mere hogsheads of wine, for we were no better at that time. We fared well in our sanctuary, for the gay nymphs of the town flocked to us, and spent all they had upon us. A strapping jade, called La Grajales, took a fancy to me, and clothed me from head to foot in her own colours. I liked this sort of living better than any I had yet tried, and therefore resolved to stick to my trusty Grajales till death. I learnt all the cant, and in a short time was an absolute master among the ruffians. The officers of justice took all possible care to search for us, and kept rounds about the sanctuary; yet for all that we took our rambles after midnight in disguise.
Perceiving that this was like to be a tedious business, and that ill fate pursued me everywhere, though it made me never the wiser to take warning for the future, tiring me out like a true obstinate sinner, I therefore, with the advice of my doxy Grajales, resolved to go to the Indies, taking her along with me, to try whether I could meet with better fortune in another country. But it proved worse, for they never mend their condition who only change places without mending life and manners.