Endnotes
The torture of palki or the “sticks,” described in Part II, Chapter II is meant. It was a favourite form of punishment under Nicholas I, who was nicknamed Nicholas Palka or the “stick.” Why it was called the “Green Street” I have not been able to discover. —Translator’s Note ↩
Kantonists were soldiers’ sons brought up in a military settlement and bound to serve in the army—a special class no longer existing. —Translator’s Note ↩
Orphan—in Russian sirota. —Translator’s Note ↩
I.e. political. —Translator’s Note ↩
A character in Gogol’s Dead Souls. —Translator’s Note ↩
All that I am writing here about corporal punishment was true in my time. Now I am told that all this is changed and still changing. ↩
The year of the Polish rising. —Translator’s Note ↩
Passports are meant. —Author’s Note ↩
That is, living in the woods. He means that they too were tramps. —Author’s Note ↩
This expression was literally used in my time, not only by the major, but by many petty officers, especially those who had risen from the lower ranks. ↩
That is, killed a man or woman, suspecting that he or she had put a spell on the cattle, causing their death. We had one such murderer amongst us. ↩
Tatar word. ↩