ActII

11 0 00

Act

II

The same room. The mist still lies heavy over the landscape.

Manders and Mrs. Alving enter from the dining room.

Mrs. Alving

Still in the doorway. Velbekomme Mr. Manders. Turns back towards the dining room. Aren’t you coming too, Oswald?

Oswald

From within. No, thank you. I think I shall go out a little.

Mrs. Alving

Yes, do. The weather seems a little brighter now. She shuts the dining room door, goes to the hall door, and calls: Regina!

Regina

Outside. Yes, Mrs. Alving?

Mrs. Alving

Go down to the laundry, and help with the garlands.

Regina

Yes, Mrs. Alving.

Mrs. Alving assures herself that Regina goes; then shuts the door.

Manders

I suppose he cannot overhear us in there?

Mrs. Alving

Not when the door is shut. Besides, he’s just going out.

Manders

I am still quite upset. I don’t know how I could swallow a morsel of dinner.

Mrs. Alving

Controlling her nervousness, walks up and down. Nor I. But what is to be done now?

Manders

Yes; what is to be done? I am really quite at a loss. I am so utterly without experience in matters of this sort.

Mrs. Alving

I feel sure that, so far, no mischief has been done.

Manders

No; heaven forbid! But it is an unseemly state of things, nevertheless.

Mrs. Alving

It is only an idle fancy on Oswald’s part; you may be sure of that.

Manders

Well, as I say, I am not accustomed to affairs of the kind. But I should certainly think⁠—

Mrs. Alving

Out of the house she must go, and that immediately. That is as clear as daylight⁠—

Manders

Yes, of course she must.

Mrs. Alving

But where to? It would not be right to⁠—

Manders

Where to? Home to her father, of course.

Mrs. Alving

To whom did you say?

Manders

To her⁠—But then, Engstrand is not⁠—? Good God, Mrs. Alving, it’s impossible! You must be mistaken after all.

Mrs. Alving

Unfortunately there is no possibility of mistake. Johanna confessed everything to me; and Alving could not deny it. So there was nothing to be done but to get the matter hushed up.

Manders

No, you could do nothing else.

Mrs. Alving

The girl left our service at once, and got a good sum of money to hold her tongue for the time. The rest she managed for herself when she got to town. She renewed her old acquaintance with Engstrand, no doubt let him see that she had money in her purse, and told him some tale about a foreigner who put in here with a yacht that summer. So she and Engstrand got married in hot haste. Why, you married them yourself.

Manders

But then how to account for⁠—? I recollect distinctly Engstrand coming to give notice of the marriage. He was quite overwhelmed with contrition, and bitterly reproached himself for the misbehaviour he and his sweetheart had been guilty of.

Mrs. Alving

Yes; of course he had to take the blame upon himself.

Manders

But such a piece of duplicity on his part! And towards me too! I never could have believed it of Jacob Engstrand. I shall not fail to take him seriously to task; he may be sure of that.⁠—And then the immorality of such a connection! For money⁠—! How much did the girl receive?

Mrs. Alving

Three hundred dollars.

Manders

Just think of it⁠—for a miserable three hundred dollars, to go and marry a fallen woman!

Mrs. Alving

Then what have you to say of me? I went and married a fallen man.

Manders

Why⁠—good heavens!⁠—what are you talking about! A fallen man!

Mrs. Alving

Do you think Alving was any purer when I went with him to the altar than Johanna was when Engstrand married her?

Manders

Well, but there is a world of difference between the two cases⁠—

Mrs. Alving

Not so much difference after all⁠—except in the price:⁠—a miserable three hundred dollars and a whole fortune.

Manders

How can you compare such absolutely dissimilar cases? You had taken counsel with your own heart and with your natural advisers.

Mrs. Alving

Without looking at him. I thought you understood where what you call my heart had strayed to at the time.

Manders

Distantly. Had I understood anything of the kind, I should not have been a daily guest in your husband’s house.

Mrs. Alving

At any rate, the fact remains that with myself I took no counsel whatever.

Manders

Well then, with your nearest relatives⁠—as your duty bade you⁠—with your mother and your two aunts.

Mrs. Alving

Yes, that is true. Those three cast up the account for me. Oh, it’s marvellous how clearly they made out that it would be downright madness to refuse such an offer. If Mother could only see me now, and know what all that grandeur has come to!

Manders

Nobody can be held responsible for the result. This, at least, remains clear: your marriage was in full accordance with law and order.

Mrs. Alving

At the window. Oh, that perpetual law and order! I often think that is what does all the mischief in this world of ours.

Manders

Mrs. Alving, that is a sinful way of talking.

Mrs. Alving

Well, I can’t help it; I must have done with all this constraint and insincerity. I can endure it no longer. I must work my way out to freedom.

Manders

What do you mean by that?

Mrs. Alving

Drumming on the window frame. I ought never to have concealed the facts of Alving’s life. But at that time I dared not do anything else⁠—I was afraid, partly on my own account. I was such a coward.

Manders

A coward?

Mrs. Alving

If people had come to know anything, they would have said⁠—“Poor man! with a runaway wife, no wonder he kicks over the traces.”

Manders

Such remarks might have been made with a certain show of right.

Mrs. Alving

Looking steadily at him. If I were what I ought to be, I should go to Oswald and say, “Listen, my boy: your father led a vicious life⁠—”

Manders

Merciful heavens⁠—!

Mrs. Alving

—and then I should tell him all I have told you⁠—every word of it.

Manders

You shock me unspeakably, Mrs. Alving.

Mrs. Alving

Yes; I know that. I know that very well. I myself am shocked at the idea. Goes away from the window. I am such a coward.

Manders

You call it “cowardice” to do your plain duty? Have you forgotten that a son ought to love and honour his father and mother?

Mrs. Alving

Do not let us talk in such general terms. Let us ask: Ought Oswald to love and honour Chamberlain Alving?

Manders

Is there no voice in your mother’s heart that forbids you to destroy your son’s ideals?

Mrs. Alving

But what about the truth?

Manders

But what about the ideals?

Mrs. Alving

Oh⁠—ideals, ideals! If only I were not such a coward!

Manders

Do not despise ideals, Mrs. Alving; they will avenge themselves cruelly. Take Oswald’s case: he, unfortunately, seems to have few enough ideals as it is; but I can see that his father stands before him as an ideal.

Mrs. Alving

Yes, that is true.

Manders

And this habit of mind you have yourself implanted and fostered by your letters.

Mrs. Alving

Yes; in my superstitious awe for duty and the proprieties, I lied to my boy, year after year. Oh, what a coward⁠—what a coward I have been!

Manders

You have established a happy illusion in your son’s heart, Mrs. Alving; and assuredly you ought not to undervalue it.

Mrs. Alving

H’m; who knows whether it is so happy after all⁠—? But, at any rate, I will not have any tampering with Regina. He shall not go and wreck the poor girl’s life.

Manders

No; good God⁠—that would be terrible!

Mrs. Alving

If I knew he was in earnest, and that it would be for his happiness⁠—

Manders

What? What then?

Mrs. Alving

But it couldn’t be; for unfortunately Regina is not the right sort of woman.

Manders

Well, what then? What do you mean?

Mrs. Alving

If I weren’t such a pitiful coward, I should say to him, “Marry her, or make what arrangement you please, only let us have nothing underhand about it.”

Manders

Merciful heavens, would you let them marry! Anything so dreadful⁠—! so unheard of⁠—

Mrs. Alving

Do you really mean “unheard of”? Frankly, Pastor Manders, do you suppose that throughout the country there are not plenty of married couples as closely akin as they?

Manders

I don’t in the least understand you.

Mrs. Alving

Oh yes, indeed you do.

Manders

Ah, you are thinking of the possibility that⁠—Alas! yes, family life is certainly not always so pure as it ought to be. But in such a case as you point to, one can never know⁠—at least with any certainty. Here, on the other hand⁠—that you, a mother, can think of letting your son⁠—

Mrs. Alving

But I cannot⁠—I wouldn’t for anything in the world; that is precisely what I am saying.

Manders

No, because you are a “coward,” as you put it. But if you were not a “coward,” then⁠—? Good God! a connection so shocking!

Mrs. Alving

So far as that goes, they say we are all sprung from connections of that sort. And who is it that arranged the world so, Pastor Manders?

Manders

Questions of that kind I must decline to discuss with you, Mrs. Alving; you are far from being in the right frame of mind for them. But that you dare to call your scruples “cowardly”⁠—!

Mrs. Alving

Let me tell you what I mean. I am timid and fainthearted because of the ghosts that hang about me, and that I can never quite shake off.

Manders

What do you say hangs about you?

Mrs. Alving

Ghosts! When I heard Regina and Oswald in there, it was as though ghosts rose up before me. But I almost think we are all of us ghosts, Pastor Manders. It is not only what we have inherited from our father and mother that “walks” in us. It is all sorts of dead ideas, and lifeless old beliefs, and so forth. They have no vitality, but they cling to us all the same, and we cannot shake them off. Whenever I take up a newspaper, I seem to see ghosts gliding between the lines. There must be ghosts all the country over, as thick as the sands of the sea. And then we are, one and all, so pitifully afraid of the light.

Manders

Aha⁠—here we have the fruits of your reading. And pretty fruits they are, upon my word! Oh, those horrible, revolutionary, freethinking books!

Mrs. Alving

You are mistaken, my dear Pastor. It was you yourself who set me thinking; and I thank you for it with all my heart.

Manders

I!

Mrs. Alving

Yes⁠—when you forced me under the yoke of what you called duty and obligation; when you lauded as right and proper what my whole soul rebelled against as something loathsome. It was then that I began to look into the seams of your doctrines. I wanted only to pick at a single knot; but when I had got that undone, the whole thing ravelled out. And then I understood that it was all machine-sewn.

Manders

Softly, with emotion. And was that the upshot of my life’s hardest battle?

Mrs. Alving

Call it rather your most pitiful defeat.

Manders

It was my greatest victory, Helen⁠—the victory over myself.

Mrs. Alving

It was a crime against us both.

Manders

When you went astray, and came to me crying, “Here I am; take me!” I commanded you, saying, “Woman, go home to your lawful husband.” Was that a crime?

Mrs. Alving

Yes, I think so.

Manders

We two do not understand each other.

Mrs. Alving

Not now, at any rate.

Manders

Never⁠—never in my most secret thoughts have I regarded you otherwise than as another’s wife.

Mrs. Alving

Oh⁠—indeed?

Manders

Helen⁠—!

Mrs. Alving

People so easily forget their past selves.

Manders

I do not. I am what I always was.

Mrs. Alving

Changing the subject. Well well well; don’t let us talk of old times any longer. You are now over head and ears in Boards and Committees, and I am fighting my battle with ghosts, both within me and without.

Manders

Those without I shall help you to lay. After all the terrible things I have heard from you today, I cannot in conscience permit an unprotected girl to remain in your house.

Mrs. Alving

Don’t you think the best plan would be to get her provided for?⁠—I mean, by a good marriage.

Manders

No doubt. I think it would be desirable for her in every respect. Regina is now at the age when⁠—Of course I don’t know much about these things, but⁠—

Mrs. Alving

Regina matured very early.

Manders

Yes, I thought so. I have an impression that she was remarkably well developed, physically, when I prepared her for confirmation. But in the meantime, she ought to be at home, under her father’s eye⁠—Ah! but Engstrand is not⁠—That he⁠—that he⁠—could so hide the truth from me! A knock at the door into the hall.

Mrs. Alving

Who can this be? Come in!

Engstrand

In his Sunday clothes, in the doorway. I humbly beg your pardon, but⁠—

Manders

Aha! H’m⁠—

Mrs. Alving

Is that you, Engstrand?

Engstrand

—there was none of the servants about, so I took the great liberty of just knocking.

Mrs. Alving

Oh, very well. Come in. Do you want to speak to me?

Engstrand

Comes in. No, I’m obliged to you, ma’am; it was with his Reverence I wanted to have a word or two.

Manders

Walking up and down the room. Ah⁠—indeed! You want to speak to me, do you?

Engstrand

Yes, I’d like so terrible much to⁠—

Manders

Stops in front of him. Well; may I ask what you want?

Engstrand

Well, it was just this, your Reverence: we’ve been paid off down yonder⁠—my grateful thanks to you, ma’am⁠—and now everything’s finished, I’ve been thinking it would be but right and proper if we, that have been working so honestly together all this time⁠—well, I was thinking we ought to end up with a little prayer-meeting tonight.

Manders

A prayer-meeting? Down at the Orphanage?

Engstrand

Oh, if your Reverence doesn’t think it proper⁠—

Manders

Oh yes, I do; but⁠—h’m⁠—

Engstrand

I’ve been in the habit of offering up a little prayer in the evenings, myself⁠—

Mrs. Alving

Have you?

Engstrand

Yes, every now and then just a little edification, in a manner of speaking. But I’m a poor, common man, and have little enough gift, God help me!⁠—and so I thought, as the Reverend Mr. Manders happened to be here, I’d⁠—

Manders

Well, you see, Engstrand, I have a question to put to you first. Are you in the right frame of mind for such a meeting! Do you feel your conscience clear and at ease?

Engstrand

Oh, God help us, your Reverence! we’d better not talk about conscience.

Manders

Yes, that is just what we must talk about. What have you to answer?

Engstrand

Why⁠—a man’s conscience⁠—it can be bad enough now and then.

Manders

Ah, you admit that. Then perhaps you will make a clean breast of it, and tell me⁠—the real truth about Regina?

Mrs. Alving

Quickly. Mr. Manders!

Manders

Reassuringly. Please allow me⁠—

Engstrand

About Regina! Lord, what a turn you gave me! Looks at Mrs. Alving. There’s nothing wrong about Regina, is there?

Manders

We will hope not. But I mean, what is the truth about you and Regina? You pass for her father, eh!

Engstrand

Uncertain. Well⁠—h’m⁠—your Reverence knows all about me and poor Johanna.

Manders

Come now, no more prevarication! Your wife told Mrs. Alving the whole story before quitting her service.

Engstrand

Well, then, may⁠—! Now, did she really?

Manders

You see we know you now, Engstrand.

Engstrand

And she swore and took her Bible oath⁠—

Manders

Did she take her Bible oath?

Engstrand

No; she only swore; but she did it that solemn-like.

Manders

And you have hidden the truth from me all these years? Hidden it from me, who have trusted you without reserve, in everything.

Engstrand

Well, I can’t deny it.

Manders

Have I deserved this of you, Engstrand? Have I not always been ready to help you in word and deed, so far as it lay in my power? Answer me. Have I not?

Engstrand

It would have been a poor lookout for me many a time but for the Reverend Mr. Manders.

Manders

And this is how you reward me! You cause me to enter falsehoods in the Church Register, and you withhold from me, year after year, the explanations you owed alike to me and to the truth. Your conduct has been wholly inexcusable, Engstrand; and from this time forward I have done with you!

Engstrand

With a sigh. Yes! I suppose there’s no help for it.

Manders

How can you possibly justify yourself?

Engstrand

Who could ever have thought she’d have gone and made bad worse by talking about it? Will your Reverence just fancy yourself in the same trouble as poor Johanna⁠—

Manders

I!

Engstrand

Lord bless you, I don’t mean just exactly the same. But I mean, if your Reverence had anything to be ashamed of in the eyes of the world, as the saying goes. We menfolk oughtn’t to judge a poor woman too hardly, your Reverence.

Manders

I am not doing so. It is you I am reproaching.

Engstrand

Might I make so bold as to ask your Reverence a bit of a question?

Manders

Yes, if you want to.

Engstrand

Isn’t it right and proper for a man to raise up the fallen?

Manders

Most certainly it is.

Engstrand

And isn’t a man bound to keep his sacred word?

Manders

Why, of course he is; but⁠—

Engstrand

When Johanna had got into trouble through that Englishman⁠—or it might have been an American or a Russian, as they call them⁠—well, you see, she came down into the town. Poor thing, she’d sent me about my business once or twice before: for she couldn’t bear the sight of anything as wasn’t handsome; and I’d got this damaged leg of mine. Your Reverence recollects how I ventured up into a dancing saloon, where seafaring men was carrying on with drink and devilry, as the saying goes. And then, when I was for giving them a bit of an admonition to lead a new life⁠—

Mrs. Alving

At the window. H’m⁠—

Manders

I know all about that, Engstrand; the ruffians threw you downstairs. You have told me of the affair already. Your infirmity is an honour to you.

Engstrand

I’m not puffed up about it, your Reverence. But what I wanted to say was, that when she came and confessed all to me, with weeping and gnashing of teeth, I can tell your Reverence I was sore at heart to hear it.

Manders

Were you indeed, Engstrand? Well, go on.

Engstrand

So I says to her, “The American, he’s sailing about on the boundless sea. And as for you, Johanna,” says I, “you’ve committed a grievous sin, and you’re a fallen creature. But Jacob Engstrand,” says I, “he’s got two good legs to stand upon, he has⁠—” You see, your Reverence, I was speaking figurative-like.

Manders

I understand quite well. Go on.

Engstrand

Well, that was how I raised her up and made an honest woman of her, so as folks shouldn’t get to know how as she’d gone astray with foreigners.

Manders

In all that you acted very well. Only I cannot approve of your stooping to take money⁠—

Engstrand

Money? I? Not a farthing!

Manders

Inquiringly to Mrs. Alving. But⁠—

Engstrand

Oh, wait a minute!⁠—now I recollect. Johanna did have a trifle of money. But I would have nothing to do with that. “No,” says I, “that’s mammon; that’s the wages of sin. This dirty gold⁠—or notes, or whatever it was⁠—we’ll just flint, that back in the American’s face,” says I. But he was off and away, over the stormy sea, your Reverence.

Manders

Was he really, my good fellow?

Engstrand

He was indeed, sir. So Johanna and I, we agreed that the money should go to the child’s education; and so it did, and I can account for every blessed farthing of it.

Manders

Why, this alters the case considerably.

Engstrand

That’s just how it stands, your Reverence. And I make so bold as to say as I’ve been an honest father to Regina, so far as my poor strength went; for I’m but a weak vessel, worse luck!

Manders

Well, well, my good fellow⁠—

Engstrand

All the same, I bear myself witness as I’ve brought up the child, and lived kindly with poor Johanna, and ruled over my own house, as the Scripture has it. But it couldn’t never enter my head to go to your Reverence and puff myself up and boast because even the likes of me had done some good in the world. No, sir; when anything of that sort happens to Jacob Engstrand, he holds his tongue about it. It don’t happen so terrible often, I daresay. And when I do come to see your Reverence, I find a mortal deal that’s wicked and weak to talk about. For I said it before, and I says it again⁠—a man’s conscience isn’t always as clean as it might be.

Manders

Give me your hand, Jacob Engstrand.

Engstrand

Oh, Lord! your Reverence⁠—

Manders

Come, no nonsense. Wrings his hand. There we are!

Engstrand

And if I might humbly beg your Reverence’s pardon⁠—

Manders

You? On the contrary, it is I who ought to beg your pardon⁠—

Engstrand

Lord, no, Sir!

Manders

Yes, assuredly. And I do it with all my heart. Forgive me for misunderstanding you. I only wish I could give you some proof of my hearty regret, and of my goodwill towards you⁠—

Engstrand

Would your Reverence do it?

Manders

With the greatest pleasure.

Engstrand

Well then, here’s the very chance. With the bit of money I’ve saved here, I was thinking I might set up a Sailors’ Home down in the town.

Mrs. Alving

You?

Engstrand

Yes; it might be a sort of Orphanage, too, in a manner of speaking. There’s such a many temptations for seafaring folk ashore. But in this Home of mine, a man might feel like as he was under a father’s eye, I was thinking.

Manders

What do you say to this, Mrs. Alving?

Engstrand

It isn’t much as I’ve got to start with, Lord help me! But if I could only find a helping hand, why⁠—

Manders

Yes, yes; we will look into the matter more closely. I entirely approve of your plan. But now, go before me and make everything ready, and get the candles lighted, so as to give the place an air of festivity. And then we will pass an edifying hour together, my good fellow; for now I quite believe you are in the right frame of mind.

Engstrand

Yes, I trust I am. And so I’ll say goodbye, ma’am, and thank you kindly; and take good care of Regina for me⁠—Wipes a tear from his eye⁠—poor Johanna’s child. Well, it’s a queer thing, now; but it’s just like as if she’d growd into the very apple of my eye. It is, indeed. He bows and goes out through the hall.

Manders

Well, what do you say of that man now, Mrs. Alving? That was a very different account of matters, was it not?

Mrs. Alving

Yes, it certainly was.

Manders

It only shows how excessively careful one ought to be in judging one’s fellow creatures. But what a heartfelt joy it is to ascertain that one has been mistaken! Don’t you think so?

Mrs. Alving

I think you are, and will always be, a great baby, Manders.

Manders

I?

Mrs. Alving

Laying her two hands upon his shoulders. And I say that I have half a mind to put my arms round your neck, and kiss you.

Manders

Stepping hastily back. No, no! God bless me! What an idea!

Mrs. Alving

With a smile. Oh, you needn’t be afraid of me.

Manders

By the table. You have sometimes such an exaggerated way of expressing yourself. Now, let me just collect all the documents, and put them in my bag. He does so. There, that’s all right. And now, goodbye for the present. Keep your eyes open when Oswald comes back. I shall look in again later. He takes his hat and goes out through the hall door.

Mrs. Alving

Sighs, looks for a moment out of the window, sets the room in order a little, and is about to go into the dining room, but stops at the door with a half-suppressed cry. Oswald, are you still at table?

Oswald

In the dining room. I’m only finishing my cigar.

Mrs. Alving

I thought you had gone for a little walk.

Oswald

In such weather as this?

A glass clinks. Mrs. Alving leaves the door open, and sits down with her knitting on the sofa by the window.

Oswald

Wasn’t that Pastor Manders that went out just now?

Mrs. Alving

Yes; he went down to the Orphanage.

Oswald

H’m. The glass and decanter clink again.

Mrs. Alving

With a troubled glance. Dear Oswald, you should take care of that liqueur. It is strong.

Oswald

It keeps out the damp.

Mrs. Alving

Wouldn’t you rather come in here, to me?

Oswald

I mayn’t smoke in there.

Mrs. Alving

You know quite well you may smoke cigars.

Oswald

Oh, all right then; I’ll come in. Just a tiny drop more first. There! He comes into the room with his cigar, and shuts the door after him. A short silence. Where has the pastor gone to?

Mrs. Alving

I have just told you; he went down to the Orphanage.

Oswald

Oh, yes; so you did.

Mrs. Alving

You shouldn’t sit so long at table, Oswald.

Oswald

Holding his cigar behind him. But I find it so pleasant, Mother. Strokes and caresses her. Just think what it is for me to come home and sit at mother’s own table, in mother’s room, and eat mother’s delicious dishes.

Mrs. Alving

My dear, dear boy!

Oswald

Somewhat impatiently, walks about and smokes. And what else can I do with myself here? I can’t set to work at anything.

Mrs. Alving

Why can’t you?

Oswald

In such weather as this? Without a single ray of sunshine the whole day? Walks up the room. Oh, not to be able to work⁠—!

Mrs. Alving

Perhaps it was not quite wise of you to come home?

Oswald

Oh, yes, Mother; I had to.

Mrs. Alving

You know I would ten times rather forgo the joy of having you here, than let you⁠—

Oswald

Stops beside the table. Now just tell me, Mother: does it really make you so very happy to have me home again?

Mrs. Alving

Does it make me happy!

Oswald

Crumpling up a newspaper. I should have thought it must be pretty much the same to you whether I was in existence or not.

Mrs. Alving

Have you the heart to say that to your mother, Oswald?

Oswald

But you’ve got on very well without me all this time.

Mrs. Alving

Yes; I have got on without you. That is true.

A silence. Twilight slowly begins to fall. Oswald paces to and fro across the room. He has laid his cigar down.

Oswald

Stops beside Mrs. Alving. Mother, may I sit on the sofa beside you?

Mrs. Alving

Makes room for him. Yes, do, my dear boy.

Oswald

Sits down. There is something I must tell you, Mother.

Mrs. Alving

Anxiously. Well?

Oswald

Looks fixedly before him. For I can’t go on hiding it any longer.

Mrs. Alving

Hiding what? What is it?

Oswald

As before. I could never bring myself to write to you about it; and since I’ve come home⁠—

Mrs. Alving

Seizes him by the arm. Oswald, what is the matter?

Oswald

Both yesterday and today I have tried to put the thoughts away from me⁠—to cast them off; but it’s no use.

Mrs. Alving

Rising. Now you must tell me everything, Oswald!

Oswald

Draws her down to the sofa again. Sit still; and then I will try to tell you.⁠—I complained of fatigue after my journey⁠—

Mrs. Alving

Well? What then?

Oswald

But it isn’t that that is the matter with me; not any ordinary fatigue⁠—

Mrs. Alving

Tries to jump up. You are not ill, Oswald?

Oswald

Draws her down again. Sit still, Mother. Do take it quietly. I’m not downright ill, either; not what is commonly called “ill.” Clasps his hands above his head. Mother, my mind is broken down⁠—ruined⁠—I shall never be able to work again! With his hands before his face, he buries his head in her lap, and breaks into bitter sobbing.

Mrs. Alving

White and trembling. Oswald! Look at me! No, no; it’s not true.

Oswald

Looks up with despair in his eyes. Never to be able to work again! Never!⁠—never! A living death! Mother, can you imagine anything so horrible?

Mrs. Alving

My poor boy! How has this horrible thing come upon you?

Oswald

Sitting upright again. That’s just what I cannot possibly grasp or understand. I have never led a dissipated life⁠—never, in any respect. You mustn’t believe that of me, Mother! I’ve never done that.

Mrs. Alving

I am sure you haven’t, Oswald.

Oswald

And yet this has come upon me just the same⁠—this awful misfortune!

Mrs. Alving

Oh, but it will pass over, my dear, blessed boy. It’s nothing but overwork. Trust me, I am right.

Oswald

Sadly. I thought so too, at first; but it isn’t so.

Mrs. Alving

Tell me everything, from beginning to end.

Oswald

Yes, I will.

Mrs. Alving

When did you first notice it?

Oswald

It was directly after I had been home last time, and had got back to Paris again. I began to feel the most violent pains in my head⁠—chiefly in the back of my head, they seemed to come. It was as though a tight iron ring was being screwed round my neck and upwards.

Mrs. Alving

Well, and then?

Oswald

At first I thought it was nothing but the ordinary headache I had been so plagued with while I was growing up⁠—

Mrs. Alving

Yes, yes⁠—

Oswald

But it wasn’t that. I soon found that out. I couldn’t work any more. I wanted to begin upon a big new picture, but my powers seemed to fail me; all my strength was crippled; I could form no definite images; everything swam before me⁠—whirling round and round. Oh, it was an awful state! At last I sent for a doctor⁠—and from him I learned the truth.

Mrs. Alving

How do you mean?

Oswald

He was one of the first doctors in Paris. I told him my symptoms; and then he set to work asking me a string of questions which I thought had nothing to do with the matter. I couldn’t imagine what the man was after⁠—

Mrs. Alving

Well?

Oswald

At last he said: “There has been something worm-eaten in you from your birth.” He used that very word⁠—vermoulu.

Mrs. Alving

Breathlessly. What did he mean by that?

Oswald

I didn’t understand either, and begged him to explain himself more clearly. And then the old cynic said⁠—Clenching his fist. Oh⁠—!

Mrs. Alving

What did he say?

Oswald

He said, “The sins of the fathers are visited upon the children.”

Mrs. Alving

Rising slowly. The sins of the fathers⁠—!

Oswald

I very nearly struck him in the face⁠—

Mrs. Alving

Walks away across the room. The sins of the fathers⁠—

Oswald

Smiles sadly. Yes; what do you think of that? Of course I assured him that such a thing was out of the question. But do you think he gave in? No, he stuck to it; and it was only when I produced your letters and translated the passages relating to father⁠—

Mrs. Alving

But then⁠—?

Oswald

Then of course he had to admit that he was on the wrong track; and so I learned the truth⁠—the incomprehensible truth! I ought not to have taken part with my comrades in that lighthearted, glorious life of theirs. It had been too much for my strength. So I had brought it upon myself!

Mrs. Alving

Oswald! No, no; do not believe it!

Oswald

No other explanation was possible, he said. That’s the awful part of it. Incurably ruined for life⁠—by my own heedlessness! All that I meant to have done in the world⁠—I never dare think of it again⁠—I’m not able to think of it. Oh! if I could only live over again, and undo all I have done! He buries his face in the sofa.

Mrs. Alving

Wrings her hands and walks, in silent struggle, backwards and forwards.

Oswald

After a while, looks up and remains resting upon his elbow. If it had only been something inherited⁠—something one wasn’t responsible for! But this! To have thrown away so shamefully, thoughtlessly, recklessly, one’s own happiness, one’s own health, everything in the world⁠—one’s future, one’s very life⁠—!

Mrs. Alving

No, no, my dear, darling boy; this is impossible! Bends over him. Things are not so desperate as you think.

Oswald

Oh, you don’t know⁠—Springs up. And then, Mother, to cause you all this sorrow! Many a time I have almost wished and hoped that at bottom you didn’t care so very much about me.

Mrs. Alving

I, Oswald? My only boy! You are all I have in the world! The only thing I care about!

Oswald

Seizes both her hands and kisses them. Yes, yes, I see it. When I’m at home, I see it, of course; and that’s almost the hardest part for me.⁠—But now you know the whole story and now we won’t talk any more about it today. I daren’t think of it for long together. Goes up the room. Get me something to drink, Mother.

Mrs. Alving

To drink? What do you want to drink now?

Oswald

Oh, anything you like. You have some cold punch in the house.

Mrs. Alving

Yes, but my dear Oswald⁠—

Oswald

Don’t refuse me, Mother. Do be kind, now! I must have something to wash down all these gnawing thoughts. Goes into the conservatory. And then⁠—it’s so dark here! Mrs. Alving pulls a bell-rope on the right. And this ceaseless rain! It may go on week after week, for months together. Never to get a glimpse of the sun! I can’t recollect ever having seen the sun shine all the times I’ve been at home.

Mrs. Alving

Oswald⁠—you are thinking of going away from me.

Oswald

H’m⁠—Drawing a heavy breath.⁠—I’m not thinking of anything. I cannot think of anything! In a low voice. I let thinking alone.

Regina

From the dining room. Did you ring, ma’am?

Mrs. Alving

Yes; let us have the lamp in.

Regina

Yes, ma’am. It’s ready lighted. Goes out.

Mrs. Alving

Goes across to Oswald. Oswald, be frank with me.

Oswald

Well, so I am, Mother. Goes to the table. I think I have told you enough.

Regina brings the lamp and sets it upon the table.

Mrs. Alving

Regina, you may bring us a small bottle of champagne.

Regina

Very well, ma’am. Goes out.

Oswald

Puts his arm round Mrs. Alving’s neck. That’s just what I wanted. I knew mother wouldn’t let her boy go thirsty.

Mrs. Alving

My own, poor, darling Oswald; how could I deny you anything now?

Oswald

Eagerly. Is that true, Mother? Do you mean it?

Mrs. Alving

How? What?

Oswald

That you couldn’t deny me anything.

Mrs. Alving

My dear Oswald⁠—

Oswald

Hush!

Regina

Brings a tray with a half-bottle of champagne and two glasses, which she sets on the table. Shall I open it?

Oswald

No, thanks. I will do it myself.

Regina goes out again.

Mrs. Alving

Sits down by the table. What was it you meant⁠—that I mustn’t deny you?

Oswald

Busy opening the bottle. First let us have a glass⁠—or two.

The cork pops; he pours wine into one glass, and is about to pour it into the other.

Mrs. Alving

Holding her hand over it. Thanks; not for me.

Oswald

Oh! won’t you? Then I will!

He empties the glass, fills, and empties it again; then he sits down by the table.

Mrs. Alving

In expectancy. Well?

Oswald

Without looking at her. Tell me⁠—I thought you and Pastor Manders seemed so odd⁠—so quiet⁠—at dinner today.

Mrs. Alving

Did you notice it?

Oswald

Yes. H’m⁠—After a short silence. Tell me: what do you think of Regina?

Mrs. Alving

What do I think?

Oswald

Yes; isn’t she splendid?

Mrs. Alving

My dear Oswald, you don’t know her as I do⁠—

Oswald

Well?

Mrs. Alving

Regina, unfortunately, was allowed to stay at home too long. I ought to have taken her earlier into my house.

Oswald

Yes, but isn’t she splendid to look at, Mother? He fills his glass.

Mrs. Alving

Regina has many serious faults⁠—

Oswald

Oh, what does that matter? He drinks again.

Mrs. Alving

But I am fond of her, nevertheless, and I am responsible for her. I wouldn’t for all the world have any harm happen to her.

Oswald

Springs up. Mother, Regina is my only salvation!

Mrs. Alving

Rising. What do you mean by that?

Oswald

I cannot go on bearing all this anguish of soul alone.

Mrs. Alving

Have you not your mother to share it with you?

Oswald

Yes; that’s what I thought; and so I came home to you. But that will not do. I see it won’t do. I cannot endure my life here.

Mrs. Alving

Oswald!

Oswald

I must live differently, Mother. That is why I must leave you. I will not have you looking on at it.

Mrs. Alving

My unhappy boy! But, Oswald, while you are so ill as this⁠—

Oswald

If it were only the illness, I should stay with you, Mother, you may be sure; for you are the best friend I have in the world.

Mrs. Alving

Yes, indeed I am, Oswald; am I not?

Oswald

Wanders restlessly about. But it’s all the torment, the gnawing remorse⁠—and then, the great, killing dread. Oh⁠—that awful dread!

Mrs. Alving

Walking after him. Dread? What dread? What do you mean?

Oswald

Oh, you mustn’t ask me any more. I don’t know. I can’t describe it.

Mrs. Alving

Goes over to the right and pulls the bell.

Oswald

What is it you want?

Mrs. Alving

I want my boy to be happy⁠—that is what I want. He shan’t go on brooding over things. To Regina, who appears at the door: More champagne⁠—a large bottle. Regina goes.

Oswald

Mother!

Mrs. Alving

Do you think we don’t know how to live here at home?

Oswald

Isn’t she splendid to look at? How beautifully she’s built! And so thoroughly healthy!

Mrs. Alving

Sits by the table. Sit down, Oswald; let us talk quietly together.

Oswald

Sits. I daresay you don’t know, Mother, that I owe Regina some reparation.

Mrs. Alving

You!

Oswald

For a bit of thoughtlessness, or whatever you like to call it⁠—very innocent, at any rate. When I was home last time⁠—

Mrs. Alving

Well?

Oswald

She used often to ask me about Paris, and I used to tell her one thing and another. Then I recollect I happened to say to her one day, “Shouldn’t you like to go there yourself?”

Mrs. Alving

Well?

Oswald

I saw her face flush, and then she said, “Yes, I should like it of all things.” “Ah, well,” I replied, “it might perhaps be managed”⁠—or something like that.

Mrs. Alving

And then?

Oswald

Of course I had forgotten all about it; but the day before yesterday I happened to ask her whether she was glad I was to stay at home so long⁠—

Mrs. Alving

Yes?

Oswald

And then she gave me such a strange look, and asked, “But what’s to become of my trip to Paris?”

Mrs. Alving

Her trip!

Oswald

And so it came out that she had taken the thing seriously; that she had been thinking of me the whole time, and had set to work to learn French⁠—

Mrs. Alving

So that was why⁠—!

Oswald

Mother⁠—when I saw that fresh, lovely, splendid girl standing there before me⁠—till then I had hardly noticed her⁠—but when she stood there as though with open arms ready to receive me⁠—

Mrs. Alving

Oswald!

Oswald

—then it flashed upon me that in her lay my salvation; for I saw that she was full of the joy of life.

Mrs. Alving

Starts. The joy of life? Can there be salvation in that?

Regina

From the dining room, with a bottle of champagne. I’m sorry to have been so long, but I had to go to the cellar. Places the bottle on the table.

Oswald

And now bring another glass.

Regina

Looks at him in surprise. There is Mrs. Alving’s glass, Mr. Alving.

Oswald

Yes, but bring one for yourself, Regina. Regina starts and gives a lightning-like side glance at Mrs. Alving. Why do you wait?

Regina

Softly and hesitatingly. Is it Mrs. Alving’s wish?

Mrs. Alving

Bring the glass, Regina.

Regina goes out into the dining room.

Oswald

Follows her with his eyes. Have you noticed how she walks?⁠—so firmly and lightly!

Mrs. Alving

This can never be, Oswald!

Oswald

It’s a settled thing. Can’t you see that? It’s no use saying anything against it.

Regina enters with an empty glass, which she keeps in her hand.

Oswald

Sit down, Regina.

Regina looks inquiringly at Mrs. Alving.

Mrs. Alving

Sit down. Regina sits on a chair by the dining room door, still holding the empty glass in her hand. Oswald⁠—what were you saying about the joy of life?

Oswald

Ah, the joy of life, Mother⁠—that’s a thing you don’t know much about in these parts. I have never felt it here.

Mrs. Alving

Not when you are with me?

Oswald

Not when I’m at home. But you don’t understand that.

Mrs. Alving

Yes, yes; I think I almost understand it⁠—now.

Oswald

And then, too, the joy of work! At bottom, it’s the same thing. But that, too, you know nothing about.

Mrs. Alving

Perhaps you are right. Tell me more about it, Oswald.

Oswald

I only mean that here people are brought up to believe that work is a curse and a punishment for sin, and that life is something miserable, something it would be best to have done with, the sooner the better.

Mrs. Alving

“A vale of tears,” yes; and we certainly do our best to make it one.

Oswald

But in the great world people won’t hear of such things. There, nobody really believes such doctrines any longer. There, you feel it a positive bliss and ecstasy merely to draw the breath of life. Mother, have you noticed that everything I have painted has turned upon the joy of life?⁠—always, always upon the joy of life?⁠—light and sunshine and glorious air and faces radiant with happiness. That is why I’m afraid of remaining at home with you.

Mrs. Alving

Afraid? What are you afraid of here, with me?

Oswald

I’m afraid lest all my instincts should be warped into ugliness.

Mrs. Alving

Looks steadily at him. Do you think that is what would happen?

Oswald

I know it. You may live the same life here as there, and yet it won’t be the same life.

Mrs. Alving

Who has been listening eagerly, rises, her eyes big with thought, and says: Now I see the sequence of things.

Oswald

What is it you see?

Mrs. Alving

I see it now for the first time. And now I can speak.

Oswald

Rising. Mother, I don’t understand you.

Regina

Who has also risen. Perhaps I ought to go?

Mrs. Alving

No. Stay here. Now I can speak. Now, my boy, you shall know the whole truth. And then you can choose. Oswald! Regina!

Oswald

Hush! The Pastor⁠—

Manders

Enters by the hall door. There! We have had a most edifying time down there.

Oswald

So have we.

Manders

We must stand by Engstrand and his Sailors’ Home. Regina must go to him and help him⁠—

Regina

No thank you, sir.

Manders

Noticing her for the first time. What⁠—? You here? And with a glass in your hand!

Regina

Hastily putting the glass down. Pardon!

Oswald

Regina is going with me, Mr. Manders.

Manders

Going! With you!

Oswald

Yes; as my wife⁠—if she wishes it.

Manders

But, merciful God⁠—!

Regina

I can’t help it, sir.

Oswald

Or she’ll stay here, if I stay.

Regina

Involuntarily. Here!

Manders

I am thunderstruck at your conduct, Mrs. Alving.

Mrs. Alving

They will do neither one thing nor the other; for now I can speak out plainly.

Manders

You surely will not do that! No, no, no!

Mrs. Alving

Yes, I can speak and I will. And no ideals shall suffer after all.

Oswald

Mother⁠—what is it you are hiding from me?

Regina

Listening. Oh, ma’am, listen! Don’t you hear shouts outside. She goes into the conservatory and looks out.

Oswald

At the window on the left. What’s going on? Where does that light come from?

Regina

Cries out. The Orphanage is on fire!

Mrs. Alving

Rushing to the window. On fire!

Manders

On fire! Impossible! I’ve just come from there.

Oswald

Where’s my hat? Oh, never mind it⁠—Father’s Orphanage⁠—! He rushes out through the garden door.

Mrs. Alving

My shawl, Regina! The whole place is in a blaze!

Manders

Terrible! Mrs. Alving, it is a judgment upon this abode of lawlessness.

Mrs. Alving

Yes, of course. Come, Regina. She and Regina hasten out through the hall.

Manders

Clasps his hands together. And we left it uninsured! He goes out the same way.