VIII

4 0 00

VIII

About noon we reached my home in the same kind of a cart. This we had happened to meet at the edge of the city. The cart stopped at the gate. Our picturesque company attracted the attention of several passersby, a thing that clearly annoyed Andrey Ivanovich.⁠ ⁠… I asked my companion to come in and rest and have some tea.

“Thanks, I haven’t far to go,” answered the bootmaker coldly. He threw his wallet on his back and, then, without ceremony, he pointed at Avtonomov.

“Are you inviting him in?”

“Yes, I’m inviting Gennady Sergeyevich,” I answered.

Andrey Ivanovich turned sharply and, without saying goodbye, he started down the street.

Ivan Ivanovich looked desperately frightened, as if my invitation had caught him in a trap. He looked appealingly at Avtonomov, and shame at being present tortured his whole figure. Avtonomov asked simply:

“Where are we going?”

While the samovar was being heated, I asked the servants to gather up some superfluous clothes and linen and offered my companions a change of attire. Avtonomov at once consented, tied them all in one bundle and said:

“We’ve got to have a bath.⁠ ⁠…”

Of course, I did not object. Both wanderers came back from the bath transformed. Ivan Ivanovich, in a coat which was too broad and trousers which were too long and with his thin hair, looked astonishingly like a woman in man’s clothes. As far as Avtonomov was concerned, he was not satisfied with the conventional amount of clothing, but he had put on everything which had been given him to choose from. He was wearing, consequently, a blue shirt, a blouse, two vests, and a coat. The shirt stuck up above the collar of the blouse and reached below it⁠—it was so much longer. The edge of the blouse was visible and the coat seemed to form a third layer.⁠ ⁠… At the tea table Ivan Ivanovich was so miserable that we let him take his cup into the kitchen, where he sat down in one corner and immediately won the sympathy of our cook.

Avtonomov acted recklessly, called my mother signora and jumped up every minute in order to serve something.

After tea he looked himself over from head to foot and said, with an air of satisfaction:

“In this costume my brother-in-law won’t be ashamed of me.⁠ ⁠… I’ll go see my sister.⁠ ⁠… She lives near here. May I leave my wallet in your hall, signora?”

When he went to the gate, Ivan Ivanovich ran after him in terror. After a short conversation Avtonomov permitted the poor fellow to follow him at some distance.

Ivan Ivanovich soon returned alone. His birdlike face beamed with surprise and delight.

“They received him,” he said, clearing his throat joyfully. “That’s the solemn truth. He really has a sister. And a brother-in-law.⁠ ⁠… Please go past, accidentally.⁠ ⁠… You’ll see it, too.⁠ ⁠… As God is true, they’re sitting in a garden entertaining him⁠ ⁠… like a brother. His sister’s weeping from joy.⁠ ⁠…”

From the breast of the little wanderer came strange sounds like hysterical laughing and weeping.

In an hour Avtonomov appeared, transfigured and triumphant. He came up to me, fervently grasped my hand, and pressed it till it hurt.

“Through you I’ve found my relatives.⁠ ⁠… Yes.⁠ ⁠… That’s it! Till death.⁠ ⁠…”

He pressed my hand still harder, then convulsively released it and turned away. Apparently the brother-in-law, who was not without influence in the consistory, believed in Avtonomov’s reformation and decided to help him. It was also necessary to get certain papers from Uglich and.⁠ ⁠…

“Back here again! My wanderings are ended, signor.⁠ ⁠… I won’t forsake you, Vanya.⁠ ⁠… I’ll give you a corner and food.⁠ ⁠… Live.⁠ ⁠… I’ll be responsible.⁠ ⁠… You’ll get quarters⁠ ⁠… also.⁠ ⁠…”

As I listened to this conversation, involuntary doubts crept into my mind, the more so as Avtonomov had resumed his grandiloquent manner and kept using more and more frequently the word signor.⁠ ⁠…

Towards evening the two set out “for Uglich to get the papers.” Avtonomov gave me a solemn promise to return in a week “to begin his new life.”

“Is this all that was necessary for this ‘miracle?’ ” I thought doubtfully.⁠ ⁠…