Italian Pictures
July in Vallombrosa
Old lady sitting still
Pine trees standing quite still
Sisters of mercy
whispering
Oust the Dryad
O consecration of forest
To the uneventful
I cannot imagine anything
Less disputably respectable
Than prolonged invalidism in Italy
At the beck
Of a British practitioner
Of all permissible pastimes
Attendant upon chastity
The one with which you can most efficiently insult
Life
Is your hobby of collecting death-beds
Blue Nun
So wrap the body in flannel and wool
Of superior quality from the Anglo-American
Until that ineffable moment
When Rigor Mortis
Divests it of its innate impurity
While round the hotel
Wanton Italian matrons
Discuss the better business of bed-linen
To regular puncture of needles
The old lady has a daughter
Who has been spent
In chasing moments from one room to another
When the essence of an hour
Was in its passing
With the passionate breath
Of the bronchitis kettle
And her last little lust
Lost itself in a saucer of gruel
But all this moribund stuff
Is not wasted
For there is always Nature
So its expensive upkeep
Goes to support
The loves
Of head-waiters
The Costa San Giorgio
We English make a tepid blot
On the messiness
Of the passionate Italian life-traffic
Throbbing the street
up
steep
Up
up
to the porta
Culminating
In the stained fresco of the dragon-slayer
The hips of women sway
Among the crawling children they produce
And the church hits the barracks
Where
The greyness of marching men
Falls through the greyness of stone
Oranges half-rotten are sold at a reduction
Hoarsely advertised as broken heads
Broken heads
and the barber
Has an imitation mirror
And Mary preserve our mistresses from seeing us as we see ourselves
Shaving
Ice cream
Licking is larger than mouths
Boots than feet
Slip
Slap
and the string dragging
And the angle of the sun
Cuts the whole lot in half
And warms the folded hands
Of a consumptive
Left outside
her chair is broken
And she wonders how we feel
For we walk very quickly
The noonday cannon
Having scattered the neighbourвАЩs pigeons
The smell of small cooking
From luckier houses
Is cruel to the maimed cat
Hiding
Among carpenterвАЩs shavings
From three boys
вАФOne holding a barвБ†вАФ
Who nevertheless
Born of human parents
Cry when locked in the dark
Fluidic blots of sky
Shift among roofs
Between bandy legs
Jerk patches of street
Interrupted by clacking
Of all the green shutters
From which
Bits of bodies
Variously leaning
Mingle eyes with the commotion
For there is little to do
The false pillow-spreads
Hugely initialed
Already adjusted
On matrimonial beds
And the glint on the china virgin
Consummately dusted
Having been thrown
Anything or something
That might have contaminated intimacy
Out
Onto the middle of the street
Costa Magic
Her father
Indisposed to her marriage
And a rabid man at that
My most sympathetic daughterвБ†вАКвБ†вАФвБ†вАКвБ†вАФвБ†вАКвБ†вАФ
Make yourself a conception
As large as this one
Here
But with yellow hair
From the house
Issuing
Sunday dressed
Combed precisely
Splosh!
Pours something
Viscuous
Malefic
Unfamiliar
While listening up
I hear my husband
Mumbling
Mumbling
Mumbling
at the window
Malediction
Incantation
Under an hour
Her hand to her side pressing
Suffering
Being bewitched
Cesira fading
Daily
daily
feeble
softer
The doctorвБ†вАКвБ†вАФвБ†вАКвБ†вАФвБ†вАКвБ†вАФвАКвАЬPhthisisвАЭ
The wise woman
says to take her
So we
following her instruction
I and the neighbour
Take herвБ†вАФ
The glass rattling
The rain slipping
I and the neighbour and her aunt
Bunched together
And Cesira
Droops across the cab
Fields and houses
Pass
like the pulling out
Of sweetmeat ribbon
From a rascalвАЩs mouth
Till
A wheel in a rut
Jerks back my girl on the padding
And the hedges into the sky
Coming to the magic tree
Cesira becomes as a wild beast
A tree of age
вАЬIf Cesira should not become as a wild beast
It is merely PhthisisвАЭ
This being the wise womanвАЩs instruction
Knowing she has to die
We drive home
To wait
She certainly does in time
It is unnatural in a Father
Bewitching a daughter
Whose hair
down
covers her thighs.