III

4 0 00

III

Indeed, Mynheer Beresteyn had not done things by halves. He had chosen that the happy double event should take place at the old house at Amersfoort, where his children had been born, and where he had spent the few happy years of his married life, rather than at Haarlem, which was his business and official residence. He wished, for the occasion, to be just a happy father rather than the distinguished functionary, the head of the Guild of Armourers, one of the most important burghers of the Province, and second only in the council chamber to the Stadtholder.

The religious ceremony was over by noon. It was now mid-afternoon, and the wedding guests had assembled in the stately home on the quay for a gargantuan feast. The Stadtholder sat at a magnificently decked-out table at the far end of the panelled room, on a raised dais surmounted by a canopy of Flemish tapestry, all specially erected for the occasion. Around this privileged board sat the wedding party; Mynheer Beresteyn, grave and sedate, a man who had seen much of life, had suffered a great deal, and even now scarcely dared to give his sense of joy full play. He gazed from time to time on his daughter with something of anxiety as well as of pride. Then the worthy shipowner, member of the Dutch East India Company, and mejuroffluw, his wife⁠—the father and mother of Nicolaes Beresteyn’s bride, pompous and fleshy, and with an air of prosperous complacence about their persons which contrasted strangely with Mynheer Beresteyn’s anxious earnestness. Finally, the two bridal couples, of whom more anon.

In the body of the nobly proportioned banqueting-hall, a vast concourse of guests had assembled around two huge tables, which were decked out with costly linen and plate, and literally groaned under the succulent dishes which serving-men repeatedly placed there for the delectation of the merry party. Roast capons and geese, fish from the Rhyn and from the sea, pasties made up of oysters and quails, and, above all, a constant supply of delicious Rhine or Spanish wines, according as the guests desired light or heady liquor.

A perpetual buzz of talk, intermingled with many an outburst of hilarity and an occasional song, filled the somewhat stuffy air of the room to the exclusion of any individual sound.

The ladies plied their fans vigorously, and some of the men, warmed by good cheer, had thrown their padded doublets open and loosened their leather belts. The brides-elect sat one on each side of the Stadtholder; a strange contrast, in truth. Kaatje van den Poele, just a young edition of her mother, her well-rounded figure already showing signs of the inevitable coming stoutness, comely to look at, with succulent cheeks shining like rosy apples, her face with the wide-open, prominent eyes, beaming with good-nature and the vigorous application of cold water. Well-mannered, too, for she never spoke unless spoken to, but sat munching her food with naive delight, and whenever her somewhat moody bridegroom hazarded a laboured compliment or joke, she broke into a pleasant giggle, jerked her elbow at him, and muttered a “Fie, Klaas!” which put and end to further conversation.

Gilda Beresteyn, who sat at the Stadtholder’s right hand, was silent, too; demure, not a little prim, but with her, even the most casual observer became conscious that beneath the formal demeanor there ran an undercurrent of emotional and pulsating life. The terrible experience which she had gone through a few brief months ago had given to her deep blue eyes a glance that was vividly passionate, yet withal resposeful, and with a curiously childlike expression of trust within its depth.

The stiff bridal robes which convention decreed that she should wear gave her an air of dignity, even whilst it enhanced the youthfulness of her personality. There was all the roundness in her figure which is the attribute of her race; yet, despite her plump shoulders and full throat, her little round face and firm bosom, there remained something ethereal about her, a spirituality and a strength which inspired reverence, even whilst her beauty provoked admiring glances.

“Your Highness is not eating,” she remarked timidly.

“My head aches,” Maurice of Nassau replied moodily. “I cannot eat. I think I must be overtired,” he went on more pleasantly as he met the girl’s kind blue eyes fixed searchingly upon him. “A little fresh air will do me good. Don’t disturb anyone,” he continued hastily, as he rose to his feet and turned to go to the nearest open window.

Beresteyn quickly followed him. The prince looked faint and ill, and had to lean on his host’s arm as he tottered towards the window. The little incident was noticed by a few. It caused consternation and the exchange of portentful glances.

A grave-looking man in sober black velvet doublet and sable hose quickly rose from the table and joined the Stadtholder and Mynheer Beresteyn at the window. He was the English physician especially brought across to watch over the health of the illustrious sufferer.

Gilda turned to her neighbour. Her eyes had suddenly filled with tears, but when she met his glance the ghost of a smile immediately crept around her mouth.

“It seems almost wicked,” she said simply “to be so happy now.”

Unseen by the rest of the company, the man next to her took her tiny hand and raised it to his lips.

“At times, even today,” she went on softly, “it all seems like a dream. Your wooing, my dear lord, hath been so tempestuous. Less than three months ago I did not know of your existence⁠—”

“My wooing hath been over-slow for my taste!” he broke in with a short, impatient sigh. “Three months, you say? And for me you are still a shadow, an exquisite sprite that eludes me behind an impenetrable, a damnable wall of conventions, even though my very sinews ache with longing to hold you in mine arms forever and for aye!”

He looked her straight between the eyes, so straight and with such a tantalizing glance that a hot blush rose swiftly to her cheeks; whereupon he laughed again⁠—a merry, a careless, infectious laugh it was⁠—and squeezed her hand so tightly that he made her gasp.

“You are always ready to laugh, my lord,” she murmured reproachfully.

“Always,” he riposted. “And now, how can I help it? I must laugh, or else curse with impatience. It is scarce three o’clock now, and not before many hours can we be free of this chattering throng.”

Then, as she remained silent, with eyes cast down now and the warm flush still lingering in her cheeks, he went on, with brusque impatience, his voice sunk to a quick, penetrating whisper:

“If anything should part me from you now, ma donna, I verily believe that I should kill someone or myself!”

He paused, almost disconcerted. It had never been his wont to talk of his feelings. The transient sentiments that in the past had grazed his senses, without touching his heart, had only led him to careless protestations, forgotten as soon as made. He himself marvelled at the depth of his love for this exquisite creature who had so suddenly come into his life, bringing with her a fragrance of youth and of purity, and withal of fervid passion, such as he had never dreamed of through the many vicissitudes of his adventurous life.

Still she did not speak, and he was content to look on her, satisfied that she was in truth too completely happy at this hour to give vent to her feelings in so many words. He loved to watch the play of emotions in her telltale face, the pursed-up little mouth, so ready to smile, and those violet-tinted eyes, now and then raised to him in perfect trust and abandonment of self, then veiled once more demurely under his provoking glance.

He loved to tease her, for then she blushed, and her long lashes drew a delicately pencilled shadow upon her cheeks. He loved to say things that frightened her, for then she would look up with a quick, inquiring glance, search his own with a palpitating expression that quickly melted again into one of bliss.

“You look so demure, ma donna,” he exclaimed whimsically, “that I vow I’ll create a scandal⁠—leap across the table and kiss Kaatje, for instance⁠—just to see if it would make you laugh!”

“Do not make fun of Kaatje, my lord,” Gilda admonished. “She hath more depth of feeling than you give her credit for.”

“I do not doubt her depth of feeling, dear heart,” he retorted with mock earnestness. “But, oh, good St. Bavon help me! Have you ever seen so solid a yokemate, or,” he added, and pointed to Nicolaes Beresteyn, who sat moody and sullen, toying with his food, beside his equally silent bride, “so ardent a bridegroom? Verily, the dear lady reminds me of those succulent fish pasties they make over in England, white and stodgy, and rather heavy on the stomach, but, oh, so splendidly nourishing!”

“Fie! Now you are mocking again.”

“How can I help it, dear heart, when you persist in looking so solemn⁠—so solemn, that, in the midst of all this hilarity, I am forcibly reminded of all the rude things you said to me that night at the inn in Leyden, and I am left to marvel how you ever came to change your opinion of me?”

“I changed my opinion of you,” she rejoined earnestly, “when I learned how you were ready to give your life to save the Stadtholder from those abominable murderers; and almost lost it,” she added under her breath, “to save my brother Nicolaes from the consequence of his own treachery.”

“Hush! That is all over and done with now, ma donna,” he retorted lightly. “Nicolaes has become a sober burgher, devoted to his solid Kaatje and to the cause of the Netherlands; and I have sold my liberty to the fairest tyrant that ever enslaved a man’s soul.”

“Do you regret it,” she queried shyly, “already?”

“Already!” he assented gravely. “I am kicking against my bonds, longing for that freedom which in the past kept my stomach empty and my head erect.”

“Will you never be serious?” she retorted.

“Never, while I live. My journey to England killed my only attempt at sobriety, for there I found that the stock to which I belonged was both irreproachable and grave, had been so all the while that I, the most recent scion of so noble a race, was roaming about the world, the most shiftless and thriftless vagabond it had ever seen. But in England”⁠—he sighed and raised his eyes and hands in mock solemnity⁠—“in England the climate is so atrocious that the people become grim-visaged and square-toed through constantly watching the rain coming down. Or else,” he added, with another suppressed ripple of that infectious laugh of his, “the climate in England has become so atrocious because there are so many square-toed folk about. I was such a very little while in England,” he concluded with utmost gravity, “I had not time to make up my mind which way it went.”

“Methinks you told me,” she rejoined, “that your home in England is beautiful and stately.”

“It is both, dear heart,” he replied more seriously; “and I shall learn to love it when you have dwelt therein. I should love it even now if it had ever been hallowed by the presence of my mother.”

“She never went there?”

“No, never. My father came to Holland in Leicester’s train. He married my mother in Haarlem, then deserted her and left her there to starve. My friend Frans Hals cared for me after she died. That is the whole of her history. It does not make for deep, filial affection, does it?”

“But you have seen your father now. Affection will come in time.”

“Yes; I have seen him, thanks to your father, who brought us together. I have seen my home in Sussex, where one day, please God, you’ll reign as its mistress.”

“I, the wife of an English lord!” she sighed. “I can scarcely credit it.”

“Nor can I, dear heart,” he answered lightly; “for that you’ll never be. Let me try and explain to you just how it all is, for, in truth, English honours are hard to understand. My father is an English gentleman with no handle to his name. Blake of Blakeney they call him over there; and I am his only son. It seems that he rendered signal services to his king of late, who thereupon desired to confer upon him one of those honours which we over here find it so difficult to apprise. My father, however, either because he is advanced in years or because he desired to show me some singular mark of favour, petitioned King James to bestow the proposed honour upon his only son. Thus am I Sir Percy Blakeney, it seems, without any merit on my part. Funny is it not? And I who, for years, was known by no name save Diogenes, one of three vagabonds, with perhaps more wits, but certainly no more worth, than my two compeers!”

“Then I should call you Sir Percy?” she concluded. “Yet I cannot get used to the name.”

“You might even call me Percy,” he suggested; “for thus was I baptized at my dear mother’s wish. Though, in truth, I had forgotten it until my father insisted on it that I could not be called Diogenes by mine own servants, and that he himself could not present me to his Majesty the King of England under so fanciful a name.”

“I like best to think of you as Diogenes,” she murmured softly. “Thus I knew you first, and your brother philosophers, Socrates and Pythagoras⁠—such a quaint trio, and all of you so unsuited to your names! I wish,” she added with a sigh, “that they were here now.”

“And they should be here,” he assented. “I am deeply anxious. But Pythagoras⁠—”

He broke off abruptly. Mynheer Beresteyn’s voice called to him from the recess by the open window.

“A goblet of wine!” Mynheer commanded; “for his Highness.”

Diogenes was about to comply with the order, but Nicolaes forestalled him. Already he had poured out the wine.

“Let me take it,” he said curtly, took up the goblet and went with it to the window. He offered it to the Stadtholder, who drank greedily.

It was but a brief incident. Nicolaes had remained beside the prince while the latter drank; then he returned, with the empty goblet in his hand, to take his place once more beside his stolid and solid bride.

“You were speaking of Pythagoras, sir,” Gilda rejoined, as soon as Diogenes was once more seated beside her. “I never know which is which of the two dear souls. Is Pythagoras the lean one with the deep, bass voice?”

“No. He is the fat one, with the round, red nose,” Diogenes replied gravely. “He was at Ede the night before last, and was seen there, at the tavern of the Crow’s Nest, somewhere after midnight, imbibing copious draughts of hot, spiced ale. After that all traces of him have vanished. But he must have started to join me here, as this had been prearranged, and I fear me that he lost his way on that verfloekte waste. I have sent Socrates, my lean comrade⁠—he with the deep, bass voice⁠—together with a search party, to look for poor Pythagoras upon the Veluwe. They should be here, in truth, and⁠—”

But the next word died in his throat. He jumped to his feet.

“The Stadtholder!” he exclaimed. “He hath fainted.”