XI

3 0 00

XI

I

Just as the world had once possessed Gian-Luca, the world of the Doric and all that it stood for, so now the forest had begun to possess him. The simple, innocent life of the earth, upon which he wandered or rested or slept, became a part of this man’s life also, until gradually, when he looked about him, he could not conceive of any other. He was faithful to his promise to his wife, however, and once every week he sent her a letter, at the same time calling for her letter to him, addressed: “G. L., The Post Office, Lyndhurst,” in accordance with his written instructions.

He wrote always the same thing: “I am well, Maddalena.”

And she answered: “I am well, Gian-Luca.”

They got to know him by sight in Lyndhurst⁠—a tall, thin man, with a little cleft beard⁠—some said he was an artist, some a writer, some a crank, and some thought him mad but harmless. But nobody really knew anything about him, except that he was living in the forest; and since he apparently did no damage, they allowed him to live there in peace. Apart from that weekly visit to the Post Office, he only went into the town to buy food; and just at first for another reason also, in order to get his hair cut. But after a little he began to feel shy, for his clothes very soon grew worn and earth-stained, so he chopped at his own hair as best he could, sitting with a small looking-glass on his knees.

He had dropped all set rules and all method in his life, shedding them as easily as threadbare garments. He wandered about when and where he listed, sleeping out in the forest, like the beasts and the birds, he got up at dawn, and lay down to rest when the light failed. He washed his body in some secluded stream at sunrise, and again at nightfall; there were many such streams in the forest, he discovered, where a man could bathe unmolested. The washing of his clothes was a far greater problem, yet he managed to accomplish this also; he would soap and then rub them on a smooth stone or boulder, rinsing out the soap in the clear running water, as the peasants in Italy had done. He dried his clothes in the sun when he could, but sometimes it was necessary to kindle a fire, and after the first few abortive efforts he became quite an expert fire-builder. Very crafty he grew in judging the wind, its direction, and where it would carry his smoke⁠—there were woodmen and keepers patrolling the forest, and the lighting of fires was forbidden. Nevertheless it was done pretty often by the passing Brothers of the Road, and from such folk Gian-Luca learnt many harmless ruses for evading the arm of the law. The forest itself was his staunchest ally⁠—so vast that a man might escape detection; and one day he discovered a charcoal-burner, who was kindly and willing to befriend him.

The charcoal-burner was the last of his kind to carry on that very ancient craft; from father to son it had been handed down, but this man was the last of a long line of burners who had earned their living in the forest.

“Me brothers don’t seem to fancy it somehow⁠—looks as though this job would die out with me,” he told Gian-Luca, who was thankfully drying a flannel shirt by his fire. But when Gian-Luca inquired with interest whether it was love of the forest that held him, the charcoal-burner looked rather bewildered. “Maybe,” he answered; “who knows?”

He was always as black as a chimney-sweep, but black with the sweet, pure ashes of the wood; his grey eyes looked out of his round, dusky face like kind lamps shining in darkness. There was skill in his work, very great skill indeed, as Gian-Luca discovered when he watched him. A huge mound of faggots he must build, this small man, and the mound must be dome-topped, and ten feet in height; at its base it must be at least twenty feet wide⁠—no mean funeral pyre for the trees. The whole must be covered with dry forest litter, then thickly powdered with charcoal dust; many hours would be spent in this careful preparation for the ultimate sacrifice. The dome had a deep depression in the middle, like a monster navel in the stomach of a giant, and here it was that the fire would be started, to burn slowly into the entrails. Up and down his old ladder climbed the little black adept, spacing his faggots to admit of a draught; and last, but not least, came the large iron shovel filled with red crematory embers. Then the air would grow fragrant and cloudy with wood smoke, the scent of it reminding the homeless of home⁠—the dear, warm, ingratiating scent of logs burning, so companionable always to man.

Sometimes Gian-Luca would sit watching for hours, lending a helping hand when it was needed; and the charcoal-burner would welcome this stranger, for his was a solitary life. Sometimes he would tell Gian-Luca old legends, old tales of the forest and its pioneer squatters, never forgetting to mention William Rufus, whose body had been carried in a charcoal-burner’s cart.

II

Gian-Luca adopted the glade where he had rested on his first day of entering the forest; he made it his own, a kind of headquarters, shared only with the beasts and the birds. A spring of clear water bubbled up close at hand, and this was the spring that he drank from. His knapsack he would hide in the hollow of an oak tree, and since he had no other worldly possessions, the glade made a charming hostel.

During his first few weeks in the forest he was always losing his way, but as time went on he developed new senses⁠—an acuteness of instinct rather than of sight, and much other subtle, inexplicable wisdom that he shared with the lower creation. Thus, he knew when a woodman was somewhere about, feeling the presence of a man before he heard it; the coming of rain or of wind he knew also, though the sky might be cloudless at the moment. And now he was very seldom lost in his wanderings; he would find himself walking back into his glade without quite knowing how he had got there; with the homing instinct of a bird or a rabbit, Gian-Luca would return to his home. The humbler creatures got used to his presence⁠—they began to eye him with interest; while he, in his turn, would offer them friendship, moving gently among them with a kind of politeness.

“You were here before me,” he would say very often; “it is kind of you to make me feel welcome.”

His desire for the beautiful had grown into a craving which the forest constantly augmented, for the great trees were lovely in rain as in sunshine, especially the beeches with their small pointed leaves⁠—glossy leaves, surrounded by a gossamer down which Gian-Luca liked to touch with his finger. One splendid old beech tree he took as his friend, and every morning he would stand close against it, with his back to its trunk and his arms extended on either side of his body. His hands would be held very still, palms upwards, for morsels of food would be lying on his palms, and presently he would whistle softly to the birds that were watching from the branches. So it happened that Gian-Luca, who had served all his life, continued to serve in the forest, waiting upon the simplicity of birds as he had upon Milady’s caprices. One by one the birds would come flying down, blackcap and greenfinch, goldcrest and linnet; and with many small twitters and flutterings and circlings the birds would feed from his hands. Then Gian-Luca’s pale eyes would look out and beyond, seeming to see all things clearly; for all that he saw at such moments as these would be lit by a deep sense of love.

“Is this God’s love or mine?” he would wonder, conscious of the quiet whirring of those wings.

But quite soon the birds would have finished their feasting, and Gian-Luca’s empty hands must drop to his sides; then the light would die out and his vision become darkened.

“I have not found God,” he would mutter sadly, “and yet I came here to find Him.”

He took to talking to the beasts and the birds, not as good St. Francis who had preached them the Word, but rather as a fellow-creature, who must suffer because of their suffering. For even here, in the quiet green forest, suffering and sorrow had pursued him; he had come on a tortured rabbit in a trap, its neck deeply wounded from the wire snare that held it. Sick and sorry, he had stooped down and killed it with his hands, releasing it from its pain; but its pain had lived on in Gian-Luca’s spirit, a shadow on the glory of the forest. One night he had heard the sound of a shot, and the next day he had found the traces of that shooting; a hare with a gun-shattered leg had passed him, trailing the leg behind it. Gian-Luca had started to follow the hare, bent on his errand of mercy, and the wild thing had hidden itself from his pity⁠—knowing him for a man.

But the rabbits and the hares played fearlessly at sunrise, and again in the cool of the twilight, so then it was that Gian-Luca talked to them, “Have you got a God?” he would ask them gravely.

The creatures would continue their artless gambols, apparently not hearing Gian-Luca; or, if they heard him, they would scamper away.

“They do not know either,” thought Gian-Luca.

There were times of innocent happiness, however, when he would feel like a schoolboy; as, for instance, when he first saw a herd of red deer in the northern part of the forest. He had wandered a long way that afternoon, and he chanced on the herd at sundown; the deer stood all together in a wide, open space, with their antlers black against the sky. Their magnificent heads were raised questioningly, their eyes looked attentive and fearful; but Gian-Luca had hidden himself behind a tree, scarcely daring to breathe in his surprise and excitement, for these beasts could seldom be taken unawares⁠—they were hunted and had therefore grown wise. He stood so still that the deer began feeding, bending strong, chestnut necks; Gian-Luca could hear the crisp noise of their cropping and the muffled sound of their lazy movements as they pushed their way through the grass. Then he must have shifted his hand a little, for a twig snapped under his fingers, and up went every head, while the herd wheeled abruptly⁠—in a moment it had bounded away.

Gian-Luca gradually grew familiar with nearly all the beasts of the forests⁠—stoats and weasels, both thoroughly hard-hearted hunters with colossal appetites for birds’ eggs; moles and hedgehogs, and the queer little plush-coated shrewmice with their long, prehistoric-looking noses; foxes and badgers, who were seen for the most part soon after the evening star; squirrels, who were seen at any old time; and the shy, wild ponies who were timid at first, but who afterwards came to know Gian-Luca, so that sometimes the mares would bring him their foals, born in the forest overnight. And birds! Were there ever so many under heaven, or such a variety of songs? All day there was singing, and all night as well, for nightingales sang in the beech trees in June, and Gian-Luca must lie awake under the stars because of their splendid music. He learnt to know the songs and the habits of the birds before he discovered the names of the singers.

“That must be the fellow who shivers while he sings,” he would think, as he listened to the tremulous trill of a wood-wren swinging just above him. Or: “That must be the bird with the little white chin⁠—he always sounds cross like that when he feels frightened.” And sure enough out would bustle a whitethroat, furiously angry with Gian-Luca.

And then there were all the creeping things; the long, graceful grass snakes, very self-conscious and fearfully embarrassed by a stranger; the hot-tempered adders, who were better avoided because of their unregenerate nature; and the harmless but unprepossessing slow-worms, very stupid, nearsighted and inept. There was also a goodly company of beetles, and these varied in disposition; some were peaceable, others quite quarrelsome at times, and one of their number was a veritable fiend⁠—a species of Nero, but with ten times his courage and more than ten times his cunning.

Gentle and fierce by turns was the forest, like a great, throbbing human heart. Its gentler thoughts came to life in its bracken, in its delicate mosses and silvery lichens, in its little wild berries⁠—the food of the birds⁠—in its pools and its glades and its flowers. Gian-Luca had come at the time of the bluebells, but out in the forest they had not depressed him; and because he had once pushed them roughly with his foot, he had knelt down beside them and buried his face in their dewy, ineffable coolness. Anemones and cuckooflower had been blooming, and quite soon the hawthorn had followed. Now it was June, the month of dog-roses, the month of the kingcup in damp, boggy places, the month of forget-me-nots growing along streams or clustering beside quiet water. The days held the nights imprisoned in their brightness, for the dawns broke early and the twilights were long; the darkness, when it came, must perforce reflect light in an endless faint afterglow. Long before the big moon was ready to vanish, the sun would be eyeing her out of the east; then the night and the morning must love one another in a tangle of leaves and birds’ wings and stars.

Below in the forest Gian-Luca would be lying with his face turned up to the sky; and the soul of the forest, always wrapt round with peace, in spite of that heart fierce and gentle by turns, would come timidly touching the soul of Gian-Luca⁠—trying to tell him something. Then Gian-Luca would lie very still and would listen, but after a little he would sigh.

“I cannot find God⁠—not yet,” he must answer; and perhaps he would get up to look for his God, meeting Him face to face in the sunrise, but passing Him by unseeing.

III

That July Gian-Luca fell in with some gipsies who were camping in a clearing near a pine grove; and, because by now he looked rather like themselves, the gipsies took kindly to him. The family consisted of three generations, a very old man with his very old wife, their buxom, brown daughter, their tall son-in-law, and an odd assortment of children. In addition to these latter there were three dogs, two horses, a large caravan, and some dilapidated tents; and⁠—low be it spoken⁠—when Gian-Luca surprised them, there was also a fire in the clearing.

“Hullo!” said the young man, whose name was Sylvester.

“Hullo!” said Gian-Luca smiling. Then he sat down beside him where he squatted near the fire, and all of a sudden he was friends with this man⁠—friends as one tree may be friends with another through sharing a common soil.

The gipsies, it seemed, were remaining for some weeks; they talked quite frankly to Gian-Luca. They were busy, they said, making brackets and flower-stands from wood collected in the forest. These objects they would sell later on at the fairs; but they had many other occupations. At swarming time they made beehives, for instance; in the autumn they collected beech-mast and acorns, for which there was quite a good market. Sometimes they would go hop-picking for a change; this, they said, was great fun for the children.

“Gives ’em a chance to see a bit of life,” smiled Sylvester, glancing at his litter.

During the time that they stayed in the forest Gian-Luca was often with these people. They had strangely good manners, a kind of natural breeding which forbade them to express their curiosity about him.

“Grand place, the forest⁠—” was all Sylvester said, as though that in itself explained Gian-Luca.

They were not over-clean, and their animals were thin, but never unkindly treated. The gipsies’ worst crime was the snaring of rabbits; but this crime Gian-Luca only suspected, for even Sylvester, so frank in most matters, ignored the existence of rabbits. He was something of an ornithologist, however, and from him Gian-Luca learnt the names of the birds, their migratory habits, their matrimonial codes, the months in which they mated, the construction of their nests⁠—this latter often touching and amazing. Sylvester, on the whole, possessed a very kindly heart, and if he killed he did so to eat; he had the woodland instinct of hunting for his young, which instinct he shared with the wild creatures.

Their names were very musical, these brown-faced, nomad people⁠—Sylvester, Claretto, Morelia, Clementina; but their children were just plain Jim, and Bill, and Maggie; there were also a Syd, a Jennie and a Bobbie⁠—the latter a baby at the breast. For, according to Morelia, their very ancient grand-dame, the traditions of the race were fast dying; it was all the fault of towns and motors, said Morelia, and those devilish flying machines. Their language was now dead, she told Gian-Luca sadly, and the Romanies were passing away⁠—then Morelia spoke some soft-sounding words to Gian-Luca, in the beautiful lost language of her people.

Gian-Luca learnt a great deal from this wise old woman who was only too glad to find anyone to listen. The unwritten laws of the wanderers he learnt, and the unwritten laws of the roads and of the forests; the virtues of herbs, and what berries might be eaten and the seasons in which to find them. Then one day he must ask her what she thought about God; did she think that He really existed? But at this Morelia could only shake her head; she had never thought much about such things, it seemed. She had had nine children, she explained rather grimly; four of them were alive, but five of them had died⁠—one way and another she had not had much time, what with their father and all. Then Gian-Luca must ask her what she felt about death, for had she not lost five children? Did she think that the soul lived on after death? Did she think that her children still existed?

“Who knows?⁠—it don’t seem likely,” she told him; “leastways, it don’t to me.”

But Gian-Luca was curious; now he wanted to know the Romany word for death. He who had always been a lover of words was trying to pick up their language.

Morelia surveyed him out of rheumy old eyes; “Merripen,” she said gravely.

“And for life?” he inquired. “What is life in your language?”

And she answered him: “Merripen.”

One day the gipsies were no longer to be found when Gian-Luca went to the clearing; they had slipped away like shades in the night⁠—only their wheel-tracks remained on the turf, and the guilty ashes of their fire. So now once more he had the forest to himself, except for the charcoal-burner, and he felt half glad and half sorry in his heart; he had liked that companionable, guilty fire, and Sylvester, and the old Morelia. He had felt at peace with these vagabond people whose problems were all so simple; for the aged, the quiet waiting for death, without hope, without fear, without questioning; for the young, the mating of the man with his woman, the passing on of life to their children. He envied this placid acceptance of the world as they conceived it to be, and their courage⁠—what was it that gave them such courage? The courage to ignore, the courage not to fret⁠—was it, perhaps, belief after all, a kind of unrecognized belief?

IV

The heat of the summer lay heavy on the forest in spite of its splendid trees. The air was often a-shimmer with heat, and small, winged insects would dance in the shimmer or scud across the surface of the pools. The nights were disturbed by the hooting of owls, flying on their wide, soundless wings; but the streams grew less noisy, and by noontide the ponies must draw in to shelter from the sun. Gian-Luca continued to feed his songbirds while forgetting to feed himself⁠—for now there was no Maddalena to remind him, and his distaste for food had been growing again lately; he never felt really hungry these days, which was strange considering his life. It began to irk him to walk into Lyndhurst⁠—and of course the less one ate, the less one needed; there were always berries to be found in the forest, so sometimes he lived on berries. But food he must buy because of his birds, and because of a wild roan pony⁠—a fierce little fellow, very handy with his hoofs, very anxious not to sell his free soul. And yet, as is often the case with his betters, curiosity would overcome his shyness; he could not keep away from the strange fascination of this man-thing who followed him with carrots. Once a week, when Gian-Luca went in to the post, he would purchase his frugal supplies; carrots for the pony, bread and seed for the birds, and occasionally something for Gian-Luca. His clothes were worn out and his shoes needed soling, very badly indeed they needed soling; but out in the forest he had ceased to wear shoes; he went about barefoot for the joy of the earth, and his love of the forest was increased by this contact of his naked feet with its soil.

His possessions were gradually dwindling away, and somehow they never got replaced. He had given his raincoat to a woman one evening, drenched through she had been, that poor Sister of the Road, and it always hurt him to see such women battered by the wind and the rain. Their faces were sunken or heavily bloated, their tired feet dragged slowly or shuffled to keep up with the shuffling stride of their men. They were miserable, heartsick, homesick creatures, the outcasts of cities, the outcasts of life.

“Men can exist without roots,” thought Gian-Luca, “but not women; they need roots, like the trees.”

He would sometimes give away his food to such people, and then he would have nothing to eat; and his money he gave them because they were ill-clad, more so than he was himself, he fancied. They took all that he offered, and sometimes they thanked him, but sometimes they would look at him askance.

“I have not stolen the money,” he would tell them, and would know that they did not believe him.

His head had begun to ache badly at times, and at times he felt giddy and stupid; too stupid almost to think about God or to ask his eternal questions. But standing against his calm friend the beech tree, feeding its trustful birds, he could still recapture that sense of oneness with something that belonged to the birds and the beech tree, to the smallest particle of soil in the forest, to the humblest flower that sprang from that soil⁠—to the pity in the heart of Gian-Luca. Then the moment would pass, and back he would come to earth with a kind of mental thud, with a sense of desolation more poignant than pain, so that he must sometimes cry out very loudly in his bitterness: “God, where are You?”

The birds, grown startled, would all fly away, deserting Gian-Luca for that morning; then he would sit down and begin to cry weakly, begging the birds not to leave him.

“Can it be that you are frightened of me?” he would reproach them. “Are you frightened of Gian-Luca, who feeds you?”

Then one day who should come but the little roan pony, and it took a carrot from his hand, and it lipped his hand, which meant: “Thank you, Gian-Luca,” which meant: “I am your servant⁠—this had to be so, for my people are born servants of men.”

After that it took to following Gian-Luca about, letting him twist his fingers in its mane; and Gian-Luca loved it and would walk beside it, fondling its silky nostrils.

“Oh, well,” he would say, “I have not found God, but I have found you, little friend of the lonely⁠—” Then the pony would sometimes nuzzle his hand, as though it had understood him.

He began to sleep badly, for his body had grown feverish, so sometimes he would get up and wander to a stream; undressing, he would plunge straight into the water, which would strike cold against his thin body. He was always doing foolish things like this lately, grown careless of his physical welfare; he scarcely troubled to think about illness, so busy was his mind with its problems. And then there was something that was always coming nearer⁠—nearer and nearer he would feel the thing coming, and for some strange reason this began to console him.

“Is that You, God?” he would whisper.

He would often be haunted by the memory of a poem, the memory of the “Gioia della Luce.” The great, beautiful stanzas would go rolling through his brain until the words seemed to be a part of the forest, a part of its hope, and of other blessed things; and one night as he murmured the poem, half asleep, he thought that the words were part of God. Thus it was that Gian-Luca, all unknowing, ratified his peace with Ugo Doria.

V

The hunting of the red deer began in July, and Gian-Luca would hear hounds giving tongue; a curious, half-plaintive, half-merciless sound, as they broke away on the scent. The faint blast of a horn would echo through the forest, the faint cry of the huntsman, the faint cracking of whips, and then, strangely enough, something quite unregenerate would stir to life in Gian-Luca. He would throw back his head and stand stock-still and listen, thrilling to that pagan music, the music of men and beasts taking their pleasure in the hot, steaming bloodlust of death. Then Gian-Luca would know that the passion of the chase lay somewhere deep down in every male creature, from the stoat who hunted his scurrying rabbits to the man who hunted his deer. He would know that death stalked abroad in the forest, even as he had done on the battlefields of France, when Gian-Luca, held in leash at the Officers’ Mess, had fretted for his outraged manhood. These thoughts would give him fresh cause for speculation, fresh cause for bewilderment and sadness, and then he would remember a Romany word: merripen, meaning death, merripen, meaning life, and, turning away, he would wonder⁠ ⁠…

One morning a splendid red stag dashed through the thicket directly in front of his face; its flanks were heaving, its eyes staring wildly, there was blood on its lips, and it swayed as it bounded, for the creature was nearly spent.

The stag paused an instant as though grown stupid, then off it went to the left; but the hounds did not follow, the forest was silent.

“They have lost the scent,” thought Gian-Luca.

But presently he saw a couple of horsemen pressing forward through the trees.

“Seen him?” they asked quickly, observing Gian-Luca; and they urged on their beasts, leaning sideways as they did so, the better to hear his reply.

Then Gian-Luca lied, pointing in the wrong direction. “He went off there to the right,” he told them; “he was travelling pretty fast, too, when I saw him.”

“Oh, he’s game all right!” remarked one of the riders as they swung round and galloped away.