II

2 0 00

II

“Why should you trouble about me, signore⁠—about the Casa Boselli?”

“That,” he said gently, “is quite beside the point⁠—I am rich enough, say, to pay for my fancies, and I have a fancy to offer you a partner⁠—one Francesco Millo, signora.”

Then Teresa turned without another word and brought him those miserable ledgers; brought him the accounts that she could not balance, and the copies of the deeds that she had signed for the bank, pledging her two long leases. He spread them out on the parlor table and made her sit down at his side; and presently he and Teresa were scheming, putting their business heads together, forgetful of all save the Casa Boselli and of how it might best be served. When at last he got up to go he was courteous, but a number of papers were reposing in his pocket, papers that Teresa had wished to keep secret for the prestige of the Casa Boselli.

“Our solicitors shall meet not later than next week, and meanwhile I must send you some help,” he said gravely; then he added: “I thank you for accepting this partner,” and stooping he kissed her hand.

Alone, Teresa sat very still, she was staring down at the table. Millo had saved the Casa Boselli, its debts would be paid, its credit restored, its future secured and cared for. Never again need she lie awake at night tormented by fears for her factory, never again need she worry about money, pacing up and down in her office. True, but never again would the Casa Boselli be all hers, all her own; never again would she unsheath her sword to do battle in its dear defense. She saw herself surrendering that sword. All battered and bent it was⁠—for love of the Casa Boselli she surrendered; so now in the moment of great salvation, she laid down her head and wept bitterly. She who had faced life with hard, dry eyes, she who had shed no tears over Fabio, now wept for love of the Casa Boselli as she had not wept since the death of Olga, thirty long years ago.

The great news spread quickly. Such wonderful news! Everyone congratulated Teresa.

“If only Fabio could know!” sighed Nerone. “He would surely have been so proud.”

An engineer arrived from the Doric, to grease and lay up the factory machines, for Millo advised no more making of pasta until the war came to an end. He had managed to find three Italian women, whom he sent with orders to help in the shop; and many other things he did for Teresa, setting the Casa Boselli in order to withstand the siege of the war.

Maddalena stayed on at Teresa’s side, as head of the new assistants; but Rosa went home again to Nerone, and Mario could rest in the afternoons, for now there were others to polish the brass, to dust, and to clean the windows. Teresa purchased a new black dress; grimmer than ever she stood in her cash-desk⁠—a tall old woman with the face of an eagle, and hair that refused to turn grey.

Now that the storm had been safely weathered, Maddalena wrote of these things to Gian-Luca. She wrote guardedly, however, to spare his feelings; that was how she had written of Fabio’s death, careful to omit the details.

And Gian-Luca sighed as he read her long letters, because he had taken to sighing lately; and his sighs would come from a weariness of spirit, from a sense of futility born of his boredom; for a transfer had not yet been granted Gian-Luca who was such an efficient mess-sergeant.