Chapter_14

5 0 00

Before a storm a still and gloomy hour

Comes, while the cloud that soars o’er human heads

Stands still, and with a threatening countenance

Restrains the breath of winds; silent, it runs

Around the earth with eyes of lightning, marking

The spots whereon its thunders shall be cast

One after the other. Now this hour of stillness

Came in the house of Soplicowo; well

One might suppose that some presentiment

Of strange events forthcoming, sealed all lips,

And raised all spirits to the land of dreams.

The supper o’er, the Judge and guests went forth

Into the court to enjoy the evening air;

They sit upon the banks all spread with turf.

The company, with still and gloomy cheer,

Looked up into the sky, which seemed to lower

Itself, and narrower grow, and evermore

To approach the earth; till both beneath the veil

Of darkness hidden, like a loving pair,

Began their secret converse, by their sighs

Suppressed their love confessing, by their whispers,

By murmurs, and by soft tones half aloud,

That formed a wondrous music of the evening.

The owl began it, from the gable-roof

Hooting; and with the rustling of their wings

The bats did whisper; near the house they flew

Where window-panes and human faces gleamed.

But nearer moths, the sisters of the bats,

Circled in swarms, lured by the garments white

Worn by the women; most they teased Sophia,

Striking against her face and her bright eyes,

Mistaking them for lights. And in the air

A mighty ring of insects gathered round,

Playing like spheres of an harmonica.

Sophia’s ear distinguished, ’mid the thousand

Murmurs, the chord of humming of the flies,

And a false semitone the gnats created.

The evening’s concert in the fields was scarce

Begun, for its musicians even now

Their instruments were tuning; now three times

The landrail screeched, the mead’s first violin;

Now from afar the bittern’s bass again

Re-echoed him from out the marsh; and now

The woodcocks, rising upwards, circled round,

And shrieked once, twice, as beating upon drums,

Finale to the murmurs of the flies,

And the birds’ cries; a double chorus woke

Of two ponds, as among the Caucasus

Those lakes enchanted, silent in the day,

But musical at evening. One pond, with

Bright water and a sandy shore, gave forth

A solemn low sigh from its azure breast.

The other pond, with muddy depths, and throat

More hoarse, replied with passionate grieving cry.

In both were singing countless hordes of frogs.

Both choirs were tuned unto two great accords;

One seemed fortissimo, the other soft

And piano; one appeared to cry aloud,

The other merely sighed; thus through the fields

Each pond held converse with the other pond,

Like two Aeolian harps, that in their play

Answered each other. Thicker grew the dusk,

And only in the grove, and round the osiers

Upon the brook, were gleaming wolfish eyes,

Like candles. Far along the horizon’s verge,

The fires of shepherds’ camps gleamed here and there.

At last the moon uplit her silver torch,

She issued from the thicket, and illumed

Both sky and earth. From twilight now unveiled,

They slept beside each other, like to happy

Consorts. The heaven in its pure arms embraced

The bosom of the earth, by moonlight silvered.

Now opposite the moon one star, and then

Another, now a thousand gleamed, a million

Now twinkled; at the head of them shone bright

Castor, together with his brother Pollux,

Among the ancient Slavs called Lel and Polel,

Now in the zodiac of the common folk

Re-christened; one named Litva, and the other

The Crown. The two Scales of the heavenly balance

Shine further on; the Lord, upon the day

Of the creation, as our old men tell,

Weighed all the planets and the earth in turn

Upon them, ere into the deeps of space

Helaunched their weights. The golden balance then

He hung in heaven; therefrom men received

The model of their scales and balances.

Towards the north the starry circle shines

Of that famed Sieve, through which the Lord, they say,

The rye-grains sifted, which from heaven he threw

To father Adam, banished from the garden

Of pleasure for his sin.

A little higher

Stands David’s chariot, ready for career,

Its long beam pointing to the polar star.

The ancient Litvins of this chariot knew

That common people wrongly call it David’s;

It is an angel’s car. In it, ere time,

Rode Lucifer, when he defied the Lord,

And drove on headlong by the Milky Way

To heaven’s threshold, until Michael hurled him

Down from his car, and cast it from the road.

Now broken, doth it roll among the stars;

The Archangel Michael suffers not repair.

And this too know we from the old Litvini,

But they no doubt first learned it from the Rabbins,

That Dragon of the zodiac, long and great,

Who winds his starry folds across the sky,

Whom sages wrongly have the Serpent called,

No snake is, but a fish, Leviathan.

Ere time he dwelt within the seas, but after

The deluge from the lack of water died.

So angels hung him on the vault of heaven,

Partly for his strange figure, and in part

As a remembrance; they suspended there

His lifeless remnants, as the priest of Mir

Once hung up in his church the fossil ribs

And vertebrae of giants.

Such old stories

About the stars which he had learned from books,

Or from tradition knew, the Wojski told.

Although the ancient Wojski’s sight was weak

At evening, and he could through spectacles

See nought in heaven, he knew by heart the names

And figures of each constellation there;

And so he pointed out their every place,

And orbit of their motion.

Few to-day

Listened to him, or heeded not at all

The Sieve, the Dragon, or the Scales. To-day

A new guest, hitherto unseen in heaven,

Had drawn all eyes and thoughts unto itself.

This was a comet of first magnitude

And power, that in the west appeared, and flew

Towards the north, and with a blood-red eye

Looked askance on the chariot, as it would

Assume the empty place of Lucifer.

It threw long tresses backward, and therein

Enwrapped the third part of the heavens, and gathered

As in a net a thousand stars, and drew

Them after it, and measured ever higher

To northward with its head, and pointed straight

Up to the Polar star.

With unexpressed

Foreboding, the Litvanian folk each night

Gazed on this heavenly wonder, and therefrom

Deduced ill-omen, as from other signs.

For they too often heard the cries of birds

Ill-omened, who in flocks on desert plains

Gather, and whet their beaks, as they expect

Corpses. Too often marked they how the dogs

Tore up the earth, and as though scenting death,

Howled fearfully, portending war or famine.

The guardians of the forest had beheld

The maiden of the pestilence pass through

The cemetery, she whose brow is high

Above the highest trees, and whose left hand

Waveth a bloodstained cloth.

Hence various

Conclusions drew, while standing by the hedge,

The barn-keeper, who came to give account

Of farm work, and the district writer, with

The bailiff whispering.

But on the seats

Of turf before the house, the Chamberlain

Sat; he broke in upon the guests’ discourse.

It might be known he gathered voice to speak.

And his great snuff-box in the moonlight shone,

Entirely of pure gold, with brilliants set,

The portrait of King Stanislas in midst

Behind a glass. He tapped thereon, took snuff,

And spoke thus: “Master Thaddeus, your talk

About the stars is but an echo of

I much prefer The things you heard at school.

To talk of wonders with the ignorant.

I too attended lectures on the stars

Two years in Wilna, where the Puzynina,

A rich and learnèd lady, gave the rent

A hamlet of two hundred peasants yielded,

To purchase various telescopes and glasses.

Priest Poczobut, a most illustrious man,

Was then observer, and of the Academy

At that time rector. He, however, left

At last his chair and telescope, returning

Unto his convent, to his peaceful cell,

And there he made most exemplary end.

I likewise am acquainted with Sniadecki,

Who is extremely learnèd, though a layman.

But your astronomers consider planets

Only as citizens may view a carriage;

They know if to the capital it go

Before the king, or from the suburbs goes

Beyond the frontier; but who rides therein?

For what? whereof he with the king discoursed?

Or if the king has sent his envoy forth

With war, or as a messenger of peace?

They know not. In my time I recollect

How when Branicki drove his chariot

To Jassow, and behind this wicked car

A train of Targowica traitors drew,

The train resembling of that comet there.

The simple people then, although they ne’er

In public councils mixed, at once could guess

That train the omen of some treason was.

’Twas said the people to this comet gave

The name of Broom, and said ’twould sweep away

A million.”

With a bow the Wojski answered,

“True, Most Illustrious, Powerful Chamberlain,

I recollect now what was told to me

Once as a little boy. I recollect,

Though at that time I was not ten years old,

When in our house I saw the late Sapieha,

Commander in the army, and who later

Became Court Marshal of the Crown, and died

At last Grand Chancellor of Litva, aged

A hundred and ten years. He, in the time

Of John the Third, was at Vienna under

The standard of the Hetman Jablonowski.

Well then, the Chancellor related how

When John the Third on horseback mounted, when

The Papal legate blessed him on the way,

And when the Austrian ambassador

Did kiss his feet, and held the stirrup ready⁠—

Count Wilczek the ambassador was named⁠—

The king exclaimed, ‘See what is doing in heaven!’

They looked: behold, a comet sailed o’erhead,

By that same way whereby Muhammad’s armies

Marched on, from east to west. And later on

Priest Bartochowski wrote a panegyric

Upon the triumph of Krakow, by the title

Of Orientis Fulmen, saying much

About this comet. I have likewise read

About it in the work Janina titled,

Where is related the whole enterprise

Of the late King John, and where there is engraved

The standard of Muhammad, and besides

That comet, as we see this one to-day.”

“Amen,” the Judge said, “I accept your omen;

May John the Third be with the star revealed!

Now in the west there is a mighty warrior;

May be the comet brings him here to us,

Which Heaven grant!” Thereto the Wojski said,

Bending his head down sadly, “Comets sometimes

Mean war, and sometimes quarrels. ’Tis not good,

It shows itself right over Soplicowo;

May be it threatens us some home misfortune.

We yesterday had strife and jar sufficient;

The Regent had a quarrel with the Assessor

That morning, in the evening Master Thaddeus

Called out the Count. This quarrel also came

About the bear’s hide; if the good Judge had not

Prevented me, I had made both disputants

Agree at table. For I wished to tell

A singular adventure, very like

The events of yesterday’s excursion; it

Chanced to the foremost hunters of my time,

The envoy Rejtan and to Prince Denassau.

The accident was this:

“The General

Of the Podolian lands went from Volhynia,

To his estates in Poland, or indeed,

If rightly I remember, to the Diet

In Warsaw; on his way he visited

The nobles, partly for amusement, partly

For popularity, and so he came

To Thaddeus Rejtan, now of holy memory,

Who later was our Nowogrodek envoy,

And in whose house I grew up from a child.

Now Rejtan, on the General’s arrival,

Invited guests. There gathered many nobles.

There was a theatre, for the Prince loved theatres

Kaszyc, who dwelt in Jatrze, fireworks gave;

Pan Tyzenhaus sent dancers, and musicians

Oginski and Pan Soltan, who then lived

In Zdzienciele. In a word, they gave

An entertainment in the house past wonder,

And in the forest was a grand hunt made.

’Tis known to you that nearly all, so far

As I remember, of the Czartoryskis,

Although proceeding from Jagellon blood,

Are little apt at hunting, not indeed

From idleness, but from their foreign tastes.

And the Prince-General more often looked

On books than on the kennel, and more often

On ladies’ balconies than on the woods.

“But in the Prince’s suite there came the German

Prince Denassau, of whom ’twas said that when

He sojourned in the Libyan land, he went

A-hunting, and he there a tiger slew

With spear in single combat, and of this

A mighty boasting Prince Denassau made.

We hunted at this season the wild boar.

Rejtan a monstrous sow killed with a rifle,

At great risk, since he fired from very near.

Each of us marvelled at the shot, and praised.

The German Denassau alone did hear

These praises with indifference, and muttered,

‘A clever shot needs only a bold eye,

But steel a bold hand,’ and began to brag

At length about his Libya and his spear,

About his negro kings, and of his tiger.

And Rejtan took this very ill; he was

A man of temper quick; he struck his sabre,

And said, ‘Sir Prince! whoever looketh bold,

Should boldly fight; a wild boar’s worth a tiger,

A sabre worth a spear;’ and they began

A conversation over-warm. But then

The General happily broke in on them,

And, speaking French, he made them to agree.

What there he said I know not, but it was

Only as ashes laid upon hot coals,

For Rejtan took this much to heart; he waited

Only an opportunity, and promised

To make the German pay for this. Well-nigh

He paid with his own life for this offence,

And did it on the morrow, as I’ll tell.”

Here ceased the Wojski, and his right hand raised,

And for his snuff-box asked the Chamberlain.

He long time used it, and deigned not to end

His story, as he thought thereby to sharpen

The listeners’ curiosity. At last

This curious story he resumed; they listened

With fixed attention; but again the tale

Was broken off. For some one to the Judge

Had sent a messenger, to say that he

Was waiting with some business very urgent,

Which might not be deferred. Good-night then giving

To all the assembly, took the Judge his leave.

They parted and went divers; some to sleep

Inside the house; the others in the barn

Among the hay. Then went the Judge to give

An audience to the traveller.

The rest

Already slept. But Thaddeus crept along

The passages, and like a sentry paced

All up and down before his uncle’s door,

For he in weighty matters must request

His counsel ere he sleep. He dared not knock;

The Judge had locked the door, and secretly

Conversed with some one. Thaddeus waited till

The end should come, and listened at the door.

He heard within a sobbing. Stirring not

The latch, he gazed, with careful heeding, through

The keyhole. There he saw a wondrous thing,

The Judge and Robak kneeling on the ground,

Embracing, while they wept with bitter tears.

Robak the hands was kissing of the Judge,

The Judge embraced the priest upon the neck,

And wept. At last, a quarter of an hour

Being past while they kept silence, Robak spoke

These words in a low voice:

“The Lord knows, brother,

I hitherto have kept those secret vows,

Which I in sorrow made, beneath the seal

Of absolution; that all consecrate

To God and to my country, serving not

Pride, neither seeking earthly glory, I

Have lived till now, and I have willed to die

A Bernardine, discovering not my name;

Not hiding from the vulgar only, but

From thee and mine own son. Yet from the Father

Provincial I had leave, in case of death,

To make full revelation of my name.

Who knows if I return alive? Who knows

What may occur? In Dobrzyn, brother, is

Great, great confusion. Still the French are far;

The winter must pass by; we still must wait,

But nothing can withhold the nobles. I

Perhaps was far too busy with this rising;

Perhaps they understood me ill. The Klucznik

Has spoilt it all. That madman Count, I hear,

Hastened to Dobrzyn. I could not forestall him,

There is a weighty reason why I could not,

For old Matthias has recognised me; if

He lets the secret out, I then must give

My neck unto the Penknife. Nothing will

Restrain the Klucznik. ’Tis but a small matter

About my head, but such discovery

Would break the whole web of conspiracy.

But yet I must be there to-day, to see

What they are doing, even though I die.

Without me all the nobles will go mad.

Farewell to thee, farewell, my dearest brother!

I must make haste. If I should perish, thou

Alone must breathe a sigh forth for my soul

In case of war, the secret unto thee

Is known, do thou complete what I began.

Remember ever, thou art a Soplica!”

The priest here dried his eyes, composed his frock,

Drew down his cowl, in silence opened wide

The window at the back, and from the window

He sprang into the garden; left alone,

The Judge sat in an arm-chair, and he wept.

A moment waited Thaddeus, ere he stirred;

The latch; the door was opened, and he entered

In silence, and low bending, said, “Good uncle,

A few days scarcely have I tarried here.

These days passed like a minute. I have not

Had time sufficient to enjoy thy house

And presence; yet I now must ride away,

And hasten, even to-day, my uncle, and

Be far away to-morrow. You indeed

Remember we the Count have challenged. ’Tis

My business to fight with him; I have sent

The challenge. Duelling in Litva is

Forbidden; I will go unto the frontier

Of Warsaw’s Duchy. Though the Count indeed

A coxcomb is, he has no lack of courage,

He’ll surely come unto the place assigned.

We will arrange our meeting, and as fitting

I’ll punish him, if Heaven prosper me.

Then from the shores of the Lososna I

Will swim the stream, upon whose farther shore

Our brothers’ ranks await me. I have heard

My father’s testament commanded me

To serve in the army, and I know not who

This testament has cancelled.”

Said the uncle:

“My Thaddeus, are you in boiling water,

That thus you twist round like a hunted fox,

Who wags his tail one way, but runs another?

We sent a challenge truly, and ’tis fitting

To fight; but why such haste? why go to-day?

The usual custom is, before a duel,

To send a friend, and make conditions. Then

The Count may beg our pardon, deprecate.

You wait a little; there is time enough,

Unless some other demon drives you hence.

Tell me sincerely, why so roundabout?

I am your uncle, and though old, I know

What young hearts are; I have been to thee a father”⁠—

This saying, he stroked him underneath the chin⁠—

“My little finger has already whispered

Something of this to me, that you have some

Affairs among the ladies-hang it! now

Young men take quickly to the ladies! Well,

Thaddeus, confess it all to me, and truly.”

“True,” stammered Thaddeus; “true; some other reasons

There are, dear uncle; ’tis my fault perhaps.

An error a misfortune! hard to mend.

Dear uncle, no, I dare no longer stay.

A fault of youth! My uncle, ask no more!

I must from Soplicowo part in haste.”

“Ho!” said the uncle, “love disputes no doubt!

I marked how yesterday you bit your lips,

While looking on a certain little girl

Askance. She also had, as I perceived,

A little pouting mien. I know these fooleries!

How when a pair of children are in love,

’Tis sorrow measureless; they now rejoice,

Now are cross and sad. Heaven knoweth why, they quarrel

Both tooth and nail; now, sulking in their corners,

They will not speak to one another, even

Sometimes they run away into the fields.

If this has chanced to you, I’ll take on me

To reconcile you soon. I know these fooleries;

I once was young. So tell me all, and I

May also in my turn discover something.

We both will make confession.”

“Uncle,” then

Said Thaddeus, as he kissed his hand, and blushed,

“I’ll tell the truth entirely. This young lady,

Your ward, Sophia, pleased me very much,

Although I have but seen her twice. They say

You mean the daughter of the Chamberlain

To be my wife; she is beautiful, and is

The daughter of a rich man, but I cannot

Marry Miss Rosa when I love Sophia.

It’s hard to change one’s heart, nor would it be

An honourable act, to marry one

And love another. Time may be will cure me,

I’ll ride away from here for a long time.”

“Thaddeus,” broke in the uncle, “this to me

Seems a strange way of loving, from the loved

To fly. ’Tis well for thee thou art sincere;

Thou seest thou wouldst have done a foolish thing

If thou hadst ridden off. What shouldst thou say

If I myself betrothed Sophia to thee?

What! dost not jump for joy?”

Said Thaddeus,

After a while had passed: “Your goodness, sir,

Astonishes me. But how can it be?

Your favour is of no avail to me,

For all my hopes, alas! are but in vain,

For Madam Telimena will not give

Sophia to me.”

“We will entreat her,” said

The Judge.

“No, no one can prevail with her,”

Did Thaddeus answer; “no, I may not tarry.

Dear uncle, I must quickly ride away,

To-morrow, uncle; give me but thy blessing.

I have prepared all things; I’ll ride at once

Unto the Duchy.”

Twirling his moustache,

The Judge with anger looked upon the boy.

“So this is thy sincerity? ’tis thus

Thou openest thy heart to me? At first

This duel, then ’tis love, and this departure!

Fie on it! In this is some complication.

They have talked to me, and I have tracked your steps.

You are a libertine and a deceiver!

You have told me lies! Where went you yesterday?

Why like a weasel crept you near the house?

O Thaddeus, if you could deceive Sophia,

And now will fly, young man, you shan’t succeed.

Love or not love, I tell in truth to you,

That you shall wed Sophia, and to-morrow

You stand upon the carpet. And if not,

Stripes! Talk to me of feelings, changeless heart!

Thou art a liar! I will find out all

About you, Master Thaddeus; fie upon you!

I’ll give you a good scolding even yet.

I have had enough of trouble in the day,

Until my head does ache; and still this fellow

Will not allow me yet to go to sleep.

Go you to bed!” This saying, he opened wide

The door, and called the Wozny to undress him.

In silence Thaddeus went, with drooping head,

This painful conversation with his uncle

In thought discussing. ’Twas the first time he

Had been so harshly chidden; yet he felt

The justice of this sharp reproach. He blushed

Before his very self. What should he do?

What if Sophia should hear of this? Entreat

Her hand? And what would Telimena say?

No, he must stay no more in Soplicowo.

Thus deep in thought he scarce had gone two steps,

When something crossed his path; he stopped, he saw

A phantom all in white, long, slender, thin.

She glided towards him with her outstretched hand,

From whence the trembling moonlight back was thrown,

And coming near, low sighed she, “Thankless man!

Once thou didst seek my glance, thou shun’st it now.

Thou didst my conversation seek, but now

Dost close thine ears, as though within my words,

And in my looks, a deadly poison lurked.

’Tis well, I know thee what thou art⁠—a man!

Unknowing coquetry, I had no wish

To torture thee. I made thee happy; thus

Wouldst thou repay me? O’er a heart too soft

This victory has made thy heart too hard.

Because thou hast too easy conquest made,

Thou dost despise my heart too soon! ’Tis well!

But, taught by such experience, credit me,

Far more than thou canst do, I scorn myself.”

Said Thaddeus, “Telimena, Heaven forbid

My heart were hard, or that I should avoid thee

From scorn; but thou thyself consider this,

They spy upon us, track our steps. Can we

Thus openly? What will be said? It were

Unsuitable. By Heaven, it were a sin.”

“A sin?” she answered, with a bitter smile.

“Thou innocent! thou lamb! I, though a woman,

Care not about a love-affair, although

I were discovered, though I were dishonoured.

And thou, thou art a man! What injury

To one of you, although he should confess

To having with ten women all at once

Love passages? Speak thou the truth, dost thou

Wish to abandon me?” She burst out weeping.

“But, Telimena, what would the world say,”

Spoke Thaddeus, “of the man, who at my age,

In these days, being sound, in the country lived

And loved, when now so many youths, so many

Ev’n married men from wives and children part,

To go beyond the frontier, and to gather

Beneath the nation’s standard? Though I should

Desire to stay, does that depend on me?

My father in his testament ordained

That I should in the Polish army serve,

And now my uncle this command repeats.

I go to-morrow, my resolve is fixed,

And Heaven forbid that I should change it now.”

“I,” Telimena said, “would not obstruct

Thy path to glory, nor thy fortunes mar.

Thou art a man, thou’lt find a love more worthy

Thy heart; one richer, fairer, thou wilt find.

But let me only for my comfort know,

Before our parting, that thine inclination

Towards me was true love. That ’twas not only

A jest, no vain debauch, but love indeed.

Let me but know my Thaddeus loves me still!

Let me the words, ‘I love,’ hear from thy lips,

Let me engrave them on my heart, and write them

Within my thought. More easily will I

Forgive thee, even if thou cease to love,

Remembering how thou once didst bear me love.”

Here she began to sob.

Thaddeus was moved

To pity, seeing how she wept, and prayed

So tenderly, and asked so small a thing.

The purest grief and pity him possessed;

And had he searched his spirit’s inmost depths,

He had not known for certain, if or no

He loved her. So he spoke with earnestness.

“May I be struck by lightning, Telimena,

If ’tis not true I liked thee very much,

Or loved, by Heaven! Short the moments were

That we together spent, but they for me

So sweetly passed, so dear they are, that long

They will be ever present to my thought,

And Heaven forbid that I forget thee aye.”

Then Telimena sprang upon his neck.

“I hoped for this,” she said; “thou lovest me,

Therefore I live. For I to-day did purpose

To end my life with mine own hand. If thou,

My dear one, lov’st me, canst thou cast me off?

I have given my heart to thee; my property

I’ll also give thee; I will follow thee

To every place; each corner of the earth

Were sweet to me with thee; the wildest desert,

Believe me, love will change into a garden

Of pleasures.”

Thaddeus released himself

By force from her embrace. “What!” answered he,

“Art thou in thy right mind? where? and for what?

To follow me? I, but a private soldier,

To take thee with me, as a cantinière?”

“We will be married,” answered Telimena.

“No, never! never!” answered Thaddeus.

“I have no intent at all to marry now,

Or love. That was but nonsense, let it be.

I pray thee, love, consider, be at peace!

I am grateful to thee, but I cannot wed thee.

Let us each other love⁠—but thus⁠—apart.

I may no longer tarry; no, no, I

Must go. Farewell now, Telimena mine,

To-morrow I shall go.”

He spoke, and pressed

The hat upon his brows, and turned aside,

Wishing to go, but Telimena stayed him

With glance and visage of Medusa. He

Must tarry ’spite himself, and looked in fear

Upon her form; she stood, unbreathing, still,

And lifeless, till she stretched her hand forth like

A sword for piercing, with the finger aimed

Straight at the eyes of Thaddeus. “I desired

This man!” she cried; “ha! tongue of dragon! ha!

Thou heart of lizard! Was it nothing, then,

That I, infatuate with thee, have scorned

The Assessor and the Regent, and the Count?

Thou didst deceive me, and now leav’st forlorn!

That’s nothing, for thou art a man! I know

Your wickedness! I knew that, like the rest,

Thou couldst break plighted faith; I did not know

Thou couldst so basely lie! I listened at

Thine uncle’s door. And so this child, Sophia,

Has pleased thine eyes, and treacherously thou

Pursuest her? Thou scarcely hast deceived

One hapless woman, ’neath her very eyes,

Thou seekest a new victim! Fly, but yet

My curse shall overtake thee; or remain!

Thy wickedness I’ll publish to the world!

Thine arts no others shall deceive, as they

Did me deceive! Away! I scorn thee, thou

A liar art, a vile man!”

At this outrage,

Deadly to noble’s ears, which no Soplica

Had ever heard with patience, Thaddeus shook;

Pale as a corpse his visage, on the ground

Stamping, and pressing close his lips, he said,

“Thou foolish woman!”

He departed; still

This term of “vile” re-echoed in his heart,

And the youth shuddered; well he felt that he

Deserved it, felt that he had done great wrong

To Telimena, that she had with justice

Chastised him. Thus to him his conscience spake,

Yet more he loathed her for these accusations.

And oh, Sophia! he dared not think of her,

It caused him shame! Yet this Sophia, so fair,

So sweet, his uncle had to him betrothed her;

She should have been his wife, if Satan still,

Entangling him from sin in fresher sin,

In falsehood after falsehood, had at last

Left him with laughter, chidden, scorned by all.

He had wasted all his future in two days!

Alas! this was the just reward of crime!

In this wild storm of feelings, suddenly

That duel gleamed before him like an anchor

Of rest. “I’ll slay that villain Count!” he cried

In anger; “I will have revenge or die!”

But wherefore slay? Himself he could not tell;

This rage exceeding, as it had possessed him,

So in a twinkling did it blow away.

Again deep grief possessed him, and he thought,

“If true be my surmises that the Count

May have some understanding with Sophia⁠—

What then? Perhaps the Count loves Sophy truly.

May be she loves him, will for husband choose him.

What right have I to break such marriage off,

Myself unhappy, others’ bliss destroy?”

He fell into despair, and saw no help

But rapid flight, and where? but to the grave.

So pressing hard his fist upon his brow,

He rushed into the meadows where the ponds

Gleamed far below, and o’er the muddy pool

He stood. He plunged his greedy glance into

The green gulf, and inhaled its muddy odour

With pleasure, and he opened wide his lips

Towards the pond. For suicide is aye

In choice as delicate as all debauch;

And he in the mad whirling of his brain,

Felt unexpressed attraction to the mud,

To drown himself therein.

But Telimena,

Who from the youth’s wild looks had guessed the depth

Of his despair, beholding him thus rush

Towards the ponds, though she with anger glowed

Against him, and this justly, she was frightened

For him, she was in truth kind-hearted. Though

She deeply grieved that Thaddeus should dare

To love another, she would punish him,

But not destroy. So rushed she after him,

Exclaiming, “Stay! most foolish! Love or not!

Marry, or ride away; but only stop!”

But he in rapid flight outran her far,

And stood now on the border of the pond.

By strange decree of fate, on this same shore

The Count now rode, with all his jockey troop,

And by the beauty of so fair a night,

And by the wondrous harmony of that

Sub-aqueous orchestra, charmed; those choirs

That sounded like Eolian harps⁠—no frogs

Can make such music as the Polish frogs⁠—

He stayed his horse, and his emprize forgot.

Turned to the pond, he listened curiously.

His eyes roved o’er the fields, and heaven’s wide plain,

In thought composing landscapes of the night.

The neighbourhood indeed was picturesque,

The two ponds with their visage near approached,

Like two fond lovers; waters smooth and clear

The right-hand pond presents, like maiden’s cheeks.

The left-hand pond seemed something darker, like

The swarthy visage of a youth, bedecked

Already with the down of manhood.

Glittered with golden sand, like shining locks;

The forehead of the second pond with osiers

Seemed bristling, and a tuft of willows bore.

Both ponds were garmented in robes of green.

From them two streams, like hands together clasped,

Gushed forth. The stream of these united fell

Down to the vale; it fell, but was not lost,

For in the darkness of the trench it bore

Upon its waves the gilding of the moon.

The water fell by stages, and on each

Shone handfuls of the moonlight. In the trench

The light was shivered into tiny fragments;

The fleeting current caught them, and them bore

Away into the depths, and from above

Again the moonlight still in handfuls fell.

Thou wouldst have said a Switezianka sat

Beside the pond, and with one hand did pour

The water from a vessel bottomless,

While with her other hand she flung, in sport,

Handfuls of gold enchanted, from her lap

Into the water.

Further, from the trench

The stream escaped meandered o’er the plain,

Silent, but one might see its current flow;

For on its moving, trembling surface, bright

The shimmering moonlight sparkled all its length,

Like the fair Samogitian serpent, called

Givoitos; which, although it seems to sleep,

Lying among the heather, crawleth on,

As it by turns with gold and silver gleams,

Till sudden from the eye it vanishes,

In moss and fern. The stream, meandering thus,

Lay hid among the alders, shadowy black

Upon the horizon’s verge, their forms upraising

Light, scarcely to the eye expressed, like spirits

Half on the earth, half in the clouds beheld.

Between the two ponds sat within the trench

A mill half-hidden, like an ancient guardian

Spying upon the lovers, listening

Their conversation; seized with anger, he

Spreads wide his arms, and shaking head and hands,

Doth stammer threats. Thus suddenly the mill

Now shook his moss-grown brow, and whirled around

His many-fingered fist, loud-clattering,

And stirred his toothèd wheels; thereby he drowned

The loving conversation of the ponds,

And roused the Count from out his reverie.

The Count, perceiving Thaddeus had approached

So near his warlike station, cried, “To arms!

Seize him!” At once the jockeys sprang to earth.

Ere Thaddeus might be well aware what chanced,

They captured him. Towards the house they rush,

They entered in the courtyard, woke the household;

Loud barked the dogs, and sentries shouted loud.

The Judge half-dressed came forth; he saw a crowd

Of men well armed, and thought them robbers, till

He recognised the Count. “What means all this?”

He asked. The Count his sabre brandished o’er him,

But seeing him disarmed his rage grew cool.

“Soplica,” said he, “thou eternal foe

Unto my family, I will chastise thee

To-day for recent and for ancient crimes.

So do me justice for my fortune’s plunder,

Ere I revenge me for my honour’s wrong.”

But making sign of cross, the Judge replied,

“In the name of Father and the Son! Sir Count,

Fie, fie! are you a robber? Heaven forbid!

Is this becoming to your noble birth

And breeding, and your high rank in the world?

I will not let myself be wronged!” Just then

Up rushed the servants of the Judge, some armed

With sticks, with rifles others. Standing far

The Wojski gazed with curiosity

In the Count’s eyes, but in his sleeve concealed

A knife. Now had begun a fight; the Judge

Prevented this, however. ’Twere in vain

To make defence; for newer enemies

Arrived upon the scene; among the alders

They saw a gleam, the light of rifle shots.

The bridge across the stream resounded loud

With horses’ hoofs, and “Hey! upon Soplica!”

A thousand voices cried. The Judge did shudder:

He knew Gervasy’s signal. “This is nothing,”

The Count said; “more of us will soon be here!

Surrender, Judge, for these are my allies.”

Then rushed the Assessor, crying, “I arrest you

In name of his Imperial Majesty.

Yield up your sword, Sir Count, or I will call

For military help; and know you, sir,

That whoso ventures an assault by night,

By the twelfth hundred ukase is apprised,

That like an evil”⁠—Here, upon his face

The Count with sword-flat struck him, and the Assessor

Fell stupefied, and in the nettles lay.

All thought he had been wounded, or were dead.

“I see,” the Judge said, “your intent is murder.”

All cried aloud. Sophia’s shrieks o’erpowered

The others; clasping close the Judge, she screamed,

Like child transfixed with needles by the Jews.

Meanwhile, among the horses Telimena

Proceeded, and towards the Count outstretched

Her clasped hands. “Upon thine honour,” cried she

With piercing voice, with head thrown back, with hair

Streaming, “By all things holy, we implore thee

Upon our knees! Count, darest thou refuse?

The ladies pray thee! Cruel one, thou first

Must murder us!” She fell down in a swoon.

The Count sprang forth to help her, much surprised,

And somewhat troubled by this scene. “Miss Sophy,”

He said, “and Madam Telimena, ne’er

This sword shall be defiled by guiltless blood.

Soplicas! ye are all my prisoners! Thus

Did I in Italy, when underneath

That rock the Sicils call Birbante-Rocca,

I captured the intrenchments of the robbers;

Those armed I slew, commanded to be bound

The unarmed; they behind our horses went,

And decked my glorious triumph; after that

We hanged them at the base of Etna’s mount.”

This was a happy chance for the Soplicas,

The Count, possessing better horses than

Those of the noblemen, and wishing first

To engage the enemy, had left them far

Behind, and by a mile at least outran

Their cavalry, and with his jockey train,

Obedient and used to discipline,

He had some sort of army regular,

While all those nobles, as insurgents wont,

Were stormy, and most prompt to hang their foes.

The Count had time to cool from his first rage,

And thought how fitliest he might end the war

Without the need of shedding blood. So then

He gave commandment to imprison all

The household of Soplica in their house,

As prisoners of war, and at their doors

He posted sentries.

Then “Down with Soplica!”

Arose. The nobles in tumultuous crowd

Rushed in; besieged the mansion, and by storm

Took it; the easier because the leader

Was captive, and the garrison dispersed.

But yet the victors longed to fight; they sought

For foes, and not admitted to the house,

They ran to the farm buildings, to the kitchen.

When they the kitchen entered, there the sight

Of pots, the fire extinguished scarce, the fresh

Odour of food, the crunching of the dogs

Gnawing the remnants of the supper, took

All hearts, and quickly changed the thoughts of all;

It cooled their rage, and kindled need of food.

Tired by their march and council all day long,

Three times they cried in concert, “Eat, eat, eat!”

“Drink! drink!” arose the answer. Thus there were

Two choruses, some calling out for food,

For drink the others. Loud the uproar still

Re-echoed; where it only reached it caused

All mouths to water, and with hunger moved

Each one; at signal given from the kitchen,

The army all dispersed for foraging.

Gervasy, from the Judge’s rooms repulsed,

Respecting the Count’s sentinels, must yield

Perforce. So as he might not there take vengeance

Upon his enemy, he thought upon

The expedition’s second great intent.

Like an experienced man and versed in law,

He would install the Count all legally

In his new heritage, and formally.

The Wozny he pursued, and after long

Searching, he spied him hid behind the oven.

He collared him, and to the courtyard dragged

And to his breast the Penknife holding, said:

“The Count, Sir Wozny, ventures to entreat

That you will deign proclaim forthwith, before.

The brother nobles, this his intromission

Upon the castle, and Soplica’s mansion,

The village, seedlands, fallows; in a word,

Cum grovis, woodis, et boundariebus,

Peasantis, atque rebus omnibus,

Et quibusdam aliis. As thou

Knowest, so bark thou, leave thou nothing out.”

“Sir Klucznik, wait awhile,” Protasy said

Boldly, his hands upon his girdle laid;

“I am ready from all parties to fulfil

Commands, but I must warn you that such act,

By violence extorted, will possess

No force in law, proclaimed too in the night.”

“What violence is there?” said the Klucznik; “here

Is no assault. I rather courteously

Entreat you. If it seems unto you dark,

I with my Penknife will a fire upraise,

That speedily shall glimmer in your eyes,

As though in seven churches.”⁠—“Old Gervasy,”

The Wozny said, “why makest thou such haste?

I am a Wozny; it is not my business

To sift the action. It is known to you,

A party will bespeak a Wozny, and

Dictate to him the thing they will, and he

Proclaims it. He is herald of the law,

And none may chastise heralds. Therefore I

Know not why thus you hold me under guard.

I presently will write an act; let some one

Bring me a lantern here. But I meanwhile

Proclaim: Be silent, brothers!”

And to speak

With greater clearness, mounted he upon

A mighty pile of beams, that underneath

The orchard hedge were heaped to dry. He climbed

Upon the pile, and all at once, as though

The wind had blown him off, he from their eyes

Had vanished. ’Mid the cabbages they heard him;

They saw among the dark hemp his white cap

Flit like a pigeon by. The Bucket fired

Thereat, but missed his aim. The hop-poles now

Began to crackle; now Protasy walked

Among the hops. “I do protest,” he cried,

Certain of his escape, for him behind

The bed and marshes of the streamlet lay.

After this protestation, which had sounded

As the last cannon shot o’er conquered ramparts,

Ceased all resistance in Soplica’s house.

The hungry nobles plundering went around,

And gathered what they might. The Baptist made

His quarters in the cattle-shed, and sprinkled

One ox and two calves on the head. And Razor

Had in their throats his sabre buried deep.

The Awl had used with equal diligence

His little sword, and pierced some sucking pigs

Beneath the shoulder-blades. Now carnage threatened

The birds. The watchful geese, who one time saved

Rome from the treachery of Gauls, now cackled

In vain for help. Instead of Manlius,

The Bucket enters in their roost, he strangles

Some of the birds, and to his girdle binds

The others living; vainly, with hoarse throats,

The geese cry out; in vain the hissing ganders

Nip the invader with their beaks; he forth

Rushes, with down all covered, that in flakes

Falls, thick as sparks. By motion of their wings

Borne on, as though by wheels, he seemeth Chochlik,

The winged evil sprite.

But fiercer carnage,

Although less noisy, ’mid the poultry raged.

Young Bustard entered in the henhouse; there,

Mounting by ladders, caught with ropes, and drew

Down from above the cockerels, crested hens,

And tufted; strangled each one after each,

And threw them in a heap. Most lovely birds,

Nourished on pearly groats! O heedless Bustard!

What impulse thus did urge thee? Nevermore

Will prayers of thine appease Sophia’s wrath.

Gervasy now remembered former times.

He ordered kontusz girdles to be brought,

And thereby from Soplica’s cellar drew

Casks of old spirits, liquors, and of beer.

He drew the bungs from some, the others seize

The noblemen; with ready will, as thick

As ants, they roll them to the castle; there

The whole crowd gather for the night; the Count

Has there made his headquarters.

They now lay

A hundred fires, they boil, they roast, they fry;

The tables bend beneath the load of meat,

Drink flows in rivers. All the noblemen

Would eat, and drink, and sing this whole night through;

But gradually they began to sleep,

And yawn; eye is extinguished after eye,

And all the assembly nods; each where he sat

Falls down; the one falls with a dish, the other

Over a kettle, one by a beef quarter.

Thus sleep, death’s brother, has the victors vanquished.