Gallicanus
Argument
The conversion of Gallicanus, Commander-in-Chief. On the eve of his departure for a campaign against the Scythians, Gallicanus is betrothed to the Emperor Constantine’s daughter, Constance, a consecrated virgin.
When threatened with defeat in battle, Gallicanus is converted by John and Paul, Grand Almoners to Constance. He is immediately baptized and takes a vow of celibacy.
Later he is exiled by order of Julian the Apostate, and receives the crown of martyrdom. John and Paul are put to death by the same prince and buried secretly in their own house. Not long after, the son of their executioner becomes possessed by a devil. He is cured after confessing the crime committed by his father. He bears witness to the merits of the martyrs, and is baptized, together with his father.
Characters
Characters in Part I
The Emperor Constantine
Gallicanus
Constance,
daughter of Constantine.
Artemia,
daughter of Gallicanus.
Attica,
daughter of Gallicanus.
John,
Grand Almoner to Constance.
Paul,
Grand Almoner to Constance.
Lords of the Court
Bradan,
King of the Scythians.
Tribunes
Roman soldiers
Scythian soldiers
Helena,
Mother of Constantine.
Characters in Part II
Julian the Apostate
Gallicanus
Terentianus
John
Paul
Consuls
Christians
Soliders
Part
I
Scene
I
Constantine
Gallicanus, this tries my patience. You have delayed the offensive against the Scythians too long. The only nation which boldly resists our power and refuses to make peace with Rome! You know well enough that you were chosen because of your energy in your country’s service.
Gallicanus
Most noble Constantine, I have served you hand and foot, ungrudgingly, devotedly, and have always striven to repay your trust in me with deeds. I have never shirked any task.
Constantine
Is there any need to remind me? As if your great services were not always in mind! I spoke, not to reproach you, but to urge you to act quickly.
Gallicanus
I will set out at once.
Constantine
I am rejoiced to hear it.
Gallicanus
I am ready to obey your orders if it costs me my life.
Constantine
Your zeal pleases me. I appreciate your devotion.
Gallicanus
As both are immense should they not be rewarded on the same scale?
Constantine
That is only fair.
Gallicanus
It is easier for a man to undertake a difficult enterprise when he is sustained by the knowledge that his reward is sure.
Constantine
Naturally.
Gallicanus
I beg you then to promise me now my prize for this dangerous undertaking. In hard and strenuous fighting, when it seems as if I must be defeated, the thought of this reward will give me new strength.
Constantine
The reward deemed by the Senate the most glorious a man can desire has never been withheld from you, and never shall be. You enjoy the freedom of my court, and the highest honour among those who surround me.
Gallicanus
I know, but I am not thinking of that.
Constantine
If you have other ambitions, you must tell me.
Gallicanus
I have.
Constantine
What are they?
Gallicanus
Dare I tell you?
Constantine
Of course!
Gallicanus
You will be angry.
Constantine
Not at all!
Gallicanus
You are sure?
Constantine
Quite sure.
Gallicanus
We shall see. I say you will be indignant.
Constantine
Your fears are groundless. Come! Speak!
Gallicanus
Since you command me, I will. I love Constance. I love your daughter.
Constantine
That is well. You do right to love the daughter of your sovereign. Your love honours her.
Gallicanus
You say this to cut me short.
Constantine
Not so.
Gallicanus
I wish to marry her. Will you give your consent?
Constantine
He asks no small thing, my lords. This is an honour of which none of you have ever dreamed.
Gallicanus
Alas! I foresaw this. He scorns me. (To the Lords) Intercede for me, I implore you.
The Lords
Most illustrious Emperor, we beg you to be generous. Remember his services, and do not turn a deaf ear to his request.
Constantine
I have not done so, but it is my duty first to make sure that my daughter consents.
The Lords
That is only reasonable.
Constantine
I will go to her, and, if such is your wish, Gallicanus, I will lay the project before her.
Gallicanus
It is my wish.
Scene
II
Constance
Our Lord the Emperor approaches. He looks strangely grave and sad. What can it mean?
Constantine
Constance, my child, come nearer. I wish to speak to you.
Constance
I am here, my lord. Command me.
Constantine
I am in great distress of mind. My heart is heavy.
Constance
As you came in I saw that you were sad, and without knowing the reason I was troubled.
Constantine
It is on your account.
Constance
On my account?
Constantine
Yes.
Constance
You frighten me. What is it, my lord?
Constantine
The fear of grieving you ties my tongue.
Constance
You will grieve me more by keeping silence.
Constantine
Gallicanus, my General, whose victories have won him the first place among the princes of my realm—Gallicanus, whose sword is necessary for the defence of the Empire—Gallicanus—
Constance
What of him?
Constantine
He wants to make you his wife.
Constance
Me?
Constantine
Yes.
Constance
I would rather die.
Constantine
I knew that would be your answer.
Constance
It cannot surprise you, as it was with your consent and approval that I consecrated myself to God.
Constantine
I have not forgotten.
Constance
I will keep my vow inviolate. Nothing can ever force me to break it.
Constantine
I know you are right, and the greater my difficulty. For if, as is my duty as your father, I permit you to be faithful to your vow, as a sovereign I shall suffer for it. Yet were I to oppose your resolution—which God forbid!—I should deserve eternal punishment.
Constance
If I despaired of divine help I should be more wretched than you.
Constantine
That is true.
Constance
But a heart which trusts in God’s goodness is armed against sorrow.
Constantine
You speak well, my Constance.
Constance
My lord, if you will deign to listen to my advice, I can show you how to escape this double danger.
Constantine
Oh, that you could!
Constance
You must pretend that you are willing to grant Gallicanus what he asks when the war has been won. Make him believe that I agree. Persuade him to leave with me during his absence at the war his two daughters, Attica and Anemia, as pledges of the bond of love which is to unite us. Tell him that in return I will send with him on his expedition my two Almoners, John and Paul.
Constantine
And if he should return victorious? What then?
Constance
We must pray the Father of us all that he will change his mind.
Constantine
My daughter, my daughter! Your sweet words have softened the harshness of your father’s grief! Henceforth I will not give way to anxiety.
Constance
There is no need.
Constantine
I will return to Gallicanus and satisfy him with this promise.
Constance
Go in peace, my lord.
Scene
III
Gallicanus
O princes, I die of impatience to learn what has come of this long conference between our august sovereign and his daughter.
The Lords
He promised to plead your cause.
Gallicanus
Oh, that his arguments may prevail!
The Lords
Maybe they will.
Gallicanus
Peace! Silence all of you! The Emperor comes. His face is not anxious as when he left us, but serene and glad.
The Lords
A good omen!
Gallicanus
It is said that the face is the mirror of the soul. If this be true, the calm joy in his reflects a kindly mood.
The Lords
We trust so.
Scene
IV
Constantine
Gallicanus!
Gallicanus
What did he say?
The Lords
Forward, forward. He is asking for you.
Gallicanus
Now the good gods help me!
Constantine
Gallicanus, set out for the war with an easy mind. On your return you shall receive the reward you covet.
Gallicanus
This is not a jest?
Constantine
How can you ask?
Gallicanus
I should be happy indeed if I could know one thing.
Constantine
What may that be?
Gallicanus
Her answer.
Constantine
My daughter’s answer?
Gallicanus
Yes. What did she say?
Constantine
It is unreasonable to expect a young maid to answer in so many words. Events will prove that she consents.
Gallicanus
If I could be assured of that, I should trouble little about the manner of her answer.
Constantine
You want proof?
Gallicanus
I hunger for it.
Constantine
Then listen. She has given orders that her Almoners, John and Paul, shall stay with you until the day of your nuptials.
Gallicanus
And her reason?
Constantine
That by constant intercourse with them you may learn to know how she lives—her habits and her tastes.
Gallicanus
An excellent plan, and one that pleases me beyond measure.
Constantine
She would like you in return to allow your two young daughters to live with her for the same period. She thinks she can learn from them how to please you.
Gallicanus
Oh, joy, joy! All things are falling out as I wished.
Constantine
Send for your daughters without delay.
Gallicanus
Are my soldiers still there? Come, fellows, hasten! Run to my daughters and bring them to their sovereign’s presence.
Scene
V
Soldiers
Most noble Constance, the illustrious daughters of Gallicanus are here. They are beautiful, wise and virtuous, and in every way worthy of your friendship.
Constance
They are welcome. They are introduced with ceremony. O Christ, lover of virginity and fount of chastity! Thou Who through the intercession of Thy holy martyr Agnes hast preserved my body from stain and my mind from pagan errors! Thou Who hast shown me as an example Thy Mother’s virgin bed where Thou didst manifest Thyself true God! Thou Who before time began wast born of God the Father, and in the fullness of time wast born again true man, of a mother’s womb—I implore Thee, true Wisdom, co-eternal with the Father, the Creator, Upholder and Governor of the Universe, to grant my prayer! May Gallicanus, who seeks to gain the love which I can give only to Thee, be turned from his unlawful purpose. Take his daughters to Thyself, and pour the sweetness of Thy love into their hearts that they may despise all carnal bonds, and be admitted to the blessed company of virgins who are consecrated to Thee!
Artemia
Hail, most noble Constance! Imperial highness, hail!
Constance
Greeting, my sisters, Artemia and Attica. Stand up, stand up! No, do not kneel. Salute me rather with a loving kiss.
Artemia
We come joyfully to offer you our homage, lady. We are ready to serve you with our whole hearts, and we seek no reward but your love.
Constance
We have one Lord Who is in heaven. He alone should be served like that. We owe Him a love and fidelity which must be shown not only with whole hearts but with whole bodies. That is if we would enter His kingdom with the virgin’s palm.
Artemia
We do not question this. You will find us eager to obey you in all things, but never so eager as when you exhort us to confess our faith and keep our vow of purity.
Constance
That is a good answer, and one worthy of a noble mind. I see that through divine grace you already have the faith.
Artemia
How could we poor idolators have any good thought if light had not been given us from above?
Constance
The strength of your faith makes me hope that Gallicanus too will believe some day.
Artemia
He has only to be taught. Then he must believe.
Constance
Send for John and Paul.
Scene
VI
John
You sent for us, Highness. We are here.
Constance
Go at once to Gallicanus and attach yourselves to his person. Instruct him little by little in the mysteries of our faith. Perhaps God means to make us the instruments of winning him to His service.
Paul
God give us success! We shall do all we can.
Scene
VII
Gallicanus
You are welcome, John—and you, Paul. I have awaited your coming with impatience.
John
As soon as we received our lady’s commands we hastened at once to put ourselves at your service.
Gallicanus
Your offer to serve me gives me a pleasure that nothing else could give.
Paul
That is natural, for, as the saying goes, “The friends of our friends are our friends.”
Gallicanus
A true saying.
John
The love our lady bears you assures us of your goodwill.
Gallicanus
You can rely on it. Come, tribunes and centurions, assemble the troops. Soldiers in my command, I present to you John and Paul, for whose arrival our departure has been delayed.
Tribunes
Lead us on. The tribunes gather round Gallicanus.
Gallicanus
We must first go to the Capitol, and visit the temples to propitiate the gods with the customary sacrifices. That is the way to obtain success for our arms.
Tribunes
That is certain.
John
Let us withdraw for a time.
Paul
We cannot do otherwise.
Scene
VIII
John
The General is leaving the temple. Let us mount our horses and ride to meet him.
Paul
This moment.
Gallicanus
I noticed you were not with us. Where have you been?
John
We were seeing to our baggage. We have sent it on ahead that we may ride with you unencumbered.
Gallicanus
Well planned!
Scene
IX
Gallicanus
By Jupiter, tribunes, I see the legions of an immense army advancing! The diversity of their arms is enough to make the stoutest heart tremble.
Tribunes
By Hercules, the enemy!
Gallicanus
Let us resist with courage, and show them we are men!
Tribunes
It is useless to attempt resistance to such a host.
Gallicanus
What, then, do you propose?
Tribunes
Surrender.
Gallicanus
Apollo forbid!
Tribunes
By Pollux, we must surrender! See, we are surrounded on every side—we are being mown down—we perish!
Gallicanus
Ye gods! What will happen if the tribunes refuse to obey me, and surrender?
John
Promise you will become a Christian, and you will conquer.
Gallicanus
I swear! And I will keep my vow.
One of the Enemy
Woe to us, King Bradan! Fortune, who but now promised us victory, was mocking us. Our men are weakening, their strength is exhausted—they have lost heart and are giving up the struggle.
Bradan
I am uncertain what to do. A strange faintheartedness has seized me also. There is but one course—we must surrender.
The Enemy
There is nothing else to do.
Bradan
Gallicanus, do not destroy us! Be merciful! Spare our lives and do with us what you will.
Gallicanus
Have no fear. There is no need to tremble. Give me hostages, acknowledge yourselves tributaries of the Emperor, and you shall live happy under a Roman peace.
Bradan
You have only to name the number and rank of the hostages, and the tribute to be exacted.
Gallicanus
Soldiers, lay down arms. Slay no one, wound no one, but embrace as friends these men whom you had to fight as enemies of the Empire.
John
How much more powerful is one fervent prayer than all the pride of man!
Gallicanus
That is true indeed.
Paul
What mighty succour God in His mercy sends to those who humbly trust in Him!
Gallicanus
I have had good proof of it.
John
But the promise made when the storm was raging must be kept now it is calm.
Gallicanus
I agree. It is my wish to be baptized as soon as possible, and to devote the rest of my life to the service of God.
Paul
You are right.
Scene
X
Gallicanus
Look! That vast crowd of citizens has gathered to see our entry into Rome! See how they flock to acclaim us, bearing according to custom the symbols of victory!
John
It is only natural.
Gallicanus
Yet the glorious victory was not won by my valour nor by the help of their gods.
John
No, assuredly; the glory belongs to the one true God.
Gallicanus
That being so, we must pass the temples without going in.
John
A wise decision.
Gallicanus
And instead make a humble confession of faith in the Church of the Apostles.
Paul
O happy man! And most happy thought! In this you show yourself a true Christian.
Scene
XI
Constantine
I am greatly astonished, soldiers, that Gallicanus should be so long in presenting himself before his sovereign.
Soldiers
The moment he arrived in Rome he went to the Church of Saint Peter, and, prostrating himself on the ground, gave thanks to the Almighty for giving him the victory.
Constantine
Gallicanus?
Soldiers
It is true.
Constantine
Impossible!
Soldiers
Here he comes. You can ask him yourself.
Scene
XII
Constantine
Welcome, Gallicanus! I have awaited your arrival with impatience. I long to hear from your own lips how the battle went and how it ended.
Gallicanus
I will tell you the whole story.
Constantine
Wait a moment, for even the battle is of small importance compared with the one thing which I want most to hear.
Gallicanus
What may that be?
Constantine
On your departure for the war you visited the temple of the gods; on your return you went to the Church of the Apostles. Why?
Gallicanus
You ask that?
Constantine
Have I not told you, man, that I wish to know above all things!
Gallicanus
I will explain.
Constantine
Proceed, I beg you.
Gallicanus
Most Sacred Emperor, I confess I visited the temples on my departure, as you have said, and humbly sought the help of gods and demons.
Constantine
According to the old Roman custom.
Gallicanus
To my thinking, a bad custom.
Constantine
I am of the same mind.
Gallicanus
Then the tribunes arrived with their legions and we began our march.
Constantine
You set out from Rome with great pomp.
Gallicanus
We pushed on, met the enemy, engaged them, and were defeated.
Constantine
Romans defeated!
Gallicanus
Routed.
Constantine
When was such a disaster ever known in our history!
Gallicanus
Once again I offered those hideous sacrifices, but what god came to my help? The fury of the enemy redoubled, and great numbers of my men were slain.
Constantine
I am amazed.
Gallicanus
It was then that the tribunes, disregarding my orders, began to surrender.
Constantine
To the enemy?
Gallicanus
To the enemy.
Constantine
And what did you do?
Gallicanus
What could I do but take to flight?
Constantine
Impossible!
Gallicanus
It is true.
Constantine
What anguish for a man of your courage!
Gallicanus
The sharpest.
Constantine
And how did you escape?
Gallicanus
My faithful companions, John and Paul, advised me to make a vow to the Creator.
Constantine
Good advice.
Gallicanus
I found it so. Hardly had I opened my lips to make the vow than I received help from heaven.
Constantine
How?
Gallicanus
A young man of immense stature appeared before me carrying a cross on his shoulder. He bade me follow him sword in hand.
Constantine
This young man, whoever he was, was sent from heaven.
Gallicanus
So it proved. At the same moment I saw at my side some soldiers whose faces were strange to me. They promised me their help.
Constantine
The host of Heaven!
Gallicanus
I am sure of it. Following in the steps of my guide, I advanced fearlessly into the midst of the enemy until I came face to face with their King, by name Bradan. Suddenly overcome by the strangest terror he threw himself at my feet, surrendered with his whole army, and promised to pay tribute in perpetuity to the ruler of the Roman world.
Constantine
Now praise be to Him Who gave us this victory. Those who put their trust in Him will never be confounded.
Gallicanus
My experience witnesses to it.
Constantine
And now I should like to know what became of the treacherous tribunes?
Gallicanus
They hastened to implore my forgiveness.
Constantine
And you showed them mercy?
Gallicanus
I show mercy to men who had abandoned me in the hour of peril and surrendered to the enemy against my orders! No, assuredly!
Constantine
What did you do?
Gallicanus
I offered to pardon them on one condition.
Constantine
What condition?
Gallicanus
I told them that those who consented to become Christians would be allowed to retain their rank, and might even receive fresh honours, but that those who refused would not be pardoned, and would be degraded.
Constantine
A fair proposition, and honourable to the leader who made it.
Gallicanus
For my own part, purified in the waters of baptism, I have surrendered myself completely to the will of God. I am ready to renounce even your daughter, whom I love more than anything in the world. I wish to abstain from marriage that I may devote myself wholly to the service of the Virgin’s Son.
Constantine
Come near, nearer yet, and let me fold you in my arms! Now, Gallicanus, the time has come for me to tell you what up to now I have been obliged to keep secret.
Gallicanus
What is it?
Constantine
My daughter, and your own two also, have chosen the same holy path which you yourself wish to follow.
Gallicanus
I rejoice to hear it.
Constantine
Their desire to keep their vow of virginity is so ardent that neither entreaties nor threats can alter their resolution.
Gallicanus
God help them to persevere!
Constantine
Come, let us go to their apartments.
Gallicanus
Lead on. I will follow.
Constantine
They are coming here. Look, they hasten to greet us, and my glorious mother, noble Helena, is with them. They all weep for joy.
Scene
XIII
Gallicanus
Be at peace, most holy virgins. Persevere in the fear of God, and preserve untouched the treasure of your virginity. Then you will be worthy of the embraces of the eternal King.
Constance
We shall keep our vows with more joy now we know that you are on our side.
Gallicanus
Have no fear that I shall put any obstacle in your way. Far from it! I consent gladly, and desire nothing better than to see you fulfil your vow, my Constance, you, for whom I was eager to risk life itself.
Constance
I see the hand of the Most High in this change in you.
Gallicanus
If I had not changed, and for the better, I could never have consented to renounce you.
Constance
The Lover of virginal purity and the Author of all good resolutions made you renounce me because He had already claimed me for His own. May He Who has separated us in the body on earth unite us in the joys of eternity.
Gallicanus
So be it! So be it!
Constantine
And now, since we are united in the bond of Christ’s love, you shall live with us in our palace, and be treated with as much honour as though you were our own son.
Gallicanus
What temptation is to be feared more than the lust of the eyes?
Constantine
None, I know.
Gallicanus
Then is it right that I should see her too often? As you know, I love her more than my own kin, more than my life, more than my soul!
Constantine
You must do what you think best.
Gallicanus
Thanks to our Lord Christ and to my labours, your army was never so strong as now. Give me leave, then, to transfer my service to that Emperor through Whose power I have returned victorious, and to Whom I owe any success I have won in life.
Constantine
To Him be praise and glory. All creatures should serve Him.
Gallicanus
Above all those whom He has generously helped in time of need.
Constantine
That is true.
Gallicanus
I am giving to my daughters the portion of my property which is theirs by right. Another I am devoting to the support of pilgrims. With the remainder I propose to enrich my slaves—whom I have freed—and to relieve the poor.
Constantine
You are disposing of your wealth wisely, and you will be rewarded.
Gallicanus
As for me, I long to go to Ostia and become the disciple of the holy man, Hilarion. In his brotherhood I hope to spend the rest of my life praising God and helping the poor.
Constantine
May the Divine Being to Whom all things are possible bring your plans to a happy issue! May you always do the will of Him Who lives and reigns in the Unity of the Trinity, and at last attain eternal joy!
Gallicanus
Amen.
Part
II
Scene
I
Julian
The cause of the unrest in our Empire is clear enough. These Christians enjoy too much liberty. Their claim that they obey laws made in the time of Constantine is false.
Consuls
It would be a disgrace to tolerate it.
Julian
I do not intend to tolerate it.
Consuls
Those words are worthy of you.
Julian
Soldiers, arm yourselves and strip the Christians of all they possess. Remind them of these words of their Christ: “He who does not renounce all that he possesses for my sake cannot be my disciple.”
Soldiers
We will carry out your orders instantly.
Scene
II
Consuls
The soldiers have returned.
Julian
Is all well?
Soldiers
Well indeed.
Julian
Why have you returned so soon?
Soldiers
We will tell you. We had planned to seize Gallicanus’s castle and occupy it in your name. But no sooner did one of us set foot on the threshold than he was straightway stricken with leprosy or madness.
Julian
Return and force Gallicanus to quit the realm or sacrifice to the gods.
Scene
III
Gallicanus
Do not waste your breath, fellows. Your advice is useless. I hold all that exists beneath the sun as nothing compared with eternal life. Banished for Christ’s sake, I shall retire to Alexandria, where I hope to win the martyr’s crown.
Scene
IV
Soldiers
Gallicanus, exiled by your orders, fled to Alexandria. He was arrested in that city by the Governor, Ratianus, and has perished by the sword.
Julian
That is well.
Soldiers
But John and Paul still defy you.
Julian
What are they doing?
Soldiers
Travelling up and down the country giving away the fortune Constance left them.
Julian
Bring them before me.
Soldiers
They are here.
Scene
V
Julian
John and Paul, from the cradle you have been attached to the Emperor’s household. You served my predecessor.
John
That is so.
Julian
Then what could be more fitting than that you should serve me also in this palace where you were brought up?
Paul
We will not serve you.
Julian
You refuse?
John
We have said it.
Julian
Do you deny that I am Augustus?
Paul
No, but we say you are Augustus with a difference.
Julian
How do I differ from my predecessors?
John
In your religion and your virtue.
Julian
What do you mean?
Paul
We mean that those most famous and glorious princes, Constantine, Constantius and Constance, whom we served, were very Christian rulers who were zealous in the service of God.
Julian
I know, but in this I do not choose to follow their example.
Paul
You follow worse examples. They frequented the churches and, laying their diadems on the ground, adored Jesus Christ on their knees.
Julian
And you think that I should imitate them?
John
You are not made of the same stuff.
Paul
By doing homage to the Creator they elevated the Imperial dignity—yes, they transfigured it with the splendour of their virtue and their holy lives. So they deserved the success which crowned their enterprises.
Julian
As I do.
John
In a very different way, for the divine grace was with them.
Julian
Absurd! Once I too was fool enough to believe in these meaningless practices. I was a priest of your Church.
John
Do you hear, Paul? How do you like this priest?
Paul
Very well—as the devil’s chaplain.
Julian
But when I found that there was nothing to be gained from it, I turned to the worship of the true Roman gods, thanks to whom I have been raised to the highest pinnacle of power.
John
You cut us short with this boast to avoid hearing the righteous praised.
Julian
What is it to me?
Paul
Nothing; but we would add something which does concern you. When the world was no longer worthy of those princes, they were summoned to the choir of angels, and this unhappy realm fell under your power.
Julian
Why unhappy?
John
Because of the character of its ruler.
Paul
Have you not renounced the true religion and adopted the superstitions of idolatry? Because of this we have shunned you and your court.
Julian
You show yourselves greatly wanting in the respect due to me, yet I am ready to pardon your presumption and raise you to the highest office in my palace.
John
You waste your breath, apostate! We shall yield neither to blandishments nor threats.
Julian
I will give you ten days’ grace, in the hope that you will come to your senses and repent. If you do, you will regain our Imperial favour. If not, I shall do what I have to do. You shall not make a mock of me.
Paul
What you have to do, do now, for you can never make us return either to your court, your service, or your gods.
Julian
You are dismissed. Leave me, but heed my warning.
John
We willingly accept the respite you have granted us, but only that we may spend the time consecrating all our faculties to heaven, and commending ourselves to God in prayer and fasting.
Paul
This is all we have to do now.
Scene
VI
Julian
Go, Terentianus. Take with you a few trusted soldiers and compel John and Paul to sacrifice to Jupiter. If they persist in their refusal, let them be put to death, not publicly, but with the greatest possible secrecy, since they once held office in this palace.
Scene
VII
Terentianus
Paul and John, the Emperor Julian, my master, of his clemency sends you this gold statue of Jupiter, and commands you to burn incense before it. Refuse, and you will be put to death.
John
Since Julian is your master, live at peace with him, and enjoy his favour. But we have no master except our Lord Jesus Christ, for Whose love we ardently desire to die that we may the more quickly taste the joys of eternity.
Terentianus
Soldiers, why do you delay? Draw your swords and strike these traitors to the gods and to their Emperor. When they have breathed their last bury them secretly in this house and remove every trace of blood.
Soldiers
And if questions are asked, what are we to say?
Terentianus
Say they have been banished.
John
To Thee, O Christ, Who reigneth with the Father and the Holy Ghost, one God, we raise our voices in this dreadful hour! In death as in life we praise Thee.
Paul
O Christ, receive our souls, which for Thy sake are being driven from this dwelling of clay!
Scene
VIII
Terentianus
Christians, Christians, what ails my son?
Christians
He grinds his teeth, foams at the mouth, and rolls his eyes like a madman. He is sure possessed by a devil.
Terentianus
Woe to his father! Where was he stricken?
Christians
Before the tomb of the martyrs John and Paul. He writhes on the ground, and cries out that they are the cause of his torments.
Terentianus
Mine the fault! Mine the crime! It was at my command that the wretched boy laid his impious hands on those holy martyrs.
Christians
Since you were the partner of his guilt, it is right that you should share his sufferings.
Terentianus
I did but obey the wicked commands of my master, the Emperor Julian.
Christians
He himself has been struck down by the divine wrath.
Terentianus
I know, and am the more terrified. I see that no enemy of those servants of God can escape punishment.
Christians
You are right there.
Terentianus
What if in expiation of my crime I threw myself on my knees before the holy tombs?
Christians
You would win pardon if you were first cleansed by baptism.
Scene
IX
Terentianus
Glorious witnesses of Christ, John and Paul, follow the example and commandment of your Master, and pray for your persecutors. Have compassion on the anguish of a father who fears to lose his child! Have pity on the sufferings of the son! Succour us both, and grant that, purified in the waters of baptism, we may persevere in the faith.
Christians
Dry your tears, Terentianus. Here is balm for your anguish. Look! Your son has recovered his health and his reason through the intercession of the martyrs.
Terentianus
Praise to the Eternal King Who covers His servants with such glory! Not only do their souls rejoice in heaven, but in the depths of the sepulchre their lifeless bones work astounding miracles, testifying to their sanctity and to the grace of our Lord Jesus Christ Who liveth and reigneth!