SceneII

2 0 00

Scene

II

Another room in the same.

Enter Face, Kastril, and Dame Pliant.

Face

Come, lady: I knew the Doctor would not leave,

Till he had found the very nick of her fortune.

Kastril

To be a countess, say you, a Spanish countess, sir?

Dame Pliant

Why, is that better than an English countess?

Face

Better! ’Slight, make you that a question, lady?

Kastril

Nay, she is a fool, Captain, you must pardon her.

Face

Ask from your courtier, to your inns-of-court-man,

To your mere milliner; they will tell you all,

Your Spanish jennet is the best horse; your Spanish

Stoop is the best garb; your Spanish beard

Is the best cut; your Spanish ruffs are the best

Wear; your Spanish pavan the best dance;

Your Spanish titillation in a glove

The best perfume: and for your Spanish pike,

And Spanish blade, let your poor Captain speak⁠—

Here comes the Doctor.

Enter Subtle, with a paper.

Subtle

My most honoured lady,

For so I am now to style you, having found

By this my scheme, you are to undergo

An honourable fortune, very shortly.

What will you say now, if some⁠—

Face

I have told her all, sir,

And her right worshipful brother here, that she shall be

A countess; do not delay them, sir; a Spanish countess.

Subtle

Still, my scarce-worshipful Captain, you can keep

No secret! Well, since he has told you, madam,

Do you forgive him, and I do.

Kastril

She shall do that, sir;

I’ll look to it, ’tis my charge.

Subtle

Well then: nought rests

But that she fit her love now to her fortune.

Dame Pliant

Truly I shall never brook a Spaniard.

Subtle

No!

Dame Pliant

Never since eighty-eight could I abide them,

And that was some three year afore I was born, in truth.

Subtle

Come, you must love him, or be miserable,

Choose which you will.

Face

By this good rush, persuade her,

She will cry strawberries else within this twelvemonth.

Subtle

Nay, shads and mackerel, which is worse.

Face

Indeed, sir!

Kastril

Od’s lid, you shall love him, or I’ll kick you.

Dame Pliant

Why,

I’ll do as you will have me, brother.

Kastril

Do,

Or by this hand I’ll maul you.

Face

Nay, good sir,

Be not so fierce.

Subtle

No, my enraged child;

She will be ruled. What, when she comes to taste

The pleasures of a countess! To be courted⁠—

Face

And kissed, and ruffled!

Subtle

Ay, behind the hangings.

Face

And then come forth in pomp!

Subtle

And know her state!

Face

Of keeping all the idolaters of the chamber

Barer to her, than at their prayers!

Subtle

Is served

Upon the knee!

Face

And has her pages, ushers,

Footmen, and coaches⁠—

Subtle

Her six mares⁠—

Face

Nay, eight!

Subtle

To hurry her through London, to the Exchange,

Bedlam, the china-houses⁠—

Face

Yes, and have

The citizens gape at her, and praise her tires,

And my lord’s goose-turd bands, that ride with her!

Kastril

Most brave! By this hand, you are not my sister,

If you refuse.

Dame Pliant

I will not refuse, brother.

Enter Surly.

Pertinax Surly

Que es esto, señores, que no venga?

Esta tardanza me mata!

Face

It is the Count come:

The Doctor knew he would be here, by his art.

Subtle

En gallanta madama, Don! Gallantissima!

Pertinax Surly

Por todos los dioses, la mas acabada

hermosura, que he visto en mi vida!

Face

Is’t not a gallant language that they speak?

Kastril

An admirable language! Is’t not French?

Face

No, Spanish, sir.

Kastril

It goes like law-French,

And that, they say, is the courtliest language.

Face

List, sir.

Pertinax Surly

El sol ha perdido su lumbre, con el

Esplandor que trae esta dama! Válgame Dios!

Face

He admires your sister.

Kastril

Must not she make curtsey?

Subtle

’Ods will, she must go to him, man, and kiss him!

It is the Spanish fashion, for the women

To make first court.

Face

’Tis true he tells you, sir:

His art knows all.

Pertinax Surly

Porqué no se acude?

Kastril

He speaks to her, I think.

Face

That he does, sir.

Pertinax Surly

Por el amor de Dios, qué es esto que se tarda?

Kastril

Nay, see: she will not understand him! Gull,

Noddy.

Dame Pliant

What say you, brother?

Kastril

Ass, my sister.

Go kiss him, as the cunning man would have you;

I’ll thrust a pin in your buttocks else.

Face

O no, sir.

Pertinax Surly

Señora mía, mi persona esta muy indigna de

Allegara tanta hermosura.

Face

Does he not use her bravely?

Kastril

Bravely, i’faith!

Face

Nay, he will use her better.

Kastril

Do you think so?

Pertinax Surly

Señora, si sera servida, entremonos.

Exit with Dame Pliant.

Kastril

Where does he carry her?

Face

Into the garden, sir;

Take you no thought: I must interpret for her.

Subtle

Give Dol the word.

Aside to Face, who goes out.

—Come, my fierce child, advance,

We’ll to our quarrelling lesson again.

Kastril

Agreed.

I love a Spanish boy with all my heart.

Subtle

Nay, and by this means, sir, you shall be brother

To a great count.

Kastril

Ay, I knew that at first,

This match will advance the house of the Kastrils.

Subtle

’Pray God your sister prove but pliant!

Kastril

Why,

Her name is so, by her other husband.

Subtle

How!

Kastril

The widow Pliant. Knew you not that?

Subtle

No, faith, sir;

Yet, by erection of her figure, I guessed it.

Come, let’s go practise.

Kastril

Yes, but do you think, Doctor,

I e’er shall quarrel well?

Subtle

I warrant you.

Exeunt.