SceneIV

6 0 00

Scene

IV

Another room in the same.

Enter Surly and Dame Pliant.

Pertinax Surly

Lady, you see into what hands you are fallen;

’Mongst what a nest of villains! And how near

Your honour was t’ have catched a certain clap,

Through your credulity, had I but been

So punctually forward, as place, time,

And other circumstances would have made a man;

For you’re a handsome woman: would you were wise too!

I am a gentleman come here disguised,

Only to find the knaveries of this citadel;

And where I might have wronged your honour, and have not,

I claim some interest in your love. You are,

They say, a widow, rich: and I’m a bachelor,

Worth nought: your fortunes may make me a man,

As mine have preserved you a woman. Think upon it,

And whether I have deserved you or no.

Dame Pliant

I will, sir.

Pertinax Surly

And for these household-rogues, let me alone

To treat with them.

Enter Subtle.

Subtle

How doth my noble Diego,

And my dear madam Countess? Hath the Count

Been courteous, lady? Liberal, and open?

Donzel, methinks you look melancholic,

After your coitum, and scurvy: truly,

I do not like the dullness of your eye;

It hath a heavy cast, ’tis upsee Dutch,

And says you are a lumpish whoremaster.

Be lighter, and I will make your pockets so.

Attempts to pick them.

Pertinax Surly

Throws open his cloak. Will you, don bawd and pickpurse?

Strikes him down.

How now! Reel you?

Stand up, sir, you shall find, since I am so heavy,

I’ll give you equal weight.

Subtle

Help! Murder!

Pertinax Surly

No, sir,

There’s no such thing intended: a good cart,

And a clean whip shall ease you of that fear.

I am the Spanish Don “that should be cozened,

Do you see, cozened?” Where’s your Captain Face,

That parcel broker, and whole-bawd, all rascal!

Enter Face, in his uniform.

Face

How, Surly!

Pertinax Surly

O, make your approach, good Captain.

I have found from whence your copper rings and spoons

Come, now, wherewith you cheat abroad in taverns.

’Twas here you learned t’ anoint your boot with brimstone,

Then rub men’s gold on’t for a kind of touch,

And say ’twas naught, when you had changed the colour,

That you might have’t for nothing. And this Doctor,

Your sooty, smoky-bearded compeer, he

Will close you so much gold, in a bolt’s head,

And, on a turn, convey in the stead another

With sublimed mercury, that shall burst in the heat,

And fly out all in fumo! Then weeps Mammon;

Then swoons his worship.

Face slips out.

Or, he is the Faustus,

That casteth figures and can conjure, cures

Plagues, piles, and pox, by the ephemerides,

And holds intelligence with all the bawds

And midwives of three shires: while you send in⁠—

Captain!⁠—what! Is he gone?⁠—damsels with child,

Wives that are barren, or the waiting-maid

With the green sickness.

Seizes Subtle as he is retiring.

—Nay, sir, you must tarry,

Though he be ’scaped; and answer by the ears, sir.

Reenter Face, with Kastril.

Face

Why, now’s the time, if ever you will quarrel

Well, as they say, and be a true-born child:

The Doctor and your sister both are abused.

Kastril

Where is he? Which is he? He is a slave,

Whate’er he is, and the son of a whore.⁠—Are you

The man, sir, I would know?

Pertinax Surly

I should be loath, sir,

To confess so much.

Kastril

Then you lie in your throat.

Pertinax Surly

How!

Face

To Kastril. A very errant rogue, sir, and a cheater,

Employed here by another conjurer

That does not love the Doctor, and would cross him,

If he knew how.

Pertinax Surly

Sir, you are abused.

Kastril

You lie:

And ’tis no matter.

Face

Well said, sir! He is

The impudent’st rascal⁠—

Pertinax Surly

You are indeed: Will you hear me, sir?

Face

By no means: bid him be gone.

Kastril

Begone, sir, quickly.

Pertinax Surly

This ’s strange!⁠—Lady, do you inform your brother.

Face

There is not such a foist in all the town,

The Doctor had him presently; and finds yet,

The Spanish Count will come here.

Aside.

—Bear up, Subtle.

Subtle

Yes, sir, he must appear within this hour.

Face

And yet this rogue would come in a disguise,

By the temptation of another spirit,

To trouble our art, though he could not hurt it!

Kastril

Ay,

I know⁠—

To his sister.

Away, you talk like a foolish mauther.

Pertinax Surly

Sir, all is truth she says.

Face

Do not believe him, sir.

He is the lying’st swabber! Come your ways, sir.

Pertinax Surly

You are valiant out of company!

Kastril

Yes, how then, sir?

Enter Drugger, with a piece of damask.

Face

Nay, here’s an honest fellow, too, that knows him,

And all his tricks. Make good what I say, Abel,

Aside to Drugger.

This cheater would have cozened thee o’ the widow.⁠—

He owes this honest Drugger here, seven pound,

He has had on him, in twopenny ’orths of tobacco.

Drugger

Yes, sir. And he has damned himself three terms to pay me.

Face

And what does he owe for lotium?

Drugger

Thirty shillings, sir;

And for six syringes.

Pertinax Surly

Hydra of villainy!

Face

Nay, sir, you must quarrel him out o’ the house.

Kastril

I will:

—Sir, if you get not out of doors, you lie;

And you are a pimp.

Pertinax Surly

Why, this is madness, sir,

Not valour in you; I must laugh at this.

Kastril

It is my humour: you are a pimp and a trig,

And an Amadis de Gaul, or a Don Quixote.

Drugger

Or a knight o’ the curious coxcomb, do you see?

Enter Ananias.

Ananias

Peace to the household!

Kastril

I’ll keep peace for no man.

Ananias

Casting of dollars is concluded lawful.

Kastril

Is he the constable?

Subtle

Peace, Ananias.

Face

No, sir.

Kastril

Then you are an otter, and a shad, a whit,

A very tim.

Pertinax Surly

You’ll hear me, sir?

Kastril

I will not.

Ananias

What is the motive?

Subtle

Zeal in the young gentleman,

Against his Spanish slops.

Ananias

They are profane,

Lewd, superstitious, and idolatrous breeches.

Pertinax Surly

New rascals!

Kastril

Will you begone, sir?

Ananias

Avoid, Satan!

Thou art not of the light: That ruff of pride

About thy neck, betrays thee; and is the same

With that which the unclean birds, in seventy-seven,

Were seen to prank it with on divers coasts:

Thou look’st like Antichrist, in that lewd hat.

Pertinax Surly

I must give way.

Kastril

Be gone, sir.

Pertinax Surly

But I’ll take

A course with you⁠—

Ananias

Depart, proud Spanish fiend!

Pertinax Surly

Captain and Doctor.

Ananias

Child of perdition!

Kastril

Hence, sir!⁠—

Exit Surly.

Did I not quarrel bravely?

Face

Yes, indeed, sir.

Kastril

Nay, an I give my mind to’t, I shall do’t.

Face

O, you must follow, sir, and threaten him tame:

He’ll turn again else.

Kastril

I’ll return him then.

Exit.

Subtle takes Ananias aside.

Face

Drugger, this rogue prevented us for thee:

We had determined that thou should’st have come

In a Spanish suit, and have carried her so; and he,

A brokerly slave! Goes, puts it on himself.

Hast brought the damask?

Drugger

Yes, sir.

Face

Thou must borrow

A Spanish suit. Hast thou no credit with the players?

Drugger

Yes, sir; did you never see me play the Fool?

Face

I know not, Nab: Aside.⁠—Thou shalt, if I can help it.⁠—

Hieronimo’s old cloak, ruff, and hat will serve;

I’ll tell thee more when thou bring’st ’em.

Exit Drugger.

Ananias

Sir, I know

The Spaniard hates the Brethren, and hath spies

Upon their actions: and that this was one

I make no scruple.⁠—But the holy Synod

Have been in prayer and meditation for it;

And ’tis revealed no less to them than me,

That casting of money is most lawful.

Subtle

True.

But here I cannot do it: if the house

Should chance to be suspected, all would out,

And we be locked up in the Tower forever,

To make gold there for the state, never come out;

And then are you defeated.

Ananias

I will tell

This to the Elders and the weaker Brethren,

That the whole company of the separation

May join in humble prayer again.

Subtle

And fasting.

Ananias

Yea, for some fitter place. The peace of mind

Rest with these walls!

Exit.

Subtle

Thanks, courteous Ananias.

Face

What did he come for?

Subtle

About casting dollars,

Presently out of hand. And so I told him,

A Spanish minister came here to spy,

Against the faithful⁠—

Face

I conceive. Come, Subtle,

Thou art so down upon the least disaster!

How wouldst thou ha’ done, if I had not help’t thee out?

Subtle

I thank thee, Face, for the angry boy, i’faith.

Face

Who would have looked it should have been that rascal,

Surly? He had dyed his beard and all. Well, sir.

Here’s damask come to make you a suit.

Subtle

Where’s Drugger?

Face

He is gone to borrow me a Spanish habit;

I’ll be the count, now.

Subtle

But where’s the widow?

Face

Within, with my lord’s sister; Madam Dol

Is entertaining her.

Subtle

By your favour, Face,

Now she is honest, I will stand again.

Face

You will not offer it.

Subtle

Why?

Face

Stand to your word,

Or⁠—here comes Dol, she knows⁠—

Subtle

You are tyrannous still.

Enter Dol, hastily.

Face

Strict for my right.⁠—How now, Dol!

Hast [thou] told her,

The Spanish count will come?

Dol Common

Yes; but another is come,

You little looked for!

Face

Who’s that?

Dol Common

Your master;

The master of the house.

Subtle

How, Dol!

Face

She lies,

This is some trick. Come, leave your quiblins, Dorothy.

Dol Common

Look out, and see.

Face goes to the window.

Subtle

Art thou in earnest?

Dol Common

’Slight,

Forty of the neighbours are about him, talking.

Face

’Tis he, by this good day.

Dol Common

’Twill prove ill day

For some on us.

Face

We are undone, and taken.

Dol Common

Lost, I’m afraid.

Subtle

You said he would not come,

While there died one a week within the liberties.

Face

No: ’twas within the walls.

Subtle

Was’t so! Cry you mercy.

I thought the liberties. What shall we do now, Face?

Face

Be silent: not a word, if he call or knock.

I’ll into mine old shape again and meet him,

Of Jeremy, the butler. In the meantime,

Do you two pack up all the goods and purchase,

That we can carry in the two trunks. I’ll keep him

Off for today, if I cannot longer: and then

At night, I’ll ship you both away to Ratcliff,

Where we will meet tomorrow, and there we’ll share.

Let Mammon’s brass and pewter keep the cellar;

We’ll have another time for that. But, Dol,

Prithee go heat a little water quickly;

Subtle must shave me: all my Captain’s beard

Must off, to make me appear smooth Jeremy.

You’ll do it?

Subtle

Yes, I’ll shave you, as well as I can.

Face

And not cut my throat, but trim me?

Subtle

You shall see, sir.

Exeunt.