Act
IV
Scene
I
A room in Lovewit’s house.
Enter Face and Mammon.
Face
O sir, you’re come in the only finest time.—
Sir Epicure Mammon
Where’s master?
Face
Now preparing for projection, sir.
Your stuff will be all changed shortly.
Sir Epicure Mammon
Into gold?
Face
To gold and silver, sir.
Sir Epicure Mammon
Silver I care not for.
Face
Yes, sir, a little to give beggars.
Sir Epicure Mammon
Where’s the lady?
Face
At hand here. I have told her such brave things of you,
Touching your bounty, and your noble spirit—
Sir Epicure Mammon
Hast thou?
Face
As she is almost in her fit to see you.
But, good sir, no divinity in your conference,
For fear of putting her in rage.—
Sir Epicure Mammon
I warrant thee.
Face
Six men [sir] will not hold her down: and then,
If the old man should hear or see you—
Sir Epicure Mammon
Fear not.
Face
The very house, sir, would run mad. You know it,
How scrupulous he is, and violent,
’Gainst the least act of sin. Physic, or mathematics,
Poetry, state, or bawdry, as I told you,
She will endure, and never startle; but
No word of controversy.
Sir Epicure Mammon
I am schooled, good Ulen.
Face
And you must praise her house, remember that,
And her nobility.
Sir Epicure Mammon
Let me alone:
No herald, no, nor antiquary, Lungs,
Shall do it better. Go.
Face
Aside. Why, this is yet
A kind of modern happiness, to have
Dol Common for a great lady.
Exit.
Sir Epicure Mammon
Now, Epicure,
Heighten thyself, talk to her all in gold;
Rain her as many showers as Jove did drops
Unto his Danae; show the god a miser,
Compared with Mammon. What! The stone will do’t.
She shall feel gold, taste gold, hear gold, sleep gold;
Nay, we will concumbere gold: I will be puissant,
And mighty in my talk to her.—
Reenter Face, with Dol richly dressed.
Here she comes.
Face
To him, Dol, suckle him.—This is the noble knight,
I told your ladyship—
Sir Epicure Mammon
Madam, with your pardon,
I kiss your vesture.
Dol Common
Sir, I were uncivil
If I would suffer that; my lip to you, sir.
Sir Epicure Mammon
I hope my lord your brother be in health, lady.
Dol Common
My lord, my brother is, though I no lady, sir.
Face
Aside. Well said, my Guinea bird.
Sir Epicure Mammon
Right noble madam—
Face
Aside. O, we shall have most fierce idolatry.
Sir Epicure Mammon
’Tis your prerogative.
Dol Common
Rather your courtesy.
Sir Epicure Mammon
Were there nought else to enlarge your virtues to me,
These answers speak your breeding and your blood.
Dol Common
Blood we boast none, sir, a poor baron’s daughter.
Sir Epicure Mammon
Poor! And gat you? Profane not. Had your father
Slept all the happy remnant of his life
After that act, lien but there still, and panted,
He had done enough to make himself, his issue,
And his posterity noble.
Dol Common
Sir, although
We may be said to want the gilt and trappings,
The dress of honour, yet we strive to keep
The seeds and the materials.
Sir Epicure Mammon
I do see
The old ingredient, virtue, was not lost,
Nor the drug money used to make your compound.
There is a strange nobility in your eye,
This lip, that chin! Methinks you do resemble
One of the Austriac princes.
Face
Very like!
Aside.
Her father was an Irish costermonger.
Sir Epicure Mammon
The house of Valois just had such a nose,
And such a forehead yet the Medici
Of Florence boast.
Dol Common
Troth, and I have been likened
To all these princes.
Face
Aside. I’ll be sworn, I heard it.
Sir Epicure Mammon
I know not how! It is not anyone,
But e’en the very choice of all their features.
Face
Aside. I’ll in, and laugh.
Exit.
Sir Epicure Mammon
A certain touch, or air,
That sparkles a divinity, beyond
An earthly beauty!
Dol Common
O, you play the courtier.
Sir Epicure Mammon
Good lady, give me leave—
Dol Common
In faith, I may not,
To mock me, sir.
Sir Epicure Mammon
To burn in this sweet flame;
The phoenix never knew a nobler death.
Dol Common
Nay, now you court the courtier, and destroy
What you would build. This art, sir, in your words,
Calls your whole faith in question.
Sir Epicure Mammon
By my soul—
Dol Common
Nay, oaths are made of the same air, sir.
Sir Epicure Mammon
Nature
Never bestowed upon mortality
A more unblamed, a more harmonious feature;
She played the stepdame in all faces else:
Sweet Madam, let me be particular—
Dol Common
Particular, sir! I pray you know your distance.
Sir Epicure Mammon
In no ill sense, sweet lady; but to ask
How your fair graces pass the hours? I see
You are lodged here, in the house of a rare man,
An excellent artist; but what’s that to you?
Dol Common
Yes, sir; I study here the mathematics,
And distillation.
Sir Epicure Mammon
O, I cry your pardon.
He’s a divine instructor! Can extract
The souls of all things by his art; call all
The virtues, and the miracles of the sun,
Into a temperate furnace; teach dull nature
What her own forces are. A man, the emperor
Has courted above Kelly; sent his medals
And chains, to invite him.
Dol Common
Ay, and for his physic, sir—
Sir Epicure Mammon
Above the art of Aesculapius,
That drew the envy of the thunderer!
I know all this, and more.
Dol Common
Troth, I am taken, sir,
Whole with these studies, that contemplate nature.
Sir Epicure Mammon
It is a noble humour; but this form
Was not intended to so dark a use.
Had you been crooked, foul, of some coarse mould
A cloister had done well; but such a feature
That might stand up the glory of a kingdom,
To live recluse! Is a mere soloecism,
Though in a nunnery. It must not be.
I muse, my lord your brother will permit it:
You should spend half my land first, were I he.
Does not this diamond better on my finger,
Than in the quarry?
Dol Common
Yes.
Sir Epicure Mammon
Why, you are like it.
You were created, lady, for the light.
Here, you shall wear it; take it, the first pledge
Of what I speak, to bind you to believe me.
Dol Common
In chains of adamant?
Sir Epicure Mammon
Yes, the strongest bands.
And take a secret too—here, by your side,
Doth stand this hour, the happiest man in Europe.
Dol Common
You are contended, sir!
Sir Epicure Mammon
Nay, in true being,
The envy of princes and the fear of states.
Dol Common
Say you so, Sir Epicure?
Sir Epicure Mammon
Yes, and thou shalt prove it,
Daughter of honour. I have cast mine eye
Upon thy form, and I will rear this beauty
Above all styles.
Dol Common
You mean no treason, sir?
Sir Epicure Mammon
No, I will take away that jealousy.
I am the lord of the philosopher’s stone,
And thou the lady.
Dol Common
How, sir! Have you that?
Sir Epicure Mammon
I am the master of the mystery.
This day the good old wretch here o’ the house
Has made it for us: now he’s at projection.
Think therefore thy first wish now, let me hear it;
And it shall rain into thy lap, no shower,
But floods of gold, whole cataracts, a deluge,
To get a nation on thee.
Dol Common
You are pleased, sir,
To work on the ambition of our sex.
Sir Epicure Mammon
I am pleased the glory of her sex should know,
This nook, here, of the Friars is no climate
For her to live obscurely in, to learn
Physic and surgery, for the constable’s wife
Of some odd hundred in Essex; but come forth,
And taste the air of palaces; eat, drink
The toils of empirics, and their boasted practice;
Tincture of pearl, and coral, gold, and amber;
Be seen at feasts and triumphs; have it asked,
What miracle she is; set all the eyes
Of court afire, like a burning glass,
And work them into cinders, when the jewels
Of twenty states adorn thee, and the light
Strikes out the stars! That when thy name is mentioned,
Queens may look pale; and we but showing our love,
Nero’s Poppaea may be lost in story!
Thus will we have it.
Dol Common
I could well consent, sir.
But, in a monarchy, how will this be?
The prince will soon take notice, and both seize
You and your stone, it being a wealth unfit
For any private subject.
Sir Epicure Mammon
If he knew it.
Dol Common
Yourself do boast it, sir.
Sir Epicure Mammon
To thee, my life.
Dol Common
O, but beware, sir! You may come to end
The remnants of your days in a loathed prison,
By speaking of it.
Sir Epicure Mammon
’Tis no idle fear.
We’ll therefore go withal, my girl, and live
In a free state, where we will eat our mullets,
Soused in high-country wines, sup pheasants’ eggs,
And have our cockles boiled in silver shells;
Our shrimps to swim again, as when they lived,
In a rare butter made of dolphins’ milk,
Whose cream does look like opals; and with these
Delicate meats set ourselves high for pleasure,
And take us down again, and then renew
Our youth and strength with drinking the elixir,
And so enjoy a perpetuity
Of life and lust! And thou shalt have thy wardrobe
Richer than nature’s, still to change thyself,
And vary oftener, for thy pride, than she,
Or art, her wise and almost-equal servant.
Reenter Face.
Face
Sir, you are too loud. I hear you every word
Into the laboratory. Some fitter place;
The garden, or great chamber above. How like you her?
Sir Epicure Mammon
Excellent! Lungs. There’s for thee.
Gives him money.
Face
But do you hear?
Good sir, beware, no mention of the Rabbins.
Sir Epicure Mammon
We think not on ’em.
Exeunt Mammon and Dol.
Face
O, it is well, sir.—Subtle!
Enter Subtle.
Dost thou not laugh?
Subtle
Yes; are they gone?
Face
All’s clear.
Subtle
The widow is come.
Face
And your quarrelling disciple?
Subtle
Ay.
Face
I must to my captainship again then.
Subtle
Stay, bring them in first.
Face
So I meant. What is she?
A bonnibel?
Subtle
I know not.
Face
We’ll draw lots:
You’ll stand to that?
Subtle
What else?
Face
O, for a suit,
To fall now like a curtain, flap!
Subtle
To the door, man.
Face
You’ll have the first kiss, ’cause I am not ready.
Exit.
Subtle
Yes, and perhaps hit you through both the nostrils.
Face
Within. Who would you speak with?
Kastril
Within. Where’s the Captain?
Face
Within. Gone, sir,
About some business.
Kastril
Within. Gone!
Face
Within. He’ll return straight.
But Master Doctor, his lieutenant, is here.
Enter Kastril, followed by Dame Pliant.
Subtle
Come near, my worshipful boy, my terrae fili,
That is, my boy of land; make thy approaches:
Welcome; I know thy lusts, and thy desires,
And I will serve and satisfy them. Begin,
Charge me from thence, or thence, or in this line;
Here is my centre: ground thy quarrel.
Kastril
You lie.
Subtle
How, child of wrath and anger! The loud lie?
For what, my sudden boy?
Kastril
Nay, that look you to,
I am aforehand.
Subtle
O, this is no true grammar,
And as ill logic! You must render causes, child,
Your first and second intentions, know your canons
And your divisions, moods, degrees, and differences,
Your predicaments, substance, and accident,
Series, extern and intern, with their causes,
Efficient, material, formal, final,
And have your elements perfect.
Kastril
Aside. What is this?
The angry tongue he talks in?
Subtle
That false precept,
Of being aforehand, has deceived a number,
And made them enter quarrels, oftentimes,
Before they were aware; and afterward,
Against their wills.
Kastril
How must I do then, sir?
Subtle
I cry this lady mercy: she should first
Have been saluted.
Kisses her.
I do call you lady,
Because you are to be one, ere’t be long,
My soft and buxom widow.
Kastril
Is she, i’faith?
Subtle
Yes, or my art is an egregious liar.
Kastril
How know you?
Subtle
By inspection on her forehead,
And subtlety of her lip, which must be tasted
Often to make a judgment.
Kisses her again.
’Slight, she melts
Like a myrobolane:—here is yet a line,
In rivo frontis, tells me he is no knight.
Dame Pliant
What is he then, sir?
Subtle
Let me see your hand.
O, your linea fortunae makes it plain;
And stella here in monte Veneris.
But, most of all, junctura annularis.
He is a soldier, or a man of art, lady,
But shall have some great honour shortly.
Dame Pliant
Brother,
He’s a rare man, believe me!
Reenter Face, in his uniform.
Kastril
Hold your peace.
Here comes the t’other rare man.—’Save you, Captain.
Face
Good master Kastril! Is this your sister?
Kastril
Ay, sir.
Please you to kiss her, and be proud to know her.
Face
I shall be proud to know you, lady.
Kisses her.
Dame Pliant
Brother,
He calls me lady too.
Kastril
Ay, peace: I heard it.
Takes her aside.
Face
The count is come.
Subtle
Where is he?
Face
At the door.
Subtle
Why, you must entertain him.
Face
What will you do
With these the while?
Subtle
Why, have them up, and show them
Some fustian book, or the dark glass.
Face
’Fore God,
She is a delicate dabchick! I must have her.
Exit.
Subtle
Must you! Ay, if your fortune will, you must.—
Come, sir, the Captain will come to us presently:
I’ll have you to my chamber of demonstrations,
Where I will show you both the grammar and logic,
And rhetoric of quarrelling; my whole method
Drawn out in tables; and my instrument,
That hath the several scales upon’t, shall make you
Able to quarrel at a straw’s-breadth by moonlight.
And, lady, I’ll have you look in a glass,
Some half an hour, but to clear your eyesight,
Against you see your fortune; which is greater,
Than I may judge upon the sudden, trust me.
Exit, followed by Kastril and Dame Pliant.
Reenter Face.
Face
Where are you, Doctor?
Subtle
Within. I’ll come to you presently.
Face
I will have this same widow, now I have seen her,
On any composition.
Reenter Subtle.
Subtle
What do you say?
Face
Have you disposed of them?
Subtle
I have sent them up.
Face
Subtle, in troth, I needs must have this widow.
Subtle
Is that the matter?
Face
Nay, but hear me.
Subtle
Go to.
If you rebel once, Dol shall know it all:
Therefore be quiet, and obey your chance.
Face
Nay, thou art so violent now—Do but conceive,
Thou art old, and canst not serve—
Subtle
Who cannot? I?
’Slight, I will serve her with thee, for a—
Face
Nay,
But understand: I’ll give you composition.
Subtle
I will not treat with thee; what! Sell my fortune?
’Tis better than my birthright. Do not murmur:
Win her, and carry her. If you grumble, Dol
Knows it directly.
Face
Well, sir, I am silent.
Will you go help to fetch in Don in state?
Exit.
Subtle
I follow you, sir. We must keep Face in awe,
Or he will overlook us like a tyrant.
Reenter Face, introducing Surly disguised as a Spaniard.
Brain of a tailor! Who comes here? Don John!
Pertinax Surly
Señores, beso las manos a vuestras mercedes.
Subtle
Would you had stooped a little, and kissed our anos!
Face
Peace, Subtle.
Subtle
Stab me; I shall never hold, man.
He looks in that deep ruff like a head in a platter,
Served in by a short cloak upon two trestles.
Face
Or, what do you say to a collar of brawn, cut down
Beneath the souse, and wriggled with a knife?
Subtle
’Slud, he does look too fat to be a Spaniard.
Face
Perhaps some Fleming or some Hollander got him
In d’Alva’s time; Count Egmont’s bastard.
Subtle
Don,
Your scurvy, yellow, Madrid face is welcome.
Pertinax Surly
Gratia.
Subtle
He speaks out of a fortification.
Pray God he have no squibs in those deep sets.
Pertinax Surly
Por dios, señores, muy linda casa!
Subtle
What says he?
Face
Praises the house, I think;
I know no more but’s action.
Subtle
Yes, the casa,
My precious Diego, will prove fair enough
To cozen you in. Do you mark? You shall
Be cozened, Diego.
Face
Cozened, do you see,
My worthy Donzel, cozened.
Pertinax Surly
Entiendo.
Subtle
Do you intend it? So do we, dear Don.
Have you brought pistolets, or portagues,
My solemn Don?—Dost thou feel any?
Face
Feels his pockets. Full.
Subtle
You shall be emptied, Don, pumped and drawn
Dry, as they say.
Face
Milked, in troth, sweet Don.
Subtle
See all the monsters; the great lion of all, Don.
Pertinax Surly
Con licencia, se puede ver a esta señora?
Subtle
What talks he now?
Face
Of the Señora.
Subtle
O, Don,
This is the lioness, which you shall see
Also, my Don.
Face
’Slid, Subtle, how shall we do?
Subtle
For what?
Face
Why Dol’s employed, you know.
Subtle
That’s true.
’Fore heaven, I know not: he must stay, that’s all.
Face
Stay! That he must not by no means.
Subtle
No! Why?
Face
Unless you’ll mar all. ’Slight, he will suspect it:
And then he will not pay, not half so well.
This is a travelled punk-master, and does know
All the delays; a notable hot rascal,
And looks already rampant.
Subtle
’Sdeath, and Mammon
Must not be troubled.
Face
Mammon! In no case.
Subtle
What shall we do then?
Face
Think: you must be sudden.
Pertinax Surly
Entiendo que la señora es tan hermosa, que codicio tan
verla, como la bien aventuranza de mi vida.
Face
Mi vida! ’Slid, Subtle, he puts me in mind of the widow.
What dost thou say to draw her to it, ha!
And tell her ’tis her fortune? All our venture
Now lies upon’t. It is but one man more,
Which of us chance to have her: and beside,
There is no maidenhead to be feared or lost.
What dost thou think on’t, Subtle?
Subtle
Who? I? Why—
Face
The credit of our house too is engaged.
Subtle
You made me an offer for my share erewhile.
What wilt thou give me, i’faith?
Face
O, by that light
I’ll not buy now: You know your doom to me.
E’en take your lot, obey your chance, sir; win her,
And wear her out, for me.
Subtle
’Slight, I’ll not work her then.
Face
It is the common cause; therefore bethink you.
Dol else must know it, as you said.
Subtle
I care not.
Pertinax Surly
Señores, porque se tarda tanto?
Subtle
Faith, I am not fit, I am old.
Face
That’s now no reason, sir.
Pertinax Surly
Puede ser de hazer burla de mi amor?
Face
You hear the Don too? By this air, I call,
And loose the hinges: Dol!
Subtle
A plague of hell—
Face
Will you then do?
Subtle
You are a terrible rogue!
I’ll think of this: will you, sir, call the widow?
Face
Yes, and I’ll take her too with all her faults,
Now I do think on’t better.
Subtle
With all my heart, sir;
Am I discharged o’ the lot?
Face
As you please.
Subtle
Hands.
They take hands.
Face
Remember now, that upon any change,
You never claim her.
Subtle
Much good joy, and health to you, sir,
Marry a whore! Fate, let me wed a witch first.
Pertinax Surly
Por estas honradas barbas—
Subtle
He swears by his beard.
Dispatch, and call the brother too.
Exit Face.
Pertinax Surly
Tengo duda, señores,
que no me hagan alguna traycion.
Subtle
How, issue on? Yes, praesto, sennor. Please you
Enthratha the chambrata, worthy Don:
Where if you please the fates, in your bathada,
You shall be soaked, and stroked, and tubbed and rubbed,
And scrubbed, and fubbed, dear Don, before you go.
You shall in faith, my scurvy baboon Don,
Be curried, clawed, and flawed, and tawed, indeed.
I will the heartlier go about it now,
And make the widow a punk so much the sooner,
To be revenged on this impetuous Face:
The quickly doing of it is the grace.
Exeunt Subtle and Surly.
Scene
II
Another room in the same.
Enter Face, Kastril, and Dame Pliant.
Face
Come, lady: I knew the Doctor would not leave,
Till he had found the very nick of her fortune.
Kastril
To be a countess, say you, a Spanish countess, sir?
Dame Pliant
Why, is that better than an English countess?
Face
Better! ’Slight, make you that a question, lady?
Kastril
Nay, she is a fool, Captain, you must pardon her.
Face
Ask from your courtier, to your inns-of-court-man,
To your mere milliner; they will tell you all,
Your Spanish jennet is the best horse; your Spanish
Stoop is the best garb; your Spanish beard
Is the best cut; your Spanish ruffs are the best
Wear; your Spanish pavan the best dance;
Your Spanish titillation in a glove
The best perfume: and for your Spanish pike,
And Spanish blade, let your poor Captain speak—
Here comes the Doctor.
Enter Subtle, with a paper.
Subtle
My most honoured lady,
For so I am now to style you, having found
By this my scheme, you are to undergo
An honourable fortune, very shortly.
What will you say now, if some—
Face
I have told her all, sir,
And her right worshipful brother here, that she shall be
A countess; do not delay them, sir; a Spanish countess.
Subtle
Still, my scarce-worshipful Captain, you can keep
No secret! Well, since he has told you, madam,
Do you forgive him, and I do.
Kastril
She shall do that, sir;
I’ll look to it, ’tis my charge.
Subtle
Well then: nought rests
But that she fit her love now to her fortune.
Dame Pliant
Truly I shall never brook a Spaniard.
Subtle
No!
Dame Pliant
Never since eighty-eight could I abide them,
And that was some three year afore I was born, in truth.
Subtle
Come, you must love him, or be miserable,
Choose which you will.
Face
By this good rush, persuade her,
She will cry strawberries else within this twelvemonth.
Subtle
Nay, shads and mackerel, which is worse.
Face
Indeed, sir!
Kastril
Od’s lid, you shall love him, or I’ll kick you.
Dame Pliant
Why,
I’ll do as you will have me, brother.
Kastril
Do,
Or by this hand I’ll maul you.
Face
Nay, good sir,
Be not so fierce.
Subtle
No, my enraged child;
She will be ruled. What, when she comes to taste
The pleasures of a countess! To be courted—
Face
And kissed, and ruffled!
Subtle
Ay, behind the hangings.
Face
And then come forth in pomp!
Subtle
And know her state!
Face
Of keeping all the idolaters of the chamber
Barer to her, than at their prayers!
Subtle
Is served
Upon the knee!
Face
And has her pages, ushers,
Footmen, and coaches—
Subtle
Her six mares—
Face
Nay, eight!
Subtle
To hurry her through London, to the Exchange,
Bedlam, the china-houses—
Face
Yes, and have
The citizens gape at her, and praise her tires,
And my lord’s goose-turd bands, that ride with her!
Kastril
Most brave! By this hand, you are not my sister,
If you refuse.
Dame Pliant
I will not refuse, brother.
Enter Surly.
Pertinax Surly
Que es esto, señores, que no venga?
Esta tardanza me mata!
Face
It is the Count come:
The Doctor knew he would be here, by his art.
Subtle
En gallanta madama, Don! Gallantissima!
Pertinax Surly
Por todos los dioses, la mas acabada
hermosura, que he visto en mi vida!
Face
Is’t not a gallant language that they speak?
Kastril
An admirable language! Is’t not French?
Face
No, Spanish, sir.
Kastril
It goes like law-French,
And that, they say, is the courtliest language.
Face
List, sir.
Pertinax Surly
El sol ha perdido su lumbre, con el
Esplandor que trae esta dama! Válgame Dios!
Face
He admires your sister.
Kastril
Must not she make curtsey?
Subtle
’Ods will, she must go to him, man, and kiss him!
It is the Spanish fashion, for the women
To make first court.
Face
’Tis true he tells you, sir:
His art knows all.
Pertinax Surly
Porqué no se acude?
Kastril
He speaks to her, I think.
Face
That he does, sir.
Pertinax Surly
Por el amor de Dios, qué es esto que se tarda?
Kastril
Nay, see: she will not understand him! Gull,
Noddy.
Dame Pliant
What say you, brother?
Kastril
Ass, my sister.
Go kiss him, as the cunning man would have you;
I’ll thrust a pin in your buttocks else.
Face
O no, sir.
Pertinax Surly
Señora mía, mi persona esta muy indigna de
Allegara tanta hermosura.
Face
Does he not use her bravely?
Kastril
Bravely, i’faith!
Face
Nay, he will use her better.
Kastril
Do you think so?
Pertinax Surly
Señora, si sera servida, entremonos.
Exit with Dame Pliant.
Kastril
Where does he carry her?
Face
Into the garden, sir;
Take you no thought: I must interpret for her.
Subtle
Give Dol the word.
Aside to Face, who goes out.
—Come, my fierce child, advance,
We’ll to our quarrelling lesson again.
Kastril
Agreed.
I love a Spanish boy with all my heart.
Subtle
Nay, and by this means, sir, you shall be brother
To a great count.
Kastril
Ay, I knew that at first,
This match will advance the house of the Kastrils.
Subtle
’Pray God your sister prove but pliant!
Kastril
Why,
Her name is so, by her other husband.
Subtle
How!
Kastril
The widow Pliant. Knew you not that?
Subtle
No, faith, sir;
Yet, by erection of her figure, I guessed it.
Come, let’s go practise.
Kastril
Yes, but do you think, Doctor,
I e’er shall quarrel well?
Subtle
I warrant you.
Exeunt.
Scene
III
Another room in the same.
Enter Dol in her fit of raving, followed by Mammon.
Dol Common
“For after Alexander’s death”—
Sir Epicure Mammon
Good lady—
Dol Common
“That Perdiccas and Antigonus, were slain,
The two that stood, Seleuc’, and Ptolomee”—
Sir Epicure Mammon
Madam—
Dol Common
“Made up the two legs, and the fourth beast,
That was Gog-north, and Egypt-south: which after
Was called Gog-iron-leg and South-iron-leg”—
Sir Epicure Mammon
Lady—
Dol Common
“And then Gog-horned. So was Egypt, too:
Then Egypt-clay-leg, and Gog-clay-leg”—
Sir Epicure Mammon
Sweet madam—
Dol Common
“And last Gog-dust, and Egypt-dust, which fall
In the last link of the fourth chain. And these
Be stars in story, which none see, or look at”—
Sir Epicure Mammon
What shall I do?
Dol Common
“For,” as he says, “except
We call the Rabbins, and the heathen Greeks”—
Sir Epicure Mammon
Dear lady—
Dol Common
“To come from Salem, and from Athens,
And teach the people of Great Britain”—
Enter Face, hastily, in his servant’s dress.
Face
What’s the matter, sir?
Dol Common
“To speak the tongue of Eber, and Javan”—
Sir Epicure Mammon
O,
She’s in her fit.
Dol Common
“We shall know nothing”—
Face
Death, sir,
We are undone!
Dol Common
“Where then a learned linguist
Shall see the ancient used communion
Of vowels and consonants”—
Face
My master will hear!
Dol Common
“A wisdom, which Pythagoras held most high”—
Sir Epicure Mammon
Sweet honourable lady!
Dol Common
“To comprise
All sounds of voices, in few marks of letters”—
Face
Nay, you must never hope to lay her now.
They all speak together.
Dol Common
“And so we may arrive by Talmud skill,
And profane Greek, to raise the building up
Of Helen’s house against the Ismaelite,
King of Thogarma, and his habergions
Brimstony, blue, and fiery; and the force
Of king Abaddon, and the beast of Cittim:
Which rabbi David Kimchi, Onkelos,
And Aben Ezra do interpret Rome.”
Face
How did you put her into’t?
Sir Epicure Mammon
Alas, I talked
Of a fifth monarchy I would erect,
With the philosopher’s stone, by chance, and she
Falls on the other four straight.
Face
Out of Broughton!
I told you so. ’Slid, stop her mouth.
Sir Epicure Mammon
Is’t best?
Face
She’ll never leave else. If the old man hear her,
We are but faeces, ashes.
Subtle
Within. What’s to do there?
Face
O, we are lost! Now she hears him, she is quiet.
Enter Subtle, they run different ways.
Sir Epicure Mammon
Where shall I hide me!
Subtle
How! What sight is here?
Close deeds of darkness, and that shun the light!
Bring him again. Who is he? What, my son!
O, I have lived too long.
Sir Epicure Mammon
Nay, good, dear Father,
There was no unchaste purpose.
Subtle
Not? And flee me
When I come in?
Sir Epicure Mammon
That was my error.
Subtle
Error?
Guilt, guilt, my son: give it the right name. No marvel,
If I found check in our great work within,
When such affairs as these were managing!
Sir Epicure Mammon
Why, have you so?
Subtle
It has stood still this half hour:
And all the rest of our less works gone back.
Where is the instrument of wickedness,
My lewd false drudge?
Sir Epicure Mammon
Nay, good sir, blame not him;
Believe me, ’twas against his will or knowledge:
I saw her by chance.
Subtle
Will you commit more sin,
To excuse a varlet?
Sir Epicure Mammon
By my hope, ’tis true, sir.
Subtle
Nay, then I wonder less, if you, for whom
The blessing was prepared, would so tempt heaven,
And lose your fortunes.
Sir Epicure Mammon
Why, sir?
Subtle
This will retard
The work a month at least.
Sir Epicure Mammon
Why, if it do,
What remedy? But think it not, good Father:
Our purposes were honest.
Subtle
As they were,
So the reward will prove.
A loud explosion within.
—How now! Ah me!
God, and all saints be good to us.—
Reenter Face.
What’s that?
Face
O, sir, we are defeated! All the works
Are flown in fumo, every glass is burst;
Furnace, and all rent down, as if a bolt
Of thunder had been driven through the house.
Retorts, receivers, pelicans, bolt-heads,
All struck in shivers!
Subtle falls down as in a swoon.
Help, good sir! Alas,
Coldness and death invades him. Nay, Sir Mammon,
Do the fair offices of a man! You stand,
As you were readier to depart than he.
Knocking within.
Who’s there? My lord her brother is come.
Sir Epicure Mammon
Ha, Lungs!
Face
His coach is at the door. Avoid his sight,
For he’s as furious as his sister’s mad.
Sir Epicure Mammon
Alas!
Face
My brain is quite undone with the fume, sir,
I ne’er must hope to be mine own man again.
Sir Epicure Mammon
Is all lost, Lungs? Will nothing be preserved
Of all our cost?
Face
Faith, very little, sir;
A peck of coals or so, which is cold comfort, sir.
Sir Epicure Mammon
O, my voluptuous mind! I am justly punished.
Face
And so am I, sir.
Sir Epicure Mammon
Cast from all my hopes—
Face
Nay, certainties, sir.
Sir Epicure Mammon
By mine own base affections.
Subtle
Seeming to come to himself.
O, the curst fruits of vice and lust!
Sir Epicure Mammon
Good Father,
It was my sin. Forgive it.
Subtle
Hangs my roof
Over us still, and will not fall, O justice,
Upon us, for this wicked man!
Face
Nay, look, sir,
You grieve him now with staying in his sight:
Good sir, the nobleman will come too, and take you,
And that may breed a tragedy.
Sir Epicure Mammon
I’ll go.
Face
Ay, and repent at home, sir. It may be,
For some good penance you may have it yet;
A hundred pound to the box at Bedlam—
Sir Epicure Mammon
Yes.
Face
For the restoring such as—have their wits.
Sir Epicure Mammon
I’ll do’t.
Face
I’ll send one to you to receive it.
Sir Epicure Mammon
Do.
Is no projection left?
Face
All flown, or stinks, sir.
Sir Epicure Mammon
Will nought be saved that’s good for medicine, think’st thou?
Face
I cannot tell, sir. There will be perhaps,
Something about the scraping of the shards,
Will cure the itch—though not your itch of mind, sir.
Aside.
It shall be saved for you, and sent home. Good sir,
This way, for fear the lord should meet you.
Exit Mammon.
Subtle
Raising his head. Face!
Face
Ay.
Subtle
Is he gone?
Face
Yes, and as heavily
As all the gold he hoped for were in’s blood.
Let us be light though.
Subtle
Leaping up. Ay, as balls, and bound
And hit our heads against the roof for joy:
There’s so much of our care now cast away.
Face
Now to our Don.
Subtle
Yes, your young widow by this time
Is made a countess, Face; she has been in travail
Of a young heir for you.
Face
Good sir.
Subtle
Off with your case,
And greet her kindly, as a bridegroom should,
After these common hazards.
Face
Very well, sir.
Will you go fetch Don Diego off, the while?
Subtle
And fetch him over too, if you’ll be pleased, sir:
Would Dol were in her place, to pick his pockets now!
Face
Why, you can do’t as well, if you would set to’t.
I pray you prove your virtue.
Subtle
For your sake sir.
Exeunt.
Scene
IV
Another room in the same.
Enter Surly and Dame Pliant.
Pertinax Surly
Lady, you see into what hands you are fallen;
’Mongst what a nest of villains! And how near
Your honour was t’ have catched a certain clap,
Through your credulity, had I but been
So punctually forward, as place, time,
And other circumstances would have made a man;
For you’re a handsome woman: would you were wise too!
I am a gentleman come here disguised,
Only to find the knaveries of this citadel;
And where I might have wronged your honour, and have not,
I claim some interest in your love. You are,
They say, a widow, rich: and I’m a bachelor,
Worth nought: your fortunes may make me a man,
As mine have preserved you a woman. Think upon it,
And whether I have deserved you or no.
Dame Pliant
I will, sir.
Pertinax Surly
And for these household-rogues, let me alone
To treat with them.
Enter Subtle.
Subtle
How doth my noble Diego,
And my dear madam Countess? Hath the Count
Been courteous, lady? Liberal, and open?
Donzel, methinks you look melancholic,
After your coitum, and scurvy: truly,
I do not like the dullness of your eye;
It hath a heavy cast, ’tis upsee Dutch,
And says you are a lumpish whoremaster.
Be lighter, and I will make your pockets so.
Attempts to pick them.
Pertinax Surly
Throws open his cloak. Will you, don bawd and pickpurse?
Strikes him down.
How now! Reel you?
Stand up, sir, you shall find, since I am so heavy,
I’ll give you equal weight.
Subtle
Help! Murder!
Pertinax Surly
No, sir,
There’s no such thing intended: a good cart,
And a clean whip shall ease you of that fear.
I am the Spanish Don “that should be cozened,
Do you see, cozened?” Where’s your Captain Face,
That parcel broker, and whole-bawd, all rascal!
Enter Face, in his uniform.
Face
How, Surly!
Pertinax Surly
O, make your approach, good Captain.
I have found from whence your copper rings and spoons
Come, now, wherewith you cheat abroad in taverns.
’Twas here you learned t’ anoint your boot with brimstone,
Then rub men’s gold on’t for a kind of touch,
And say ’twas naught, when you had changed the colour,
That you might have’t for nothing. And this Doctor,
Your sooty, smoky-bearded compeer, he
Will close you so much gold, in a bolt’s head,
And, on a turn, convey in the stead another
With sublimed mercury, that shall burst in the heat,
And fly out all in fumo! Then weeps Mammon;
Then swoons his worship.
Face slips out.
Or, he is the Faustus,
That casteth figures and can conjure, cures
Plagues, piles, and pox, by the ephemerides,
And holds intelligence with all the bawds
And midwives of three shires: while you send in—
Captain!—what! Is he gone?—damsels with child,
Wives that are barren, or the waiting-maid
With the green sickness.
Seizes Subtle as he is retiring.
—Nay, sir, you must tarry,
Though he be ’scaped; and answer by the ears, sir.
Reenter Face, with Kastril.
Face
Why, now’s the time, if ever you will quarrel
Well, as they say, and be a true-born child:
The Doctor and your sister both are abused.
Kastril
Where is he? Which is he? He is a slave,
Whate’er he is, and the son of a whore.—Are you
The man, sir, I would know?
Pertinax Surly
I should be loath, sir,
To confess so much.
Kastril
Then you lie in your throat.
Pertinax Surly
How!
Face
To Kastril. A very errant rogue, sir, and a cheater,
Employed here by another conjurer
That does not love the Doctor, and would cross him,
If he knew how.
Pertinax Surly
Sir, you are abused.
Kastril
You lie:
And ’tis no matter.
Face
Well said, sir! He is
The impudent’st rascal—
Pertinax Surly
You are indeed: Will you hear me, sir?
Face
By no means: bid him be gone.
Kastril
Begone, sir, quickly.
Pertinax Surly
This ’s strange!—Lady, do you inform your brother.
Face
There is not such a foist in all the town,
The Doctor had him presently; and finds yet,
The Spanish Count will come here.
Aside.
—Bear up, Subtle.
Subtle
Yes, sir, he must appear within this hour.
Face
And yet this rogue would come in a disguise,
By the temptation of another spirit,
To trouble our art, though he could not hurt it!
Kastril
Ay,
I know—
To his sister.
Away, you talk like a foolish mauther.
Pertinax Surly
Sir, all is truth she says.
Face
Do not believe him, sir.
He is the lying’st swabber! Come your ways, sir.
Pertinax Surly
You are valiant out of company!
Kastril
Yes, how then, sir?
Enter Drugger, with a piece of damask.
Face
Nay, here’s an honest fellow, too, that knows him,
And all his tricks. Make good what I say, Abel,
Aside to Drugger.
This cheater would have cozened thee o’ the widow.—
He owes this honest Drugger here, seven pound,
He has had on him, in twopenny ’orths of tobacco.
Drugger
Yes, sir. And he has damned himself three terms to pay me.
Face
And what does he owe for lotium?
Drugger
Thirty shillings, sir;
And for six syringes.
Pertinax Surly
Hydra of villainy!
Face
Nay, sir, you must quarrel him out o’ the house.
Kastril
I will:
—Sir, if you get not out of doors, you lie;
And you are a pimp.
Pertinax Surly
Why, this is madness, sir,
Not valour in you; I must laugh at this.
Kastril
It is my humour: you are a pimp and a trig,
And an Amadis de Gaul, or a Don Quixote.
Drugger
Or a knight o’ the curious coxcomb, do you see?
Enter Ananias.
Ananias
Peace to the household!
Kastril
I’ll keep peace for no man.
Ananias
Casting of dollars is concluded lawful.
Kastril
Is he the constable?
Subtle
Peace, Ananias.
Face
No, sir.
Kastril
Then you are an otter, and a shad, a whit,
A very tim.
Pertinax Surly
You’ll hear me, sir?
Kastril
I will not.
Ananias
What is the motive?
Subtle
Zeal in the young gentleman,
Against his Spanish slops.
Ananias
They are profane,
Lewd, superstitious, and idolatrous breeches.
Pertinax Surly
New rascals!
Kastril
Will you begone, sir?
Ananias
Avoid, Satan!
Thou art not of the light: That ruff of pride
About thy neck, betrays thee; and is the same
With that which the unclean birds, in seventy-seven,
Were seen to prank it with on divers coasts:
Thou look’st like Antichrist, in that lewd hat.
Pertinax Surly
I must give way.
Kastril
Be gone, sir.
Pertinax Surly
But I’ll take
A course with you—
Ananias
Depart, proud Spanish fiend!
Pertinax Surly
Captain and Doctor.
Ananias
Child of perdition!
Kastril
Hence, sir!—
Exit Surly.
Did I not quarrel bravely?
Face
Yes, indeed, sir.
Kastril
Nay, an I give my mind to’t, I shall do’t.
Face
O, you must follow, sir, and threaten him tame:
He’ll turn again else.
Kastril
I’ll return him then.
Exit.
Subtle takes Ananias aside.
Face
Drugger, this rogue prevented us for thee:
We had determined that thou should’st have come
In a Spanish suit, and have carried her so; and he,
A brokerly slave! Goes, puts it on himself.
Hast brought the damask?
Drugger
Yes, sir.
Face
Thou must borrow
A Spanish suit. Hast thou no credit with the players?
Drugger
Yes, sir; did you never see me play the Fool?
Face
I know not, Nab: Aside.—Thou shalt, if I can help it.—
Hieronimo’s old cloak, ruff, and hat will serve;
I’ll tell thee more when thou bring’st ’em.
Exit Drugger.
Ananias
Sir, I know
The Spaniard hates the Brethren, and hath spies
Upon their actions: and that this was one
I make no scruple.—But the holy Synod
Have been in prayer and meditation for it;
And ’tis revealed no less to them than me,
That casting of money is most lawful.
Subtle
True.
But here I cannot do it: if the house
Should chance to be suspected, all would out,
And we be locked up in the Tower forever,
To make gold there for the state, never come out;
And then are you defeated.
Ananias
I will tell
This to the Elders and the weaker Brethren,
That the whole company of the separation
May join in humble prayer again.
Subtle
And fasting.
Ananias
Yea, for some fitter place. The peace of mind
Rest with these walls!
Exit.
Subtle
Thanks, courteous Ananias.
Face
What did he come for?
Subtle
About casting dollars,
Presently out of hand. And so I told him,
A Spanish minister came here to spy,
Against the faithful—
Face
I conceive. Come, Subtle,
Thou art so down upon the least disaster!
How wouldst thou ha’ done, if I had not help’t thee out?
Subtle
I thank thee, Face, for the angry boy, i’faith.
Face
Who would have looked it should have been that rascal,
Surly? He had dyed his beard and all. Well, sir.
Here’s damask come to make you a suit.
Subtle
Where’s Drugger?
Face
He is gone to borrow me a Spanish habit;
I’ll be the count, now.
Subtle
But where’s the widow?
Face
Within, with my lord’s sister; Madam Dol
Is entertaining her.
Subtle
By your favour, Face,
Now she is honest, I will stand again.
Face
You will not offer it.
Subtle
Why?
Face
Stand to your word,
Or—here comes Dol, she knows—
Subtle
You are tyrannous still.
Enter Dol, hastily.
Face
Strict for my right.—How now, Dol!
Hast [thou] told her,
The Spanish count will come?
Dol Common
Yes; but another is come,
You little looked for!
Face
Who’s that?
Dol Common
Your master;
The master of the house.
Subtle
How, Dol!
Face
She lies,
This is some trick. Come, leave your quiblins, Dorothy.
Dol Common
Look out, and see.
Face goes to the window.
Subtle
Art thou in earnest?
Dol Common
’Slight,
Forty of the neighbours are about him, talking.
Face
’Tis he, by this good day.
Dol Common
’Twill prove ill day
For some on us.
Face
We are undone, and taken.
Dol Common
Lost, I’m afraid.
Subtle
You said he would not come,
While there died one a week within the liberties.
Face
No: ’twas within the walls.
Subtle
Was’t so! Cry you mercy.
I thought the liberties. What shall we do now, Face?
Face
Be silent: not a word, if he call or knock.
I’ll into mine old shape again and meet him,
Of Jeremy, the butler. In the meantime,
Do you two pack up all the goods and purchase,
That we can carry in the two trunks. I’ll keep him
Off for today, if I cannot longer: and then
At night, I’ll ship you both away to Ratcliff,
Where we will meet tomorrow, and there we’ll share.
Let Mammon’s brass and pewter keep the cellar;
We’ll have another time for that. But, Dol,
Prithee go heat a little water quickly;
Subtle must shave me: all my Captain’s beard
Must off, to make me appear smooth Jeremy.
You’ll do it?
Subtle
Yes, I’ll shave you, as well as I can.
Face
And not cut my throat, but trim me?
Subtle
You shall see, sir.
Exeunt.