II

4 0 00

II

The sun was low down in the sky. The calm of even had fallen on the spreading fields. The neighbouring forest was hushed. No sound was heard, the air was still, and the grass still sparkling with raindrops was motionless.

It was a moment when the desires of a man fulfil themselves, the one moment which perhaps comes once in his life to every man. It seemed that all around was waiting in a tension of expectation.

Looking before him into the shining misty vapour, Peter Antònovitch cried again:

“Turandina, where art thou?”

And under the spell of the silence that encompassed him, his own separate individual will became one with the great universal Will, and with great power and authority he spoke as only once in his life a man has power to speak:

“Turandina, come!”

And in a sweet and gentle voice he heard the answer:

“I am here.”

Peter Antònovitch trembled and looked about. Everything seemed again quite ordinary and his soul was as usual the soul of a poor human being, separate from the universal Soul⁠—he was again an ordinary man, just like you and me, who dwell in days and hours of time. Yet before him stood she whom he had called.

She was a beautiful maiden, wearing a narrow circlet of gold upon her head, and dressed in a short white garment. Her long plaits of hair came below her waist and seemed to have taken to themselves the golden rays of the sunlight. Her eyes, as she gazed intently at the young man, were as blue as if in them a heaven revealed itself, more clear and pure than the skies of earth. Her features were so regular and her hands and feet so well-formed, so perfect were the lines of the figure revealed by the folds of her dress that she seemed an embodiment of perfect maiden loveliness. She would have seemed like an angel from heaven had not her heavy black eyebrows met and so disclosed her witchery; if her skin had not been dark as if tanned by the rays of a burning sun.

Peter Antònovitch could not speak for wonder at her, and she spoke first:

“Thou didst call me and so I came to thee. Thou calledst to me just when I was in need of an earthly shelter in the world of men. Thou wilt take me to thy home. I have nothing of my own except this crown upon my brow, this dress, and this wallet in my hand.”

She spoke quietly, so quietly that the tones of her voice could not have been heard above earthly sounds. But so clear was her speech and so tender its tone that even the most indifferent man would have been touched by the least sound of her voice.

When she spoke about going home with him and of her three possessions, Peter Antònovitch saw that she held in her hand a little bag of red leather drawn together by a golden cord⁠—a very simple and beautiful little bag; something like those in which ladies carry their opera-glasses to the theatre.

Then he asked:

“And who art thou?”

“I am Turandina, the daughter of King Turandon. My father loved me greatly, but I did that which was not for me to do⁠—out of simple curiosity I disclosed the future of mankind. For this my father was displeased with me and drove me from his kingdom. Some day I shall be forgiven and recalled to my father’s home. But now for a time I must dwell among men, and to me have been given these three things: a golden crown, the sign of my birth; a white garment, my poor covering; and this wallet, which contains all that I shall need. It is good that I have met with thee. Thou art a man who defendeth the unhappy, and who devoteth his life to the triumph of Truth among men. Take me with thee to thy home; thou wilt never regret thy deed.”

Peter Antònovitch did not know what to do or what to think. One thing was clear: this maiden, dressed so lightly, speaking so strangely, must be sheltered by him; he could not leave her alone in the forest, far from any human dwelling.

He thought she might be a runaway, hiding her real name and inventing some unlikely story. Perhaps she had escaped from an asylum, or from her own home.

There was nothing in her face or in her appearance, however, except her scanty clothing and her words, to indicate anything strange in her mind. She was perfectly quiet and calm. If she called herself Turandina it was doubtless because she had heard someone mention the name, or she might even have read the fairy-story of Turandina.