II

3 0 00

II

The enormous port, one of the largest commercial ports in the world, was always crowded with ships. In it appeared the dark, rusty, gigantic armour-clad vessels. In it were loaded, on their way to the Far East, the yellow, thick-funnelled steamers of the Volunteer fleet that absorbed every day long trains of goods or thousands of prisoners. In spring and autumn, hundreds of flags from all points of the globe waved, and from morning until night orders and insults, in every conceivable language, rang out lustily. From the ships to the docks and warehouses and back along the quivering gangways the loaders ran to and fro, Russian tramps in rags, almost naked, with drunken, swollen faces, swarthy Turks, in dirty turbans, with large trousers, loose to the knees but tightened from there to the ankles, squat, muscular Persians, their hair and nails painted a red-carrot colour with quinquina.

Often graceful Italian schooners, with two or three masts, their regular layers of sail clean, white and elastic as young women’s breasts, would put it to this port at respectful distances from each other. Just showing over the lighthouse, these stately ships seemed⁠—particularly on a clear spring morning⁠—like wonderful white phantoms, swimming not on the water, but on the air above the horizon. Here, too, for months in the dirty green port water, among the rubbish of eggshells and watermelon peels, among the flight of white seagulls, the high boats from Anatolia, the felligi from Trebizond, with their strange painted carvings and fantastic ornaments, swayed at anchor. Here extraordinary narrow ships, with black tarred sails, with a dirty rag in place of a flag, swam in from time to time. Doubling the mole, almost rattling against it with its side, one of these ships, lying close to the water, and without moderating its speed, would dash into any harbour, and there, amid the international insults, curses and threats, would put in at the first dock to hand, where its sailors⁠—quite naked, bronzed little people, with guttural gurgling voices⁠—would furl the torn sails with amazing rapidity and the dirty mysterious ship would immediately become lifeless. And just as enigmatically some dark night, without lighting its fires, it would soundlessly disappear from the port. At night, indeed, the whole bay swarmed with light little smuggling craft. The fishermen from the outskirts, and from further off, used to cart their fish into town, in the spring small kamsas filling their long boats by the million; in the summer the monstrous dab; in the autumn mackerel, fat kefals and oysters; in the winter white sturgeon from ten to twenty poods in weight, often caught at considerable risk, miles out to sea.

All these people⁠—sailors of varied nationalities, fishermen, stokers, merry cabin-boys, port thieves, mechanics, workmen, boatmen, loaders, divers, smugglers⁠—all young, healthy, and impregnated with the strong smell of the sea and fish, knew well what it was to endure, enjoyed the delight and the terror of everyday danger, valued, above anything else, courage, daring, the ring of strong slashing words, and, when on shore, would give themselves up with savage delight to debauchery, drunkenness, and fighting. At night, the lights of the large town, towering above the port, lured them like magical shining eyes that always promised something fresh, glad, and not yet experienced, but always with the same deceit.

The town was linked to the port by steep, narrow, crooked streets, which decent folk avoided at night. At every step one encountered night shelters with dirty windows, protected by railings and lit up by the gloomy light of the solitary lamp inside. Still oftener one passed little shops in which one could sell anything one happened to have, from the sailor’s kit down to his net, and rig oneself out again in whatever sailor’s kit one chose. Here, too, were many beershops, taverns, eating-houses and inns, with flamboyant signboards in every known language, and not a few disorderly houses, at once obvious and secret, from the steps of which hideously painted women would call to the sailors in hoarse voices. There were Greek coffee-shops, where one used to play dominoes and cards; and Turkish coffee-shops where one could smoke narghiles and get a night’s shelter for five kopeks. There were small Oriental inns in which they sold snails, petalidis, shrimps, mussels, large inky scuttle-fishes, and all sorts of sea monstrosities. Somewhere in the attics and basements, behind heavy shutters, were hidden gambling dens, where faro and baccarat often ended in one’s stomach being slit or one’s skull broken. And right at the next corner, sometimes in the next house, there was sure to be someone with whom one could dispose of anything stolen, from a diamond bracelet to a silver cross, and from a bale of Lyons velvet to a sailor’s Government greatcoat.

These steep narrow streets, blackened with coal dust, towards night became greasy and reeked as though they were sweating in a nightmare. They resembled drains or dirty pipes, through which the cosmopolitan town vomited into the sea all its rubbish, all its rottenness, all its abomination and its vice, infecting with these things the strong muscular bodies and simple souls of the men of the sea.

The rowdy inhabitants of these streets rarely visited the dressed-up, always holiday-like, town, with its plate-glass windows, its imposing monuments, its gleam of electric light, its asphalt pavements, its avenues of white acacias, its imposing policemen and all its surface of cleanliness and order. But every one of them, before he had flung to the winds those torn, greasy, swollen paper roubles of his toil, would invariably visit Gambrinous’. This was sanctified by ancient tradition, even if it were necessary to steal under cover of darkness into the very centre of the town.

Many of them, truly enough, did not know the complicated name of the famous Beer King. Someone would simply say: “Let’s go to Sasha’s.” And the others would answer: “Right-o. That’s agreed.” And they would shout in a chorus together: “Hurrah!”

It is not in the least surprising that among the dock and sea folk Sasha enjoyed more respect and popularity than, for example, the local archbishop or governor, and, without doubt, if it were not his name then it was his vivid monkey face and his fiddle that were remembered in Sydney or Plymouth, as well as in New York, Vladivostok, Constantinople and Ceylon, to say nothing of the gulfs and bays of the Black Sea, where there were many admirers of his talent among the daring fishermen.

Sasha would usually arrive at Gambrinous’ at a time when there was nobody there except perhaps a chance visitor or two. At this time, a thick, sour smell of yesterday’s beer hung over the rooms and it was rather dark, as they were economical in those days with gas. In hot July days, when the stone town languished from the heat and was deafened by the crackling din of the streets, one found the quiet and coolness of the place quite agreeable.

Sasha would approach the buffet, greet Madame Ivanova, and drink his first mug of beer. Sometimes she would say: “Won’t you play something, Sasha?”

“What do you want me to play, Madame Ivanova?” Sasha, who was on the most polite terms with her, used to ask amiably.

“Something of your own.”

Then he would sit down in his usual place to the left of the piano and play long, strange, melancholy pieces. Somehow it became sleepy and quiet in the basement, with only a hint of the muffled roar of the town. From time to time the waiters would jingle carefully the crockery on the other side of the kitchen wall. Then from the chords of Sasha’s fiddle came, interwoven and blended with the sad flowers of national melodies, Jewish sorrow as ancient as the earth. Sasha’s face, his chin strained, his forehead bent low, his eyes looking gravely up from under the heavy brows, had no resemblance, in this twilight hour, to the grinning, twinkling, dancing face of Sasha that was so familiar to all Gambrinous’ guests. The little dog, Bielotchka, was sitting on his knees. She had been taught long ago not to howl to the music, but the passionately sad, sobbing and cursing sounds got on her nerves in spite of herself, and in convulsive little yawns she opened her mouth, curling up her fine pink tongue, and, with all her fragile body and pretty small muzzle, vibrated to her master’s music. But little by little the public began to appear, and with it the accompanist, who had left his daily occupation at some tailor’s or watchmaker’s shop. On the buffet there were sausages in hot water and cheese sandwiches, and at last the other gas-jets were lit up. Sasha drank his second mug of beer, gave his order to his accompanist: “ ‘The May Parade,’ eins, zwei, drei,” and a stormy March began. From this moment he had scarcely time to exchange greetings with the newcomers, each of whom considered himself Sasha’s particularly intimate friend and looked round proudly at the other guests after receiving his bow. Winking first with one eye and then with the other, gathering all his wrinkles into his bald receding skull, Sasha moved his lips grotesquely and smiled in all directions.

At about ten or eleven, Gambrinous’, which could accommodate two hundred or more people, was absolutely choked. Many, almost half, came in accompanied by women with fichus on their heads. No one took offence at the lack of room, at a trampled toe, a crumpled hat, or someone else’s beer being poured over one’s trousers; and if they did take offence it was merely a case of a drunken row.

The dampness of the dimly lit cellar showed itself on the walls, smeared with oil paint, and from the ceiling the vapour from the crowd steamed like a warm heavy rain. At Gambrinous’ they drank seriously. It was considered the right thing in this establishment to sit together in groups of two or three, covering so much of the improvised table with empty bottles that one saw one’s vis-à-vis as through a glass-green forest.

In the turmoil of the evening the guests became hoarse and overheated. Your eyes smarted from tobacco smoke. You had to shout and lean over the table in order to hear and be heard in the general din. And only the indefatigable fiddle of Sasha, sitting on his platform, triumphed over the stuffiness, the heat and the reek of tobacco, the gas jets, the beer, and the shouting of the unceremonious public.

But the guests rapidly became drunk from beer, the proximity of women, and the stifling air. Everyone wanted his own favourite songs. Close to Sasha, two or three people, with dull eyes and uncertain movements, were constantly bobbing up to pull him by the sleeve and interfere with his playing.

“Sash⁠ ⁠… the sad one⁠ ⁠… do pl⁠ ⁠…” the speaker stammered on, “do, please.”

“At once, at once,” Sasha would repeat with a quick nod as, with the adroitness of a doctor, he slipped the piece of silver noiselessly into his pocket. “At once, at once.”

“Sasha, that’s a swindle! I’ve given the money and this is the twentieth time that I’m asking for: ‘I was swimming down the sea to Odessa.’ ”

“At once, at once.”

“Sasha, ‘The Nightingale.’ ”

“Sasha, ‘Marussia.’ ”

“ ‘Zetz,’ ‘Zetz,’ Sasha, Sasha, ‘Zetz,’ ‘Zetz.’ ”

“At once⁠ ⁠… at once.”

“ ‘The Tchaban,’ ” howled from the other end of the room a scarcely human, but rather a kind of colt’s voice.

And Sasha, to the general amusement, shouted back to him like a cock:

“At once.”

And then without stopping, he would play all the songs they had called for.

Apparently he knew every single one of them by heart. Silver coins fell into his pockets from all sides and mugs of beer came to him from every table. When he descended from his platform to get to the bar he would be nearly pulled in pieces:

“Sashenka, one little mug, like a good chap.”

“Here’s to your health, Sasha! you devil, come along when you’re asked.”

“Sasha come and d‑r‑i‑i‑i‑nk some beer,” bellowed the colt’s voice.

The women, inclined, like all women, to admire professionals, would begin to coquet, make themselves conspicuous, and show off their adoration, calling to him in cooing voices and capricious, playful little laughs:

“Sashetchka, you simply must have a drink with me. No, no, no, I’m asking you. And then play the ‘Cake Walk.’ ”

Sasha smiled, grimaced, bowed right and left, pressed his hand to his heart, blew airy kisses, drank beer at all the tables and, on returning to the piano, where a fresh mug was waiting for him, would begin something like “Separation.”

Sometimes, to amuse his audience, he would make his fiddle whine like a puppy, grunt like a pig, or rattle in heartrending bass sounds, all in perfect time. The audience greeted these antics with benevolent approval: “Ho, ho-ho-ho‑o‑o.”

It was becoming still hotter. Heat steamed from the ceiling. Some of the guests were already in tears, beating their breasts, others, with bloodshot eyes, were quarrelling over women and were clambering towards each other to pay off old scores, only to be held back by their more sober neighbours, generally parasites. The waiters miraculously found room for their legs and bodies to slide between the barrels, large and small, their hands strung with beer mugs raised high above the heads of the carousers. Madame Ivanova, more bloodless, imperturbable, and silent than ever, directed from her counter the performances of the waiters, like a ship captain in a storm.

Everyone was overpowered by the desire to sing. Softened by beer, by his own kindness, and even by the coarse delight that his music was giving to others, Sasha was ready to play anything. And at the sounds of his fiddle, hoarse people, with awkward, wooden voices, all bawled out the same tune, looking into one another’s eyes with a senseless seriousness:

“Why should we separate?

Why should we live in separation?

Isn’t it better to marry

And cherish love?”

Then another gang, apparently hostile, tried to howl down its rival by starting another tune.

Gambrinous’ was often visited by Greeks from Asia Minor, “Dongolaki” who put into the Russian ports with fish. They, too, gave orders to Sasha for their Oriental songs, consisting of dismal, monotonous howling on two or three notes, and they were ready to sing them for hours with gloomy faces and burning eyes. Sasha also played popular Italian couplets, Ukrainian popular songs, Jewish wedding-marches, and many others. Once a little party of negro sailors found their way into Gambrinous’, and they also, in imitation of the others, wanted very much to sing a bit. Sasha quickly picked up a galloping negro melody, chose the accompaniment on the piano, and, then and there, to the great delight and amusement of the habitués, the beershop rang with the strange, capricious, guttural sounds of an African song.

An acquaintance of Sasha’s, a reporter on a local paper, once persuaded a professor of the musical school to pay a visit to Gambrinous’ and listen to the famous violinist, but Sasha got wind of it and purposely made his fiddle mew, bleat, and bellow more than usual that evening. The guests of Gambrinous’ were simply splitting their sides and the professor observed with profound contempt: “Clownery.”

And out he went without even finishing his mug of beer.