Chapter_18

7 0 00

Then from the haven up the rugged path

Ulysses went among the woody heights.

He sought the spot where Pallas bade him meet

The noble swineherd, who of all that served

The great Ulysses chiefly had in charge

To bring the day’s supplies. He found him there

Seated beneath the portico, before

His airy lodge, that might be seen from far,

Well built and spacious, standing by itself.

Eumaeus, while his lord was far away,

Had built it, though not bidden by the queen

Nor old Laertes, with the stones he drew

From quarries thither. Round it he had set

A hedge of thorns, encircling these with stakes

Close set and many, cloven from the heart

Of oak. Within that circuit he had made

Twelve sties, beside each other, for the swine

To lie in. Fifty wallowed in each sty,

All females; there they littered. But the males

Were fewer, and were kept without; and these

The suitor train made fewer every day,

Feeding upon them, for Eumaeus sent

Always the best of all his fatling herd.

These numbered twice nine score. Beside them slept

Four mastiffs, which the master swineherd fed,

Savage as wolves. Eumaeus to his feet

Was fitting sandals, which he carved and shaped

From a stained ox-hide, while the other hinds

Were gone on different errands⁠—three to drive

The herds of swine⁠—a fourth was sent to take

A fatling to the city, that the crew

Of arrogant suitors, having offered him

In sacrifice, might feast upon his flesh.

The loud-mouthed dogs that saw Ulysses come

Ran toward him, fiercely baying. He sat down

At once, through caution, letting fall his staff

Upon the ground, and would have suffered there

Unseemly harm, within his own domain,

But then the swineherd, following with quick steps,

Rushed through the vestibule, and dropped the hide.

He chid the dogs and, pelting them with stones,

Drave them asunder, and addressed the king:⁠—

“O aged man, the mastiffs of the lodge

Had almost torn thee, and thou wouldst have cast

Bitter reproach upon me. Other griefs

And miseries the gods have made my lot.

Here sorrowfully sitting I lament

A godlike master, and for others tend

His fading swine; while, haply hungering

For bread, he wanders among alien men

In other kingdoms, if indeed he lives

And looks upon the sun. But follow me,

And come into the house, that there, refreshed

With food and wine, old man, thou mayst declare

Whence thou dost come and what thou hast endured.”

So the good swineherd spake, and led the way

Into the lodge, and bade his guest sit down,

And laid thick rushes for his seat, and spread

On these a wild goat’s shaggy hide to make

A soft and ample couch. Rejoiced to meet

So kind a welcome, thus Ulysses spake:⁠—

“May Jupiter and all the deathless gods

Bestow on thee, my host, in recompense

Of this kind welcome, all thy heart’s desire!”

And then, Eumaeus, thou didst answer thus:

“My guest, it were not right to treat with scorn

A stranger, though he were of humbler sort

Than thou, for strangers and the poor are sent

By Jove; our gifts are small, though gladly given,

As it must ever be with those who serve

Young masters, whom they fear. The gods themselves

Prevent, no doubt, the safe return of him

Who loved me much, and would ere this have given

What a kind lord is wont to give his hind⁠—

A house, a croft, the wife whom he has wooed,

Rewarding faithful services which God

Hath prospered, as he here hath prospered mine.

Thus would my master, had he here grown old,

Have recompensed my toils; but he is dead.

O that the house of Helen, for whose sake

So many fell, had perished utterly!

For he went forth at Agamemnon’s call,

Honoring the summons, and on Ilium’s coast,

Famed for its coursers, fought the sons of Troy.”

He spake, and girt his tunic round his loins,

And hastened to the sties in which the herds

Of swine were lying. Thence he took out two

And slaughtered them, and singed them, sliced the flesh,

And fixed it upon spits, and, when the whole

Was roasted, brought and placed it reeking hot,

Still on the spits and sprinkled with white meal,

Before Ulysses. Then he mingled wine

Of delicate flavors in a wooden bowl,

And opposite Ulysses sat him down,

And thus with kindly words bespake his guest:⁠—

“Feast, stranger, on these porkers. We who serve

May feed on them; it is the suitor train

That banquet on the fatted swine⁠—the men

Who neither fear heaven’s anger nor are moved

By pity. The great gods are never pleased

With violent deeds; they honor equity

And justice. Even those who land as foes

And spoilers upon foreign shores, and bear

Away much plunder by the will of Jove,

Returning homeward with their laden barques,

Feel, brooding heavily upon their minds,

The fear of vengeance. But these suitors know⁠—

For haply they have heard some god declare⁠—

That he, the king, is dead; they neither make

Their suit with decency, nor will withdraw

To their own homes, but at their ease devour

His substance with large waste, and never spare.

Of all the days and nights which Jupiter

Gives to mankind is none when they require

A single victim only, or but two,

For sacrifice, and lavishly they drain

His wine-jars. Once large revenues were his.

No hero on the dark-soiled continent

Nor in the isle of Ithaca possessed

Such wealth as he, nor even twenty men

Together. Hear me while I give the amount.

Twelve herds of kine that on the mainland graze

Are his, as many flocks of sheep, of swine

As many droves; as many flocks of goats

Are tended there by strangers, and by hinds,

His servants. Here moreover, in the fields

Beyond us, graze eleven numerous flocks

Of goats, attended by his trusty men,

Each one of whom brings daily home a goat,

The finest of the fatlings. I meantime

Am keeper of these swine, and from the drove

I choose and to the palace send the best.”

So spake the swineherd, while Ulysses ate

The flesh with eager appetite, and drank

The wine in silence, meditating woe

To all the suitors. When the meal was o’er,

And he was strengthened by the food, his host

Filled up with wine the cup from which he drank.

And gave it to Ulysses, who, well pleased,

Received it, and with winged words replied:⁠—

“What rich and mighty chief was he, my friend,

Of whom thou speakest, and who purchased thee?

Thou sayest that he died to swell the fame

Of Agamemnon. Tell his name, for I

Perchance know somewhat of him. Jupiter

And the great gods know whether I have seen

The man, and have some tidings for thy ear;

For I have wandered over many lands.”

And then again the noble swineherd spake:

“O aged man, no wanderer who should bring

News of Ulysses e’er would win his wife

And son to heed the tale. For roving men,

In need of hospitality, are prone

To falsehood, and will never speak the truth.

The vagabond who comes to Ithaca

Goes straightway to my mistress with his lies.

Kindly she welcomes him, and cherishes

And questions him, while tears abundantly

Fall from her lids⁠—such tears as women shed

Whose lords have perished in a distant land.

Thou too, old man, perchance, couldst readily

Frame a like fable, if someone would give

A change of raiment for thy news⁠—a cloak

And tunic. But the dogs and fowls of air

Have doubtless fed upon the frame from which

The life has passed, and torn from off his bones

The skin, or fishes of the deep have preyed

Upon it, and his bones upon the shore

Lie whelmed in sand. So is he lost to us,

And sorrow is the lot of all his friends,

Mine most of all; for nowhere shall I find

So kind a master, though I were to come

Into my father’s and my mother’s house,

Where I was born and reared. Nor do I pine

So much to look on them with my own eyes,

And in my place of birth, as I lament

Ulysses lost. Though he be far away,

Yet must I ever speak, O stranger guest,

His name with reverence, for exceedingly

He loved me and most kindly cared for me;

And though he is to be with us no more,

I hold him as an elder brother still.”

Ulysses, the great sufferer, thus replied:

“Since then, my friend, thou dost not say nor think

That he will come again, nor wilt believe

My words, I now repeat, but with an oath,

Ulysses will return. Let this reward

Be given for my good news: the very hour

When he once more is in his house, bestow

On me a comely change of raiment⁠—cloak

And tunic⁠—nor will I accept the gift,

Though great my need, until he comes again.

For as the gates of hell do I detest

The man who, tempted by his poverty,

Deceives with lying words. Now Jupiter

Bear witness, and this hospitable board

And hearth of good Ulysses where I sit,

That all which I foretell will come to pass.

This very year Ulysses will return.

He, when this month goes out, and as the next

Is entering, will be here in his domain,

To be avenged on those, whoe’er they be,

That dare insult his wife and noble son.”

And then, Eumaeus, thou didst answer thus:

“Old man, I shall not give thee that reward,

For never will Ulysses come again

To his own palace. Drink thy wine in peace,

And let us give our thoughts to other things.

Remind me not of this again; my heart

Grows heavy in my bosom when I hear

My honored master named. But leave the oath

Unsworn, and may Ulysses come, as we

Earnestly wish⁠—I and Penelope,

And old Laertes, and the godlike youth

Telemachus. And then, again, I bear

Perpetual sorrow for Telemachus,

My master’s son, to whom the gods had given

A generous growth like that of some young plant,

And who, I hoped, would prove no less in worth

Than his own father, and of eminent gifts

In form and mind. Some god, perchance some man,

Hath caused that mind to lose its equal poise,

And he is gone to Pylos the divine

For tidings of his father. Meanwhile here

The arrogant suitors plan to lie in wait

For him as he returns, that utterly

The stock of great Arcesius from our isle

May perish, and its name be heard no more.

Speak we no more of him, be it his fate

To fall or flee; but O, may Saturn’s son

Protect him with his arm! And now, old man,

Relate, I pray, thy fortunes; tell me true,

That I may know who thou mayst be, and whence

Thou earnest, where thy city lies, and who

Thy parents were, what galley landed thee

Upon our coast, and how the manners

Brought thee to Ithaca, and of what race

They claim to be; for I may well suppose

Thou hast not come to Ithaca on foot.”

Ulysses, the sagacious, answered him:

“I will tell all and truly. Yet if here

Were store of food, and wine for many days,

And we might feast at ease within thy lodge

While other labored, I should hardly end

In a whole year the history of the woes

Which I have borne, and of the many toils

Which it hath pleased the gods to lay on me.

“It is my boast that I am of the race

Who dwell in spacious Crete, a rich man’s son,

Within whose palace many other sons

Were born and reared, the offspring of his wife;

But me a purchased mother whom he made

His concubine brought forth to him. And yet

Castor Hylacides, from whom I sprang,

Held me in equal favor with the rest;

And he himself was honored like a god

Among the Cretan people, for his wealth

And for his prosperous life and gallant sons.

But fate and death o’ertook and bore him down

To Pluto’s realm, and his magnanimous sons

Divided his large riches, casting lots.

Small was the portion they assigned to me;

They gave a dwelling, but my valor won

A bride, the daughter of a wealthy house⁠—

For I was not an idler, nor in war

A coward; but all that is with the past.

And thou, who seest the stubble now, mayst guess

What was the harvest, ere calamities

Had come so thick upon me. Once did Mars

And Pallas lend me courage, and the power

To break through ranks of armed men. Whene’er

I formed an ambush of the bravest chiefs,

And planned destruction to the enemy,

My noble spirit never set the fear

Of death before me; I was ever first

To spring upon the foes, and with my spear

To smite them as they turned their steps to flee.

Such was I once in war; to till the fields

I never liked, nor yet the household cares

By which illustrious sons are reared. I loved

Ships well appointed, combats, polished spears

And arrows. Things that others hold in dread

Were my delight; some god inclined to them

My mind⁠—so true it is that different men

Rejoice in different labors. Ere the sons

Of Greece embarked for Troy, I served in war

Nine times as leader against foreign foes,

With troops and galleys under me, and then

I prospered; from the mass of spoil I chose

The things that pleased me, and obtained by lot

Still other treasures. Thus my household grew

In riches, and I was revered and great

Among the Cretans. When all-seeing Jove

Decreed the unhappy voyage to the coast

Of Troy, they made the great Idomeneus

And me commanders of the fleet. No power

Had we⁠—the public clamor was so fierce⁠—

To put the charge aside. Nine years we warred⁠—

We sons of Greece⁠—and in the tenth laid waste

The city of Priam, and embarked for home.

Our fleets were scattered by the gods. For me

Did all-disposing Jupiter ordain

A wretched lot. But one short month I dwelt

Happy among my children, with the wife

Wedded to me in youth, and my large wealth.

And then I planned a voyage to the coast

Of Egypt, with a gallant fleet, and men

Of godlike valor. I equipped nine ships,

And quickly came the people to embark.

Six days on shore my comrades banqueted,

And many a victim for the sacrifice

And for the feast I gave; the seventh we sailed

From Crete’s broad isle before a favoring wind

That blew from the clear north, and easily

We floated on as down a stream. No ship

Was harmed upon its way; in health and ease

We sat, the wind and helmsmen guiding us,

And came upon the fifth day to the land

Of Egypt, watered by its noble streams.

I bade my comrades keep beside our ships

Upon the strand, and watch them well. I placed

Sentries upon the Heights. Yet confident

In their own strength, and rashly giving way

To greed, my comrades ravaged the fair fields

Of the Egyptians, slew them, and bore off

Their wives and little ones. The rumor reached

The city soon; the people heard the alarm

And came together. With the early morn

All the great plain was thronged with horse and foot,

And gleamed with brass; while Jove, the Thunderer, sent

A deadly fear into our ranks, where none

Dared face the foe. On every side was death.

The Egyptians hewed down many with the sword,

And some they led away alive to toil

For them in slavery. To my mind there came

A thought, inspired by Jove; yet I could wish

That I had met my fate, and perished there

In Egypt, such have been my sorrows since.

I took the well-wrought helmet from my head,

And from my shoulders dropped the shield, and flung

The javelin from my hand, and went to meet

The monarch in his chariot, clasped his knees

And kissed them. He was moved to pity me,

And spared me. In his car he seated me,

And bore me weeping home. Though many rushed

At me with ashen spears, to thrust me through⁠—

For furious was their anger⁠—he forbade.

He feared the wrath of Jove, the stranger’s friend

And foe of wrong. Seven years I dwelt among

The Egyptians, and I gathered in their land

Large wealth, for all were liberal of their gifts.

But with the eighth revolving year there came

A shrewd Phoenician, deep in guile, whose craft

Had wrought much wrong to many. With smooth words

This man persuaded me to go with him

Into Phoenicia, where his dwelling lay

And his possessions. With him I abode

For one whole year; and when its months and days

Were ended, and another year began,

He put me in a ship to cross the sea

To Lybia. He had framed a treacherous plot,

By making half the vessel’s cargo mine,

To lure me thither, and to sell me there

For a large price. I went on board constrained,

But with misgivings. Under a clear sky,

With favoring breezes from the north, we ran

O’er the mid sea, beyond the isle of Crete.

When we had left the isle, and saw no land

But only sky and sea, Saturnius bade

A black cloud gather o’er our roomy ship.

The sea grew dark below. On high the God

Thundered again and yet again, and sent

A bolt into our ship, which, as it felt

The lightning, reeled and shuddered, and was filled

With sulphur-smoke. The seamen from the deck

Fell headlong, and were tossed upon the waves

Like seamews round our galley, which the God

Forbade them to regain. But Jupiter

Gave to my hands, bewildered as I was,

Our dark-prowed galley’s mast, unbroken yet,

That by its aid I might escape. I wound

My arms around it, and the raging winds

Swept me along. Nine days they bore me on,

And on the tenth dark night a mighty surge

Drifted me, as it rolled, upon the coast

Of the Thesprotians. There the hero-king

Of the Thesprotians freely sheltered me

And fed me; for his well-beloved son

Had found me overcome with cold and toil,

And took me by the hand and raised me up,

And led me to his father’s house, and gave

Seemly attire, a tunic and a cloak.

“There heard I of Ulysses. Pheidon told

How he received him as a guest and friend,

When on his homeward voyage. Then he showed

The wealth Ulysses gathered, brass and gold,

And steel divinely wrought. That store might serve

To feed, until ten generations pass,

Another household. But the chief himself,

So Pheidon said, was at Dodona then;

For he had gone to hear from the tall oak

Of Jupiter the counsel of the God,

Whether to land in opulent Ithaca,

After long years of absence, openly

Or in disguise. The monarch took an oath

In his own palace, pouring to the gods

Their wine, that even then the ship was launched,

And the crew ready to attend him home.

But me he first dismissed. There was a ship

Of the Thesprotians just about to make

A voyage to Dulichium, rich in fields

Of wheat. He bade them take me faithfully

To King Acastus; but another thought

Found favor with the crew, a wicked scheme

To plunge me deeper in calamity.

And when our ship had sailed away from land,

They hastened to prepare me for a life

Of slavery. They took my garments off,

Mantle and cloak, and clothed me in a vest

And cloak, the very rags which thou dost see.

The evening brought them to the pleasant fields

Of Ithaca. They bound me in the ship

With a strong cord, and disembarked, and took

A hasty meal upon the ocean-side;

Easily did the gods unbind my limbs.

I wrapped a tattered cloth about my head,

And, slipping from the polished rudder, brought

My bosom to the sea, and spread my hands,

And swam away. I soon had left the crew

At distance; then I turned and climbed the shore,

Where it was dark with forest, and lay close

Within its shelter, while they wandered round

And grumbled, but they ventured not to pass

Into the island farther on their search.

They turned, and went on board their roomy barque.

Thus mightily the gods delivered me,

And they have brought me to a wise man’s lodge,

And now I see it is my lot to live.”

Then thou, Eumaeus, thus didst make reply:

“Unhappy stranger, thou hast deeply moved

My heart in telling all that thou hast borne,

And all thy wanderings. Yet are some things wrong.

Thou hast not spoken of Ulysses well.

Why should a man like thee invent such tales,

So purposeless? Of one thing I am sure

Concerning his return⁠—the gods all hate

My master, since they neither caused his death

In the great war of Troy, nor, when the war

Was over, suffered him to die at home,

And in the arms of those who loved him most;

For then would all the Greeks have reared to him

A monument, and mighty would have been

The heritage of glory for his son;

But now ingloriously the harpy brood

Have torn him. I, apart among my swine,

Go never to the town, unless, perchance,

The sage Penelope requires me there,

When someone comes with tidings from abroad.

Then those who sorrow for their absent lord,

And those who waste his substance, both inquire

News of the king. For me, it suits me not

Ever to ask for tidings, since the day

When an Aetolian with a flattering tale

Deceived me. He had slain a man, and came

Wandering in many lands to my abode,

And kindly I received him. He had seen,

He said, my master with Idomeneus,

Among the Cretans, putting in repair

His galleys, shattered by a furious storm,

And in the summer time he would be here,

Or in the autumn, bringing ample wealth,

And his brave comrades with him. Seek not then,

O aged sufferer, whom some deity

Has guided hither, to amuse my grief

With fictions that may bring back pleasant thoughts,

Since not for them I minister to thee

And love thee, but through reverence for Jove⁠—

The stranger’s friend⁠—and pity for thyself.”

Ulysses, the sagacious, spake again:

“Within thy bosom thou dost bear a heart

Of slow belief, since not the oath I take

Persuades or even moves thee. Make we now

A covenant, and let the gods who dwell

Upon Olympus be our witnesses,

That when thy master comes to this abode

Thou wilt bestow a tunic and a cloak,

And wilt despatch me clothed in seemly garb

Hence to Dulichium, whither I would go.

But if he come not as I have foretold,

Then charge thy servants that they cast me down

From a tall rock, that never beggar more

May think to cozen thee with lying tales.”

The noble swineherd answered him and said:

“Great would my honor be, and I should gain

Great praise for worth among the sons of men,

If, having welcomed thee into my lodge

And spread the board for thee, I took thy life;

Then boldly might I pray to Saturn’s son.

But see, the supper hour is come, and soon

Will my companions be within, and they

Will make a liberal banquet ready here.”

Thus did the twain confer. Now came the swine,

And those who tended them. They penned the herd

In their enclosure, and a din of cries

Rose as they entered. Then the swineherd called

To his companions: “Bring the best of all,

And we will make an offering for the sake

Of one who comes from far and is my guest.

And we will also feast, for we have toiled

Long time in tendance of this white-toothed herd,

And others waste, unpunished, what we rear.”

So spake he, and began to cleave the wood

With the sharp steel; the others chose and brought

A fatted brawn, and placed him on the hearth.

Nor was the swineherd careless of the rites

Due to the gods⁠—such was his piety.

From off the white-toothed victim first he sheared

The bristles of the forehead, casting them

Into the flames, and prayed to all the gods

For wise Ulysses and his safe return.

Next, with a fragment of the oaken trunk

Which he had just then cleft, he smote the boar,

And the life left it. Then they cut its throat,

And, having singed it, quickly hewed the parts

Asunder, while the swineherd took and laid,

On the rich fat, raw portions from the limbs

For sacrifice, and other parts he cast,

Sprinkled with flour of meal, into the flames;

The rest they duly sliced and fixed on spits,

And roasted carefully, and drew it back,

And heaped it on the board. And now arose

The swineherd to divide the whole, for well

He knew the duty of a host. He made

Seven parts; and one he offered to the Nymphs,

To Hermes, son of Maia, one, and both

With prayer; the rest he set before the guests,

But, honoring Ulysses, gave to him

The white-toothed victim’s ample chine. The king,

The wise Ulysses, was well pleased, and said:⁠—

“Eumaeus, be thou ever dear to Jove

As to myself, since with thy benefits

Thou freely honorest such a one as I.”

And thou, Eumaeus, madest answer thus:

“Eat, venerable stranger, and enjoy

What is before us. At his pleasure God

Gives or withholds; his power is over all.”

He spake, and burned to the eternal gods

The firstlings, and poured out the dark red wine,

And to Ulysses, spoiler of walled towns,

Who sat beside the table, gave the cup.

Meantime to each Mesaulius brought the bread⁠—

A servant whom Eumaeus, while his lord

Was far away, had taken for himself,

Without the order of Penelope

Or old Laertes; from the Taphian tribe

With his own goods he bought him. Now the guests

Put forth their hands and shared the ready feast;

And when their thirst and hunger were appeased

Mesaulius took the bread away, and all,

Satiate with food and wine, lay down to rest.

Then came the darkness on, without a moon;

And Jupiter the whole night long sent down

The rain, and strong the showery west-wind blew.

And now to try the swineherd, if with all

His kindly ministrations to his guest

He yet would spare to him his cloak, or bid

Another do the like, Ulysses spake:⁠—

“Eumaeus, hearken thou, and all the rest,

Thy comrades, while I utter boastful words.

Wine makes me foolish, it can even cause

The wise to sing and laugh a silly laugh

And dance, and often to the lips it brings

Words that were better left unsaid. But since

I have begun to prattle, I will not

Keep back my thought. I would I were as young

And in the same full strength as when I formed

Part of an ambush near the walls of Troy.

The leaders were Ulysses, and the son

Of Atreus, Menelaus, with myself

The third, for they desired it. When we reached

The city and the lofty walls we lay

Couched in a marshy spot among the reeds

And thick-grown shrubs, with all our armor on.

’Twas an inclement night, and the north-wind

Blew bitter chill, the cold snow fell and lay

White like hoar frost; ice gathered on our shields.

The rest had cloaks and tunics, and they slept

At ease, their shoulders covered with their shields.

I only, when I joined the squadron, left

My cloak unwisely, for I had not thought

Of such fierce cold. I went but with my shield

And my embroidered girdle. When the night

Was in its later watches, and the stars

Were turning toward their set, I thus bespake

Ulysses near me, thrusting in his side

My elbow, and he listened readily:⁠—

“ ‘Son of Laertes, nobly born and wise!

Ulysses, I shall not be long among

The living; for I perish with the cold.

I have no cloak; some god misled my thought,

So that I brought one garment and no more,

And now I see there is no help for me.’

“I spake, and instantly his mind conceived

This stratagem⁠—such was his readiness

In council and in battle⁠—and he said

To me in a low voice: ‘Be silent now,

And let no others of the Achaians hear!’

And leaning on his elbow thus he spake:⁠—

“ ‘Hear me, my friends: a dream has come from heaven

Into my sleep. Far from our ships we lie;

And now let someone haste to bear from us

This word to Agamemnon, Atreus’ son,

The shepherd of the people, that he send

More warriors to this ambush from the fleet.’

“He spake, and Thoas instantly arose⁠—

Andraemon’s son⁠—and threw his purple cloak

Aside, and hastened toward the fleet. I took

Gladly the garment he had left, and lay

Till Morning in her golden chariot came.

And now I would that I were young again,

And in the vigor of my prime, for then

Someone among the swineherds in the stalls

Would find, I think, a cloak for me, through love

And reverence of such a man; but now

They hold me in slight favor, dressed in rags.”

And thus, Eumaeus, thou didst make reply:

“O aged man! we see no cause of blame

In thy recital, and of all thy words

Not one is unbecoming or inapt.

Thou shalt not lack for garments, nor aught else

That any suppliant in his poverty

Might hope for at our hands tonight. With morn

Gird thou thy tatters on again; for here

We have not many cloaks, nor many a change

Of raiment⁠—only one for each of us.

But when the son of our Ulysses comes

Again, he will provide thee with a cloak

And tunic, and will send thee where thou wilt.”

He spake and rose, and made his guest a bed

Close to the hearth, and threw on it the skins

Of sheep and goats, and there Ulysses lay,

O’er whom the swineherd spread a thick large cloak,

Which he had often worn for a defence

When a wild winter storm was in the air.

Thus slept Ulysses with the young men near.

A couch within, and distant from his charge,

Pleased not the swineherd, who first armed himself,

And then went forth. Ulysses gladly saw

That while he was in distant lands his goods

Were watched so faithfully. Eumaeus hung

About his sturdy shoulders a sharp sword,

And wrapped a thick cloak round him, tempest-proof,

And took the hide of a huge pampered goat,

And a well-pointed javelin for defence

Both against dogs and men. So went he forth

To take his rest where lay the white-toothed swine,

Herded and slumbering underneath a rock,

Whose hollow fenced them from the keen north-wind.