II

2 0 00

II

Julius’ father was rich, and as he loved his only son and was proud of him, he never stinted him for money. Julius lived the life of rich young men; in idleness, luxury, and dissipated amusements, which have always been, and are still, the same⁠—wine, gambling, and fast women.

But the pleasures to which Julius gave himself up kept demanding more and more money, and after a time he found he had not enough. Once he asked for more than his father generally gave him. His father gave it to him, but accompanied it with a rebuke. The son, conscious that he was to blame, and yet unwilling to acknowledge his fault, became angry, behaved rudely to his father, as those that are aware of their guilt, and are unwilling to confess it, are apt to do.

The money he obtained from his father was very quickly spent, and moreover, about the same time Julius and a companion happened to get into a drunken quarrel, and killed a man. The prefect of the city heard about it, and was desirous of subjecting Julius to punishment, but his father succeeded in bringing about his pardon. At this time, Julius, by his irregular life, required still more money. He borrowed it of a boon companion and agreed to repay it. Moreover his mistress asked him to give her a present; she desired a pearl necklace, and he knew that if he did not accede to her request, she would throw him over and take up with a rich man, who had already for some time been trying to entice her away from Julius.

Julius went to his mother and told her he had got to have some money; that if he did not succeed in raising as much as he needed, he should kill himself. For the fact that he had got into such a scrape he blamed his father, not himself. He said:⁠—

“My father has accustomed me to a luxurious life, and then he began to blame me for wanting money. If at first he had given me what I needed without scolding, then with what he gave me afterward I should have regulated my life, and should not have needed much, but as he has always given me too little, I have had to apply to usurers, and they have extorted from me everything I had, and so nothing is left for me to live on, as a rich young man should, and I am put to shame before my companions; and yet my father can’t seem to understand this at all. He has forgotten that he was young once himself. He got me into this position, and now, if he does not give me what I ask for, I shall kill myself.”

The mother, who spoiled her son, went to his father. The father called the young man, and began to upbraid both him and his mother. The son answered the father rudely. The father struck him. The son seized his father’s arm. The father called to his slaves and ordered them to take the young man and lock him up.

When he was left alone, Julius cursed his father and the day he was born. His own death or his father’s presented itself before him as the only way of escape from the position in which he found himself.

Julius’ mother suffered more than he did. She did not comprehend who was really to blame in all this. She felt nothing but pity for her beloved child. She went to her husband and begged him to forgive the youth, but he refused to listen to her, and began to reproach her for having spoiled her son; she blamed him, and the upshot of it was the husband beat his wife. But the wife made no account of the beating. She went to the son and persuaded him to go and beg his father’s forgiveness and yield to his wishes. She promised him, if he would do so, she would give him the money he needed, and not let his father know.

The son consented, and then the mother went to her husband and urged him to pardon the young man. The father for a long time stormed at his wife and son, but at last decided to pardon him, but only on the condition that he should abandon his dissipated life and marry a rich tradesman’s daughter, whose father wished her to enter into an engagement with him.

“He shall have money from me and his wife’s dowry,” said the young man’s father, “and then let him enter upon a regular life. If he will agree to fulfil my wishes I will pardon him. But otherwise I will give him nothing, and at his first offense I will deliver him over into the hands of the prefect.”

Julius agreed to everything, and was released. He promised to marry and to abandon his wicked ways, but he had no intention of doing so; and life at home now became a perfect hell for him: his father did not speak to him, and was quarreling about him with his mother, who wept.

On the next day his mother called him to her room and secretly gave him a precious stone which she had got from her husband.

“Go, sell it; not here, but in another city, and with the money do what you need, and I will manage to conceal the loss for a time, and if it is discovered I will blame it on one of the slaves.”

Julius’ heart was touched by his mother’s words. He was horror-struck at what she had done; and he left home, but did not take the precious stone with him. He himself did not know where or wherefore he was going. He kept going on and on, away from the city, feeling the necessity of remaining alone, and thinking over all that had happened to him and was before him. As he kept going farther and farther away, he came entirely beyond the city limits and entered a grove sacred to the goddess Diana. Coming to a solitary spot, he began to think.

The first thought that occurred to him was to ask help of the goddess. But he no longer believed in his gods, and so he knew that no help was to be expected from them. But if no help came from them, then who would help him? As he thought over his position, it seemed to him too terrible. His soul was all confusion and gloom. But there was help for it. He had to appeal to his conscience, and he began to examine into his life and his acts. And both seemed to him wicked, and, more than all, stupid. Why was he tormenting himself so? He had few pleasures, and many trials and tribulations!

The principal thing was that he felt himself all alone. Hitherto he had had a beloved mother, a father; he certainly had friends; now he had no one. No one loved him. He was a burden to everyone. He had succeeded in bringing trouble into all their lives: he had caused his mother to quarrel with his father; he had wasted his father’s substance, gathered with so much labor all his life long; he had been a dangerous and disagreeable rival to his friends. There could be no doubt about it⁠—all would find it a relief if he were dead.

As he reviewed his life, he remembered Pamphilius, and his last meeting with him, and how Pamphilius had invited him to come there, to the Christians. And it occurred to him not to return home, but to go straight to the Christians, and remain with them.

“But was his position so desperate?” he asked himself, and again he proceeded to review what had happened, and again he was horror-struck because no one seemed to love him, and he loved no one. His mother, father, friends, did not love him, and must wish he were dead; but whom did he himself love? His friends? He was conscious that he did not love anyone. All were rivals of his, all were pitiless toward him, now that he was in disgrace. “His father?” he asked himself, and horror seized him when at this question he looked into his heart. Not only did he not love him, but he hated him for his stinginess, for the affront he had put on him. He hated him, and, moreover, he saw plainly that for his own happiness his father’s death was essential.

“Yes,” Julius asked to himself, “and supposing I knew that no one would see it or ever find it out, what would I do if I could with one blow, once and for all, deprive him of life and set myself free?”

And Julius replied to this question:⁠—

“Yes, I should kill him!”

He replied to this question, and was horror-struck at himself.

“My mother? Yes, I pity her, but I do not love her; It makes no difference to me what happens to her⁠—all I need is her help.⁠ ⁠… Yes, I am a wild beast! and a wild beast beaten and tracked to its lair, and the only distinction is that I am able, if I choose, to quit this false, wicked life; I can do what the wild beast cannot⁠—I can kill myself. I hate my father, there is no one I love⁠ ⁠… neither my mother, nor my friends⁠—but how about Pamphilius?”

And again he remembered his one friend. He began to recall the last interview, and their conversation, and Pamphilius’ words, how, according to their teaching, Christ had said: “Come unto me all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.” Can that be true?

As he went on with his thoughts and recollections, he recalled Pamphilius’ sweet, joyous, passionless face, and he felt inclined to believe in what Pamphilius said.

“What am I, in reality?” he asked himself. “Who am I? A man seeking well-being. I have sought for it in animal pleasures, and have not found it. And all living beings, like myself, also failed to find it. All are evil, and suffer. If any man is always happy, it is because he is seeking for nothing. He says that there are many such, and that all men will be such if they obey their Master’s teachings. What if this is the truth? Whether it is the truth or not, it attracts me to it, and I am going.”

Thus said Julius to himself, and he left the grove resolved never again to return home, and he bent his steps to the town where the Christians lived.