VII

2 0 00

VII

“Well, so these jerseys and curls and bustles caught me!

“It was very easy to catch me for I was brought up in the conditions in which amorous young people are forced like cucumbers in a hotbed. You see our stimulating superabundance of food, together with complete physical idleness, is nothing but a systematic excitement of desire. Whether this astonishes you or not, it is so. Why, till quiet recently I did not see anything of this myself, but now I have seen it. That is why it torments me that nobody knows this, and people talk such nonsense as that lady did.

“Yes, last spring some peasants were working in our neighborhood on a railway embankment. The usual food of a young peasant is rye bread, kvass, and onions; he keeps alive and is vigorous and healthy; his work is light agricultural work. When he goes to railway work his rations are buckwheat porridge and a pound of meat a day. But he works off that pound of meat during his sixteen hours’ work wheeling barrow-loads of half-a-ton weight, so it is just enough for him. But we who every day consume two pounds of meat, and game, and fish and all sorts of heating foods and drinks⁠—where does that go to? Into excesses of sensuality. And if it goes there and the safety valve is open, all is well; but try and close the safety valve, as I closed it temporarily, and at once a stimulus arises which, passing through the prism of our artificial life, expresses itself in utter infatuation, sometimes even platonic. And I fell in love as they all do.

“Everything was there to hand: raptures, tenderness, and poetry. In reality that love of mine was the result, on the one hand of her mamma’s and the dressmakers’ activity, and on the other of the superabundance of food consumed by me while living an idle life. If on the one hand there had been no boating, no dressmaker with her waists and so forth, and had my wife been sitting at home in a shapeless dressing gown, and had I on the other hand been in circumstances normal to man⁠—consuming just enough food to suffice for the work I did, and had the safety valve been open⁠—it happened to be closed at the time⁠—I should not have fallen in love and nothing of all this would have happened.”