XXI

3 0 00

XXI

“So those were our relations when that man appeared. He arrived in Moscow⁠—his name is Trukhachévski⁠—and came to my house. It was in the morning. I received him. We had once been on familiar terms and he tried to maintain a familiar tone by using noncommittal expressions, but I definitely adopted a conventional tone and he at once submitted to it. I disliked him from the first glance. But curiously enough a strange and fatal force led me not to repulse him, not to keep him away, but on the contrary to invite him to the house. After all, what could have been simpler than to converse with him coldly, and say goodbye without introducing him to my wife? But no, as if purposely, I began talking about his playing, and said I had been told he had given up the violin. He replied that, on the contrary, he now played more than ever. He referred to the fact that there had been a time when I myself played. I said I had given it up but that my wife played well. It is an astonishing thing that from the first day, from the first hour of my meeting him, my relations with him were such as they might have been only after all that subsequently happened. There was something strained in them: I noticed every word, every expression he or I used, and attributed importance to them.

“I introduced him to my wife. The conversation immediately turned to music, and he offered to be of use to her by playing with her. My wife was, as usual of late, very elegant, attractive, and disquietingly beautiful. He evidently pleased her at first sight. Besides she was glad that she would have someone to accompany her on a violin, which she was so fond of that she used to engage a violinist from the theatre for the purpose; and her face reflected her pleasure. But catching sight of me she at once understood my feeling and changed her expression, and a game of mutual deception began. I smiled pleasantly to appear as if I liked it. He, looking at my wife as all immoral men look at pretty women, pretended that he was only interested in the subject of the conversation⁠—which no longer interested him at all; while she tried to seem indifferent, though my false smile of jealousy with which she was familiar, and his lustful gaze, evidently excited her. I saw that from their first encounter her eyes were particularly bright and, probably as a result of my jealousy, it seemed as if an electric current had been established between them, evoking as it were an identity of expressions, looks, and smiles. She blushed and he blushed. She smiled and he smiled. We spoke about music, Paris, and all sorts of trifles. Then he rose to go, and stood smilingly, holding his hat against his twitching thigh and looking now at her and now at me, as if in expectation of what we would do. I remember that instant just because at that moment I might not have invited him, and then nothing would have happened. But I glanced at him and at her and said silently to myself, ‘Don’t suppose that I am jealous, or that I am afraid of you,’ I added mentally addressing him, and I invited him to come some evening and bring his violin to play with my wife. She glanced at me with surprise, flushed, and as if frightened began to decline, saying that she did not play well enough. This refusal irritated me still more, and I insisted the more on his coming. I remember the curious feeling with which I looked at the back of his head, with the black hair parted in the middle contrasting with the white nape of his neck, as he went out with his peculiar springing gait suggestive of some kind of a bird. I could not conceal from myself that that man’s presence tormented me. ‘It depends on me,’ I reflected, ‘to act so as to see nothing more of him. But that would be to admit that I am afraid of him. No, I am not afraid of him; it would be too humiliating,’ I said to myself. And there in the anteroom, knowing that my wife heard me, I insisted that he should come that evening with his violin. He promised to do so, and left.

“In the evening he brought his violin and they played. But it took a long time to arrange matters⁠—they had not the music they wanted, and my wife could not without preparation play what they had. I was very fond of music and sympathized with their playing, arranging a music stand for him and turning over the pages. They played a few things, some songs without words, and a little sonata by Mozart. They played splendidly, and he had an exceptionally fine tone. Besides that, he had a refined and elevated taste not at all in correspondence with his character.

“He was of course a much better player than my wife, and he helped her, while at the same time politely praising her playing. He behaved himself very well. My wife seemed interested only in music and was very simple and natural. But though I pretended to be interested in the music I was tormented by jealousy all the evening.

“From the first moment his eyes met my wife’s I saw that the animal in each of them, regardless of all conditions of their position and of society, asked, ‘May I?’ and answered, ‘Oh yes, certainly.’ I saw that he had not at all expected to find my wife, a Moscow lady, so attractive, and that he was very pleased. For he had no doubt whatever that she was willing. The only crux was whether that unendurable husband could hinder them. Had I been pure I should not have understood this, but, like the majority of men, I had myself regarded women in that way before I married and therefore could read his mind like a manuscript. I was particularly tormented because I saw without doubt that she had no other feeling towards me than a continual irritation only occasionally interrupted by the habitual sensuality; but that this man⁠—by his external refinement and novelty and still more by his undoubtedly great talent for music, by the nearness that comes of playing together, and by the influence music, especially the violin, exercises on impressionable natures⁠—was sure not only to please but certainly and without the least hesitation to conquer, crush, bind her, twist her round his little finger and do whatever he like with her. I could not help seeing this and I suffered terribly. But for all that, or perhaps on account of it, some force obliged me against my will to be not merely polite but amiable to him. Whether I did it for my wife or for him, to show that I was not afraid of him, or whether I did it to deceive myself⁠—I don’t know, but I know that from the first I could not behave naturally with him. In order not to yield to my wish to kill him there and then, I had to make much of him. I gave him expensive wines at supper, went into raptures over his playing, spoke to him with a particularly amiable smile, and invited him to dine and play with my wife again the next Sunday. I told him I would ask a few friends who were fond of music to hear him. And so it ended.”

Greatly agitated, Pózdnyshev changed his position and emitted his peculiar sound.

“It is strange how the presence of that man acted on me,” he began again, with an evident effort to keep calm. “I come home from the Exhibition a day or two later, enter the anteroom, and suddenly feel something heavy, as if a stone had fallen on my heart, and I cannot understand what it is. It was that passing through the anteroom I noticed something which reminded me of him. I realized what it was only in my study, and went back to the anteroom to make sure. Yes, I was not mistaken, there was his overcoat. A fashionable coat, you know. (Though I did not realize it, I observed everything connected with him with extraordinary attention.) I inquire: sure enough he is there. I pass on to the dancing room, not through the drawing room but through the schoolroom. My daughter, Lisa, sits reading a book and the nurse sits with the youngest boy at the table, making a lid of some kind spin round. The door to the dancing room is shut but I hear the sound of a rhythmic arpeggio and his and her voices. I listen, but cannot make out anything.

“Evidently the sound of the piano is purposely made to drown the sound of their voices, their kisses⁠ ⁠… perhaps. My God! What was aroused in me! Even to think of the beast that then lived in me fills me with horror! My heart suddenly contracted, stopped, and then began to beat like a hammer. My chief feeling, a usual whenever I was enraged, was one of self pity. ‘In the presence of the children! of their nurse!’ thought I. Probably I looked awful, for Lisa gazed at me with strange eyes. ‘What am I to do?’ I asked myself. ‘Go in? I can’t: heaven only knows what I should do. But neither can I go away.’ The nurse looked at me as if she understood my position. ‘But it is impossible not to go in,’ I said to myself, and I quickly opened the door. He was sitting at the piano playing those arpeggios with his large white upturned fingers. She was standing in the curve of the piano, bending over some open music. She was the first to see or hear, and glanced at me. Whether she was frightened and pretended not to be, or whether she was really not frightened, anyway she did not start or move but only blushed, and that not at once.

“ ‘How glad I am that you have come: we have not decided what to play on Sunday,’ she said in a tone she would not have used to me had we been alone. This and her using the word ‘we’ of herself and him, filled me with indignation. I greeted him silently.

“He pressed my hand, and at once, with a smile which I thought distinctly ironic, began to explain that he had brought some music to practise for Sunday, but that they disagreed about what to play: a classical but more difficult piece, namely Beethoven’s sonata for the violin, or a few little pieces. It was all so simple and natural that there was nothing one could cavil at, yet I felt certain that it was all untrue and that they had agreed how to deceive me.

“One of the most distressing conditions of life for a jealous man (and everyone is jealous in our world) are certain society conventions which allow a man and a woman the greatest and most dangerous proximity. You would become a laughingstock to others if you tried to prevent such nearness at balls, or the nearness of doctors to their women patients, or of people occupied with art, sculpture, and especially music. A couple are occupied with the noblest of arts, music; this demands a certain nearness, and there is nothing reprehensible in that and only a stupid jealous husband can see anything undesirable in it. Yet everybody knows that it is by means of those very pursuits, especially of music, that the greater part of the adulteries in our society occur. I evidently confused them by the confusion I betrayed: for a long time I could not speak. I was like a bottle held upside down from which the water does not flow because it is too full. I wanted to abuse him and to turn him out, but again felt that I must treat him courteously and amiably. And I did so. I acted as though I approved of it all, and again because of the strange feeling which made me behave to him the more amiably the more his presence distressed me, I told him that I trusted his taste and advised her to do the same. He stayed as long as was necessary to efface the unpleasant impression caused by my sudden entrance⁠—looking frightened and remaining silent⁠—and then left, pretending that it was now decided what to play next day. I was however fully convinced that compared to what interested them the question of what to play was quite indifferent.

“I saw him out to the anteroom with special politeness. (How could one do less than accompany a man who had come to disturb the peace and destroy the happiness of a whole family?) And I pressed his soft white hand with particular warmth.”