Metempsychosis

2 0 00

Metempsychosis

St. John, a presidential candidate

McDonald, a defeated aspirant

Mrs. Hayes, a former president

Pitts-Sevens, a water nymph

Scene⁠—A Small Lake in the Alleghany Mountains.

St. John

Solus.

Hours I’ve immersed my muzzle in this tarn

And, quaffing copious potations, tried

To suck it dry; but ever as I pumped

Its waters into my distended skin

The labor of my zeal extruded them

In perspiration from my pores; and so,

Rilling the marginal declivity,

They fell again into their source. Ah, me!

Could I but find within these ancient hills

Some long extinct volcano, by the rains

Of countless ages in its crater brimmed

Like a full goblet, I would lay me down

Prone on the outer slope, and o’er its edge

Arching my neck, I’d siphon out its store

And flood the valleys with my sweat for aye.

So should I be accounted as a god,

Even as Father Nilus is. What’s that?

Methought I heard some sawyer draw his file

With jarring, stridulous cacophony

Across his notchy blade, to set its teeth

And mine on edge. Ha! there it goes again!

Song, within.

Cold water’s the milk of the mountains,

And Nature’s our wet-nurse. O then,

Glue thou thy blue lips to her fountains

Forever and ever, amen!

St. John

Why surely there’s congenial company

Aloof⁠—the spirit, I suppose, that guards

This sacred spot; perchance some water-nymph

Who laving in the crystal flood her limbs

Has taken cold, and so, with raucous voice

Afflicts the sensitive membrane of mine ear

The while she sings my sentiments. Enter Pitts-Stevens. Hello!

What fiend is this?

Pitts-Stevens

’Tis I, be not afraid.

St. John

And who, thou antiquated crone, art thou?

I ne’er forget a face, but names I can’t

So well remember. I have seen thee oft.

When in the middle season of the night,

Curved with a cucumber, or knotted hard

With an eclectic pie, I’ve striven to keep

My head and heels asunder, thou hast come,

With sociable familiarity,

Into my dream, but not, alas, to bless.

Pitts-Stevens

My name’s Pitts-Stevens, age just seventeen years;

Talking teetotaler, professional

Beauty.

St. John

What dost thou here?

Pitts-Stevens

I’m come, fair sir,

With paint and brush to blazon on these rocks

The merits of my master’s nostrum⁠—so: Paints rapidly:⁠—“McDonald’s Vinegar Bitters!”

St. John

What are they?

Pitts-Stevens

A woman suffering from widowhood

Took a full bottle and was cured. A man

There was⁠—a murderer; the doctors all

Had given him up⁠—he’d but an hour to live.

He swallowed half a glassful. He is dead,

But not of Vinegar Bitters. A wee babe

Lay sick and cried for it. The mother gave

That innocent a spoonful and it smoothed

Its pathway to the tomb. ’Tis warranted

To cause a boy to strike his father, make

A pig squeal, start the hair upon a stone,

Or play the fiddle for a country dance. Enter McDonald, reading a Sunday-school book.

Good morrow, sir; I trust you’re well.

McDonald

H’lo, Pitts!

Observe, good friends, I have a volume here

Myself am author of⁠—a noble book

To train the infant mind (delightful task!)

It tells how one Samantha Brown, age, six,

A gutter-bunking slave to rum, was saved

By Vinegar Bitters, went to church and now

Has an account at my Pacific Bank.

I’ll read the whole work to you.

St. John

Heaven forbid!

I’ve elsewhere an engagement.

Pitts-Stevens

I am deaf.

McDonald

Reading regardless.

“Once on a time there lived”⁠—Enter Mrs. Hayes, as a tree walking. Behold our queen!

All

Her eyes upon the ground

Before her feet she low’rs,

Walking, in thought profound,

As ’twere, upon all fours.

Her visage is austere,

Her gait a high parade;

At every step you hear

The plashing lemonade!

Mrs. Hayes

To herself.

Once, sitting in the White House, hard at work

Signing State papers (Rutherford was there,

Knitting some hose) a sudden glory fell

Upon my paper. I looked up and saw

An angel, holding in his hand a rod

Wherewith he struck me. Smarting with the blow

I rose and (cuffing Rutherford) inquired:

“Wherefore this chastisement?” The angel said:

“Four years you have been President, and still

There’s rum!”⁠—then flew to Heaven. Contrite, I swore

Such oath as lady Methodist might take,

My second term should medicine my first.

The people would not have it that way; so

I seek some candidate who’ll take my soul⁠—

My spirit of reform, fresh from my breast,

Giving me his instead; and thus equipped

With my imperious and fiery essence,

Drive the Drink-Demon from the land and fill

The people up with water till their teeth

Are all afloat. St. John discovers himself. What, you?

St. John

Aye, Madam, I’ll

Swap souls with you and lead the cold sea-green

Amphibians of Prohibition on,

Pallid of nose and webbed of foot, swim-bladdered,

Gifted with gills⁠—invincible!

Mrs. Hayes

Enough,

Stand forth and consummate the interchange.

While McDonald and Pitts-Stevens modestly turn their backs, the latter blushing a delicate shrimp-pink, St. John and Mrs. Hayes effect an exchange of immortal parts. When the transfer is complete McDonald turns and advances, uncorking a bottle of Vinegar Bitters.

McDonald

Chanting.

Nectar compounded of simples

Cocted in Stygian shades⁠—

Acids of wrinkles and pimples

From faces of ancient maids⁠—

Acrid precipitates sunken

From tempers of scolding wives

Whose husbands, sagaciously drunken,

Rejoice in oblivious lives⁠—

With this I baptize and appoint thee To St. John.

To marshal the vinophobe ranks.

In Neptune’s name I anoint thee Pours the liquid down St. John’s back.

As King of aquatical cranks!

The liquid blisters the royal back, and His Majesty starts on a dead run, energetically exclamatory. Exit St. John.

Mrs. Hayes

My soul! My soul! I’ll never get it back

Unless I follow nimbly on his track. Exit Mrs. Hayes.

Pitts-Stevens

O my! he’s such a beautiful young man!

I’ll follow, too, and wed him if I can. Exit Pitts-Stevens.

McDonald

Solus.

He scarce is visible, his dust so great!

Methinks for so obscure a candidate

He runs quite well. But as for Prohibition⁠—

I mean myself to hold the first position.

Produces a pocket flask, topes a cruel quantity of double-distilled thunder-and-lightning out of it, smiles so grimly as to darken all the stage and sings.

Though fortunes vary, let all be merry,

And then if e’er a disaster befall,

At Styx’s ferry is Charon’s wherry

In easy call.

Upon a ripple of golden tipple

That tipsy ship’ll convey you best.

To king and cripple, the bottle’s the nipple

Of Nature’s breast!

Curtain.