Endnotes
It is perhaps barely necessary to observe that the parallel does not extend to a further parallel between republication and talebearing. Once published, the thing is public. вЖ©
The Romish Rituals direct the baptizing of the child, in cases of danger, before it is born;вБ†вАФbut upon this proviso, That some part or other of the childвАЩs body be seen by the baptizer:вБ†вЄЇвБ†But the Doctors of the Sorbonne, by a deliberation held amongst them, April 10, 1733вБ†вАФhave enlarged the powers of the midwives, by determining, That though no part of the childвАЩs body should appear,вБ†вЄЇвБ†that baptism shall, nevertheless, be administered to it by injectionвБ†вАФpar le moyen dвАЩune petite canulleвБ†вАФAnglic√® a squirt.вБ†вЄЇвАЩTis very strange that St.¬†Thomas Aquinas, who had so good a mechanical head, both for tying and untying the knots of school-divinityвБ†вАФshould, after so much pains bestowed upon thisвБ†вАФgive up the point at last, as a second La chose impossibleвБ†вАФвАЬInfantes in maternis uteris existentes (quoth St.¬†Thomas!) baptizari possunt nullo modo.вАЭвБ†вАФO Thomas! Thomas!
If the reader has the curiosity to see the question upon baptism by injection, as presented to the Doctors of the Sorbonne, with their consultation thereupon, it is as follows.
вЖ©
Vide Deventer, Paris edit., 4to, 1734, p. 366. вЖ©
Pentagraph, an instrument to copy Prints and Pictures mechanically, and in any proportion. вЖ©
The author is here twice mistaken; for Lithop√¶dus should be wrote thus, Lithop√¶dii Senonensis Icon. The second mistake is, that this Lithop√¶dus is not an author, but a drawing of a petrified child. The account of this, published by Athosius 1580, may be seen at the end of Cord√¶usвАЩs works in Spachius. Mr.¬†Tristram Shandy has been led into this error, either from seeing Lithop√¶dusвАЩs name of late in a catalogue of learned writers in Dr.¬†вЄї, or by mistaking Lithop√¶dus for Trinecavellius,вБ†вЄЇвБ†from the too great similitude of the names. вЖ©
Vide book 2, chapter 18. вЖ©
As the genuineness of the consultation of the Sorbonne upon the question of baptism, was doubted by some, and denied by othersвБ†вЄЇвАЩtwas thought proper to print the original of this excommunication; for the copy of which Mr.¬†Shandy returns thanks to the chapter clerk of the dean and chapter of Rochester. вЖ©
Vide Locke. вЖ©
As Hafen Slawkenbergius de Nasis is extremely scarce, it may not be unacceptable to the learned reader to see the specimen of a few pages of his original; I will make no reflection upon it, but that his story-telling Latin is much more concise than his philosophicвБ†вАФand, I think, has more of Latinity in it. вЖ©
Hafen Slawkenbergius means the Benedictine nuns of Cluny, founded in the year 940, by Odo, abb√© de Cluny. вЖ©
Mr.¬†ShandyвАЩs compliments to oratorsвБ†вЄЇвБ†is very sensible that Slawkenbergius has here changed his metaphorвБ†вЄїwhich he is very guilty of:вБ†вЄЇвБ†that as a translator, Mr.¬†Shandy has all along done what he could to make him stick to itвБ†вАФbut that here вАЩtwas impossible. вЖ©
Nonnulli ex nostratibus eadem loquendi formul√Ґ utun. Quinimo¬†& Logist√¶¬†& Canonist√¶вБ†вЄЇвБ†Vid. Parce Barne Jas in d.¬†L. Provincial. Constitut. de conjec. vid. Vol. Lib. 4. Titul. 1. n. 7 qu√Ґ etiam in re conspir. Om de Promontorio Nas. Tichmak. ff. d. tit. 3. fol. 189. passim. Vid. Glos. de contrahend. empt, etc. necnon J. Scrudr, in cap. ¬І refut. per totum. Cum his cons. Rever. J. Tubal, Sentent.¬†& Prov. cap. 9. ff. 11, 12. obiter. V¬†& Librum, cui Tit. de Terris¬†& Phras. Belg. ad finem, cum comment, N. Bardy Belg. Vid. Scrip. Argentotarens. de Antiq. Ecc. in Episc. Archiv. fid coll. per Von Jacobum Koinshoven Folio Argent. 1583. pr√¶cip. ad finem. Quibus add. Rebuff in L. obvenire de Signif. Nom. ff. fol.¬†& de jure Gent.¬†& Civil. de protib. aliena feud. per federa, test. Joha. Luxius in prolegom, quem velim videas, de Analy. Cap. 1, 2, 3. Vid. Idea.
вЖ©
H√¶c mira, satisque horrenda. Planetarum coitio sub Scorpio Asterismo in nona c≈Уli statione, quam Arabes religioni deputabant efficit Martinum Lutherum sacrilegum hereticum, Christian√¶ religionis hostem acerrimum atque prophanum, ex horoscopi directione ad Martis coitum, religiosissimus obiit, ejus Anima scelestissima ad infernos navigavitвБ†вАФab Alecto, Tisiphone¬†& Megara flagellis igneis cruciata perenniter.
вЄЇвБ†Lucas Gaurieus in Tractatu astrologico de praeteritis multorum hominum accidentibus per genituras examinatis
вЖ©
Ce F≈Уtus nвАЩ√©toit pas plus grand que la paume de la main; mais son p√®re lвАЩayant √©xamin√© en qualit√© de M√©decin,¬†& ayant trouv√© que cвАЩetoit qu√Ґlque chose de plus quвАЩun Embryon, le fit transporter tout vivant √† Rapallo, ou il le fit voir √† Jer√іme Bardi¬†& √† dвАЩautres M√©decins du lieu. On trouva quвАЩil ne lui manquoit rien dвАЩessentiel √† la vie;¬†& son p√®re pour faire voir un essai de son experience, entreprit dвАЩachever lвАЩouvrage de la Nature,¬†& de travailler √† la formation de lвАЩEnfant avec le m√™me artifice que celui dont on se sert pour faire √©cclorre les Poulets en Egypte. Il instruisit une Nourisse de tout ce quвАЩelle avoit √† faire,¬†& ayant fait mettre son fils dans un pour proprement accommod√©, il reussit √† lвАЩ√©lever¬†& √† lui faire prendre ses accroissemens necessaires, par lвАЩuniformit√© dвАЩune chaleur √©trangere mesur√©e √©xactement sur les d√©gr√©s dвАЩun Thermom√©tre, ou dвАЩun autre instrument √©quivalent. (Vide Mich. Giustinian, ne gli Scritt. Liguri √† Cart. 223. 488.)
On auroit toujours √©t√© tr√®s satisfait de lвАЩindustrie dвАЩun p√®re si experiment√© dans lвАЩArt de la Generation, quand il nвАЩauroit p√ї prolonger la vie √† son fils que pour quelques mois, ou pour peu dвАЩann√©es.
Mais quand on se represente que lвАЩEnfant a vecu pr√®s de quatre-vingts ans,¬†& quвАЩil a compos√© quatre-vingts Ouvrages differents tous fruits dвАЩune longue lectureвБ†вАФil faut convenir que tout ce qui est incroyable nвАЩest pas toujours faux,¬†& que la Vraisemblance nвАЩest pas toujours du c√іt√© de la Verit√©.
Il nвАЩavoit que dix neuf ans lorsquвАЩil composa Gonopsychanthropologia de Origine Animae humanae.
(Les Enfans celebres, rev√їs¬†& corrig√©s par M. de la Monnoye de lвАЩAcademie Fran√Іoise.)
вЖ©
Vide Menagiana, Vol. I. вЖ©
Vide Swinburn on Testaments, Part 7, ¬І8. вЖ©
Vide Brook, Abridg. Tit. Administr. N. 47. вЖ©
Mater non numeratur inter consanguineos, Bald. in ult. C. de Verb. signific.
вЖ©
Vide Brook, Abridg. Tit. Administr. N. 47. вЖ©
Volumes V and VI in the first Edition. вЖ©
This book my father would never consent to publish; вАЩtis in manuscript, with some other tracts of his, in the family, all, or most of which will be printed in due time. вЖ©
Mr.¬†Shandy is supposed to mean ******** *** Esq.; member for ******,вБ†вЄЇвБ†and not the Chinese Legislator. вЖ©
ќІќ±ќїќµѕАбњЖѕВ ќљѕМѕГќњѕЕ, ќЇќ±бљґ ќіѕЕѕГќєќђѕДќњѕЕ бЉАѕАќ±ќїќїќ±ќ≥бљіќљ, бЉ£ќљ бЉДќљќЄѕБќ±ќЇќ± ќЇќ±ќїќњбњ¶ѕГќєќљ.
Philo.
вЖ©
ќ§бљ∞ ѕДќµќЉќљѕМќЉќµќљќ± ѕДбњґќљ бЉРќЄќљбњґќљ ѕДќњќїѕЕќ≥ќњќљѕОѕДќ±ѕДќ±, ќЇќ±бљґ ѕАќњќїѕЕќ±ќљќЄѕБѕЙѕАѕМѕДќ±ѕДќ± ќµбЉґќљќ±ќє.
вЖ©
ќЪќ±ќЄќ±ѕБќєѕМѕДќЈѕДќњѕВ ќµбЉµќљќµќЇќµќљ.
Bochart.
вЖ©
бљЙ бЉЊќїќњѕВ, ѕДбљ∞ ќ±бЉ∞ќіќњбњЦќ± ѕАќµѕБќєѕДќ≠ќЉќљќµѕДќ±ќє, ѕДќ±бљРѕДбљЄ ѕАќњќєбњЖѕГќ±ќє ќЇќ±бљґ ѕДќњбљЇѕВ бЉЕќЉвАЩ ќ±ѕЕѕДбњЈ ѕГѕЕќЉќЉќђѕЗќњѕЕѕВ ќЇќ±ѕДќ±ќљќ±ќ≥ќЇќђѕГќ±ѕВ.
Sanchuniatho.
вЖ©
Nous aurions quelque inter√™t, says Baillet, de montrer quвАЩil nвАЩa rien de ridicule sвАЩil √©toit veritable, au moins dans le sens √©nigmatique que Nicius Erythr√¶us a t√Ґch√© de lui donner. Cet auteur dit que pour comprendre comme Lipse, il a p√ї composer un ouvrage le premier jour de sa vie, il faut sвАЩimaginer, que ce premier jour nвАЩest pas celui de sa naissance charnelle, mais celui au quel il a commenc√© dвАЩuser de la raison; il veut que √ІвАЩait √©t√© √† lвАЩ√Ґge de neuf ans; et il nous veut persuader que ce fut en cet √Ґge, que Lipse fit un po√Ђme.вБ†вЄЇвБ†Le tour est ing√©nieux, etc. etc. вЖ©
Vid. Pellegrina. вЖ©
Vid. Book of French post roads, page 36, edition of 1762. вЖ©
Chief Magistrate in Toulouse, etc. etc. etc. вЖ©
Non orbis gentem, non urbem gens habet ullamвБ†вЄЇвЄЇвБ†вЄЇвЄЇвБ†ulla parem.
вЖ©
The same Don Pringello, the celebrated Spanish architect, of whom my cousin Antony has made such honourable mention in a scholium to the Tale inscribed to his name. вАФVid. p. 129, small edit. вЖ©
Vid. book 6, chapter 40. вЖ©
Vid. PopeвАЩs Portrait. вЖ©
Rodope Thracia tam inevitabili fascino instructa, tam exactè oculus intuens attraxit, ut si in illam quis incidisset, fieri non posset, quin caperetur.
вЄЇвБ†I know not who.
вЖ©
This will be printed with my fatherвАЩs Life of Socrates, etc. etc. вЖ©
Mr.¬†Shandy must mean the poor in spirit; inasmuch as they divided the money amongst themselves. вЖ©
He lost his hand at the battle of Lepanto. вЖ©
This must be a mistake in Mr.¬†Shandy; for Graaf wrote upon the pancreatick juice, and the parts of generation. вЖ©